Środa, 21 marca 2018
Najstarszy
na świecie polskojęzyczny biuletyn
internetowy
1987 - 2018 Bardzo nieregularny REDAKCJA i Prenumerata: Czeslaw
Piasta redakcja@KomOTT.net
Niektóre numery archiwalne: https://komott.net https://www.facebook.com/komunikaty.ottawskie Redakcja nie odpowiada za treść
podawanych ogłoszeń oraz treści i opinie
zamieszczone w listach czytelników.
W sprawie listów proszę kontaktować się bezpośrednio z autorami. |
Komunikaty Ottawskie na Facebook Chcesz mieć codzienny kontakt z Komunikatami Ottawskimi - odwiedzaj stronę https://www.facebook.com/komunikaty.ottawskie - dołącz do friends lub kliknij na guzik "follow" UWAGA: Komunikaty Ottawskie są rozsyłane z wielu kont poczty e-mail z powodu ograniczeń ilości adresów e-mail, na które wysyłana jest poczta w ciągu doby. Redakcja sprawdza dość nieregularnie pocztę zaadresowaną na adres inny niż redakcja@komott.net |
Kalendarz
Ottawski
Zgłoś wydarzenie wysyłając e-mail na adres: redakcja@komott.net Kalendarz Ottawski w skrócie
Kalendarz Kościoła Św. Jacka Odrowąża
22 marca 2018, czwartek, godz. 19:00 (7:00pm) - Wieczór poświęcony wybitnym polskim himalaistom Adres: Ambasada RP w Ottawie, 443 Daly Ave., Ottawa (mapa) Szanowni Państwo, Zapraszamy Państwa na wieczór poświęcony wybitnym polskim himalaistom. Bernadette McDonald, kanadyjska pisarka, autorka książki "Art of Freedom. Life and Climbs of Voytek Kurtyka", opowie o fascynujących postaciach polskich wspinaczy. Spotkanie odbędzie się w czwartek 22 marca o 19-ej w Ambasadzie RP, 443 Daly Ave. Więcej na: https://www.facebook.com/PLinCanada/ https://twitter.com/PLinCanada/status/971474434505797632 Będę zobowiązana za rozpowszechnienie tej informacji wśród potencjalnie zainteresowanych. Z poważaniem, Aleksandra Kucy Konsul RP Kierownik Referatu Konsularnego Ambasada RP w Ottawie Telefon: +1 (613) 789 0468, faks: +1 (613) 789 8835 www.ottawa.msz.gov.pl 23
marca 2018, sobota, 11:30
- "Polish Review" -
Polonijny program TV z Ottawy
Stacja Rogers
Cable Ottawa, channel 510 (HD) oraz 22
Marcowe
wydanie polonijnego programu "Polish
Review"
PolishReview@rogers.com Wydanie lutowe Polish Review: http://rogerstv.com/show?lid=12&rid=4&sid=2736&gid=289823 23
March 2018, Friday, 7:00 pm - Concert
dedicated to the memory of Saint
Pope John Paul II on the 13th
anniversary of his death and Pope
John Paul II Day in Canada
Adres: Notre Dame Cathedral Basilica, 385 Sussex Drive, Ottawa 5 kwietnia 2018, czwartek, godz. 19:00 (7:00pm) - Wykład "Saint John Paul II and His Legacy at the Catholic University of Lublin in Poland" Adres: Faculty of Social Sciences (FSS), Rm. 4014, 120 University Private, Ottawa (mapa) Uniwersytet Ottawski,
Slavic Research Group
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II Kongres Polonii Kanadyjskiej - Okręg Ottawa Komitet Pomocy Studiom Polskim na Uniwersytecie Ottawskim oraz Fundacja Dziedzictwa Polskiego w Kanadzie Serdecznie zapraszają na wykład w jęz. angielskim, pt. Saint John Paul II and His Legacy at the Catholic University of Lublin in Poland który zostanie wygłoszony przez dr Ewelinę Bańka Katedra Literatury i Kultury Amerykańskiej Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II czwartek, 5-go kwietnia, 2018r. 7.00 pm Faculty of Social Sciences (FSS), Rm. 4014 120 University Private. Płatny parking. 15 kwietnia 2018, niedziela, godz. 15:00 (3:00pm) - Doroczny Koncert Zespołu "POLANIE" Adres: 22 kwietnia 2018, niedziela, godz. 15:00 (3:00pm) - Konkurs Recytatorski dla Dzieci i Młodzieży Adres: Dodatkowe informacje i zgłoszenia: Ewa Zadarnowska 613-739-8663 28 kwietnia 2018, sobota, godz. 18:30 (6:30pm) - Wiosenny Bal Parafialny Św. Jacka Adres: Festiwal
Tulipanów - Poinformuj i zaproś
swoich przyjaciół spoza Ottawy
May
11 – 21, 2018 -
2018
Canadian Tulip Festival “A World of
Tulips"
"A World of Tulips" -Since 1953, Canada’s most colourful festival celebrates the tulip, Ottawa’s official flower and an international symbol friendship and peace, through art and culture. Paying tribute to veterans, and the WWII liberation of the Netherlands by Canadian troops, our millions of tulips set the stage for a celebration of authentic art, cultural, historic, culinary and family experiences. Join us in May at any one of our five official venues: Commissioner’s Park – Dows Lake, The Garden Tulip Experience - tour the 1 KM stretch of show-stopping, commemorative tulip beds and learn their history or stroll the tulip boardwalk or catch Victoria Weekend fireworks. Lansdowne Park, The Art & Culture Tulip Experience - In you’ll find Canadian tulip art, photography and floral galleries,installations and workshops, international cultural displays and performances plus children’s activities, vintage automobile and military displays and more. ByWard Market, The Urban Tulip Experience - tiptoe through a garden of urban tulip art, promotions and activities created and curated by artist Monique Martin . Garden Promenade - The Community Tulip Experience - explore tulip gardens and special tulip-centric activities across the capital. Uniquely Canadian and one of the largest events of its kind in the world! www.tulipfestival.ca
|
Informacje Kościoła Św.
Jacka Odrowąża
Adres: kościół Św. Jacka Odrowąża, 201 LeBreton St. N, Ottawa Biuletyn Parafialny: https://www.swjacek.ca/Biuletyn.pdf GRUPA MŁODZIEŻOWA - Spotkania w każdą sobotę Spotkanie dla młodzieży szkół średnich: w soboty o godz. 18:00, dla studentów: o godz. 20:00. Kontakt: Piotr Mietus, tel. 647-966-0631; peter.mietus@gmail.com
7 SŁÓW JEZUSA NA KRZYŻU - NABOŻEŃSTWO PASYJNE
|
Letnie kursy języka i kultury polskiej
2018
Szanowni Państwo, Uprzejmie informuję, że Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej w dniu 15 marca ogłosiła nabór wniosków w programie Letnie kursy języka i kultury polskiej 2018. Celem programu jest nauczanie i promocja języka polskiego i kultury polskiej poprzez umożliwienie zagranicznym studentom bezpłatnego udziału w trzy- i czterotygodniowych kursach wakacyjnych organizowanych w Polsce. Program kierowany jest do osób uczących się języka polskiego jako obcego, a także do tych, które dopiero planują rozpocząć naukę. Program obejmujący naukę języka, wycieczki oraz wykłady dotyczące historii i kultury polskiej ma służyć zachęceniu zagranicznych studentów do kontynuowania nauki języka polskiego po powrocie do swoich uczelni, a także do rozpoczęcia studiów w Polsce. Dzięki uczestnictwu w kursie obcokrajowcy mogą podnieść swoje kompetencje językowe, a także lepiej poznać Polskę i jej mieszkańców oraz spotkać innych studentów z całego świata, zainteresowanych językiem i kulturą polską. Poniżej przesyłam informację o zasadach rekrutacji uczestników programu Letnie kursy języka i kultury polskiej 2018, którego Regulamin wraz z ogłoszeniem o naborze zostały zamieszczone na stronie: https://nawa.gov.pl/jezyk-polski/szkoly-letnie-jezyka-i-kultury-polskiej https://nawa.gov.pl/en/the-polish-language/summer-schools-of-the-polish-language-and-culture (wersja angielska). O udział w programie mogą ubiegać się cudzoziemcy, którzy złożą wniosek w systemie teleinformatycznym NAWA i spełnią łącznie następujące kryteria: · są studentami zagranicznych uczelni; · nie mają polskiego obywatelstwa; · nie studiują w Polsce w roku akademickim 2017/2018; · uczą się języka polskiego lub znają język angielski na poziomie min. B1. Terminy kursów: 1-22 lipca, 1-29 lipca, 1-22 sierpnia i 1-29 sierpnia 2018 r. Nie ma ograniczeń, jeśli chodzi o liczbę uczestników z poszczególnych krajów; każda osoba spełniająca ww. kryteria może składać wniosek o udział w programie. Wnioski można składać od 15 marca do 15 kwietnia, a o udziale wnioskodawcy w Letnich kursach decydować będzie miejsce na liście rankingowej wynikające z liczby uzyskanych punktów w trakcie oceny merytorycznej – zgodnie z kryteriami sformułowanymi w Regulaminie. Będę zobowiązana za rozpowszechnienie tej wiadomości wśród osób potencjalnie zainteresowanych udziałem w Letnich kursach. Informacja o przydzieleniu studentów do konkretnych ośrodków zostanie przesłana im bezpośrednio (na podany w trakcie rejestracji adres e-mail), po złożeniu wniosków w systemie NAWA. Załączam ulotkę informacyjną o kursach w języku angielskim. Z poważaniem, Aleksandra Kucy Konsul RP Kierownik Referatu Konsularnego Ambasada RP w Ottawie Telefon: +1 (613) 789 0468, faks: +1 (613) 789 8835 www.ottawa.msz.gov.pl --- Ladies and gentlemen, Please find enclosed information regarding Polish language and culture summer courses. The program is aimed at foreign students who wish to learn Polish or already know some Polish. The course dates are as follows: July 1-22, July 1-29, August 1-22 and August 1-29. Information regarding applications can be found at the National Academic Exchange Agency website https://nawa.gov.pl/en/the-polish-language/summer-schools-of-the-polish-language-and-culture I would appreciate it if you could forward my email to potentially interested students. Thank you in advance! |
Przyjście wiosny Naplotkowała sosna, że już się zbliża wiosna. Kret skrzywił się ponuro: -Przyjedzie pewno furą... Jeż się najeżył srodze: -Raczej na hulajnodze Wąż syknął: -Ja nie wierzę, przyjedzie na rowerze. Kos gwizdnął: -Wiem coś o tym, przyleci samolotem. -Skąd znowu- rzekła sroka- ja z niej nie spuszczałam oka i w zeszłym roku w maju widziałam ją w tramwaju. -Nieprawda! Wiosna zwykle przyjeżdża motocyklem! -A ja wam tu dowiodę, że właśnie samochodem. -Nie prawda, bo w karecie! -W karecie- Cóż pan plecie? Oświadczyć mogę krótko, że przypłynie własną łódką! A wiosna przyszła pieszo. Już kwiaty za nią spieszą już trawy przed nią rosną i szumią – Witaj, wiosno! Jan Brzechwa |
Wiosna nadchodzi... Wiosna, wiosna nadchodzi, Zima, zima ucieka, Choć się żegna wciąż zwleka Śniegu sypie się kwarta, A tu ciepło na dworze! Idź już zimo uparta, Bo słoneczko cię zmoże! Chociaż słaba wciąż pląsa, Straszy wiatru podmuchem, I ze złością potrząsa Swym dziurawym kożuchem Już zielenią się drzewa, Baźki wyszły z osłonek, A nad polem już śpiewa Zwiastun wiosny - skowronek. - J. Babicz Znaki wiosny Dmuchnął ciepły wiatr od łąki, już na gruszy pierwsze pąki! Na jabłonce skrzeczy kawka: - tam pod płotem wzeszła trawka! A na grządce, czy nie słyszysz? Żółte kiełki - to irysy! - Słyszę - wróbel jej odwrzaśnie - pierwszy fiołek zakwitł właśnie! Strzyżyk z gniazda się wychyla! - ja widziałem już motyla! Wszędzie szczebiot, szum wesoły. W ulu się zbudziły pszczoły. Jaki ruch i gwar w ogródku! Witaj, wiosno, żegnaj smutku! Autor: Mieczysława Buczkówna |
UWAGA:
TV Republika można oglądać bezpłatnie na portalu tej stacji http://live.telewizjarepublika.pl/live.php