Czwartek, 9 listopada 2017

Najstarszy na świecie polskojęzyczny biuletyn internetowy
XXX Lat:  1987 - 2017
Bardzo nieregularny


REDAKCJA: Czeslaw Piasta redakcja@KomOTT.net
Niektóre numery archiwalne: https://komott.net
https://www.facebook.com/komunikaty.ottawskie

Redakcja nie odpowiada za treść podawanych ogłoszeń oraz treść i opinie zamieszczone w listach czytelników.
W sprawie listów proszę kontaktować się bezpośrednio z autorami.


 

Komunikaty Ottawskie na Facebook

Chcesz mieć codzienny kontakt z Komunikatami Ottawskimi - odwiedzaj stronę
https://www.facebook.com/komunikaty.ottawskie - dołącz do friends lub kliknij na guzik "follow"

UWAGA: Komunikaty Ottawskie są rozsyłane z wielu kont poczty e-mail z powodu ograniczeń ilości adresów e-mail, na które wysyłana jest poczta w ciągu doby.  Redakcja sprawdza dość nieregularnie pocztę zaadresowaną na adres inny niż redakcja@komott.net



W dzisiejszym wydaniu

- Kalendarz Ottawski

- European Union Film Festival
- Polskość w świadomości młodej Polki urodzonej w Kanadzie
- Site dedication for the Memorial to the Victims of Communism
- Narodowe Święto Niepodległości oraz Dzień Wojska Polskiego uczczone w Ottawie
- National Independence Day and Polish Armed Forces Day celebrated in Ottawa

- Listy do redakcji
   - Odznaczenie Canada Sesquicentennial Award dla Marka Kiejna

- Wiadomości Internetowe
   - Niektóre efekty "Dobrej zmiany"?
   - Piotr Huszcz wystąpił w Dragons's Den na kanale CBC - video

    - Linki



  • Kupuj towary kanadyjskie i polskie.
  • Kupuj w sklepach polonijnych.
  • Korzystaj z usług biznesów polonijnych.
  • Czytaj prasę polonijną.
  • Bierz czynny udział w życiu polonijnym - wstąp do klubu lub organizacji polonijnej.
  • Zapisz swoje dzieci do polskiej szkoły i harcerstwa.
  • Uczęszczaj na imprezy polonijne w Twojej miejscowości.
  • Przyślij krótkie sprawozdanie z imprezy, w której uczestniczyłeś/uczestniczyłaś na adres redakcja@KomOTT.net
  • Oglądaj polskie programy w TV.
  • Słuchaj polonijnych audycji radiowych.
  • Odwiedzaj polonijne strony na Internet.
  • Propaguj Polskę wśród swoich przyjaciół i kolegów.
  • Włącz się w polityczne życie Kanady, żeby pracować na rzecz obu krajów - Kanady i Polski.


Pogoda dla Ottawy

Spodziewane pierwsze mrozy i pierwszy śnieg już dzisiaj w nocy.
Jutro, w piątek, najwyższa temperatura dnia -8°C
!

http://weather.gc.ca/city/pages/on-118_metric_e.html


Kalendarz Ottawski


Zgłoś wydarzenie wysyłając e-mail na adres: redakcja@komott.net




Kalendarz Ottawski w skrócie
  • 9 listopada 2017,  czwartek, 19:25 (7:25pm)  -  „Magazyn Kanada” w TVP Polonia  - Na kanale TVP Polonia
  • 11 listopada 2017, sobota, godz. 18:00 (po mszy św. o godz. 17:00) - "Kawiarenka" pod kościołem Św. Jacka zaprasza - Kościół Św. Jacka, 201 LeBreton Street North, Ottawa
  • 12 listopada 2017, niedziela, godz. 11:00 - Msza Św. w intencji Ojczyzny - Kościół Św. Jacka, 201 LeBreton Street North, Ottawa
  • 12 listopada 2017, niedziela, godz. 16:00 (4pm) - Akademia z okazji Narodowego Święta Niepodległości 11 Listopada - Dom Polski SPK, 379 Waverley St., Ottawa
  • 19 listopada 2017,  niedziela, 11:30 - Polish Review - listopadowe wydanie polonijnego programu TV z Ottawy - Stacja Rogers Cable Ottawa, channel 510 (HD) oraz 22
  • 19 listopada 2017,  niedziela, 19:00 (7pm)  - Film "Marie Sklodowska-Curie" - National Gallery of Canada, Auditorium, 380 Sussex Dr, Ottawa (mapa)
  • 25 listopada 2017,  sobota, 11:30 - Polish Review - listopadowe wydanie polonijnego programu TV z Ottawy - Stacja Rogers Cable Ottawa, channel 510 (HD) oraz 22
  • 2 grudnia 2017,  sobota, 18:00 (6pm)  - Christmas Dinner with Rideau Outdoor Club - "Club House", 3099 Uplands Drive, Ottawa



9 listopada 2017,  czwartek, 19:25 (7:25pm)  -  „Magazyn Kanada” w TVP Polonia  
Na kanale TVP Polonia

„Magazyn Kanada” to program, który informuje o szeroko pojętym życiu Polaków w Kanadzie. Ich historii, osiągnięciach zawodowych, sprawach prywatnych, problemach dnia codziennego oraz wydarzeniach polonijnych. 

Celem „Magazynu Kanada” jest przybliżenie widzom TVP Polonia unikalności Kanady związanej z Polakami, którzy tam mieszkają. Historią ich emigracji, osiedlania się czy wpływu na rozwój oraz życie tego ogromnego kraju. Autor programu, mieszkający w Kanadzie - Wacław Kujbida, w każdym z odcinków przedstawi aktualne wydarzenia z życia Polonii kanadyjskiej. Pokaże widzom ciekawe miejsca, ślady oraz historie związane z polskim osadnictwem w Kanadzie. Zaprezentuje interesujące sylwetki Polaków żyjących w „kraju klonowego liścia”. Wyjaśni, na czym polegają unikalne, nieznane dotychczas aspekty Kanady. Zaprezentuje folklor i kulturę - bezpośrednio związane z Polonią. Polonijnych artystów oraz ich dzieła, a także polonijnych przedsiębiorców i ich biznesy.

Kolejne wydanie programu „Magazyn Kanada” w TVP Polonia:
  • czwartek 9 listopada o godz. 19:25
  • piątek 10 listopada w nocy o godzinie 0:50 oraz
  • wtorek 14 listopada o godz. 5:35 rano.
A w listopadowym Magazynie Kanada między innymi:
  • 150-lecie Kanady
  • 60-lecie ottawskiej Parafii św. Jacka
  • Wkład Polonii w 150-lecie istnienia Kanady
  • Spotkanie ambasadora RP z Polonią Ottawską
  • Bal Wszystkich Świętych
  • Co o nas mówią




11 listopada 2017 (sobota) 18:00  - "Kawiarenka" pod kościołem Św. Jacka zaprasza
Adres: Kościół Św. Jacka,
201 LeBreton Street North, Ottawa


 



12 listopada 2017 (niedziela) 11:00  - Msza Św. w intencji Ojczyzny
Adres: Kościół Św. Jacka,
201 LeBreton Street North, Ottawa

11 listopada przypada nasze Narodowe Święto Niepodległości. Z tej okazji zostanie odprawiona o godz. 11:00 Msza Św. w intencji naszej Ojczyzny.




12 listopada 2017 (niedziela) 16:00 (4pm)  - Akademia z okazji Narodowego Święta Niepodległości
Adres: Dom Polski SPK, 379 Waverley Street
Organizacja: Stowarzyszenie Inżynierów Polskich w Kanadzie Oddział Ottawa - pod patronatem KPK Oddział Ottawa








19 listopada 2017,  niedziela, 11:30  - "Polish Review" - Polonijny program TV z Ottawy
Stacja Rogers Cable Ottawa, channel 510 (HD) oraz 22


Listopadowe wydanie polonijnego programu "Polish Review"

PolishReview@rogers.com





19 listopada 2017,  niedziela, 19:00 (7pm)  - Film "Marie Sklodowska-Curie"
Adres: National Gallery of Canada, Auditorium, 380 Sussex Dr, Ottawa (map)

Polski film w ramach European Union Film Festival w Ottawie.



Marie Sklodowska-Curie (Marie Curie: The Courage of Knowledge)

dir. Marie Noelle
Poland, 2016, 100 minutes
Polish, German, French and English with English subtitles

This handsome, richly detailed historical drama focuses on the famous physicist and chemist Marie Curie and her struggle for recognition in the male-dominated science community in early 20th century France. Her story is framed by two Nobel Prizes, beginning in 1905 when she and her husband, Pierre, go to Stockholm to give their Nobel Prize lecture, then following his death and finally culminating with Marie winning her second Nobel in 1911. These six years are eventful ones for the physicist: she’s travelling to meet Albert Einstein, having a scandalous affair with mathematician Paul Langevin, and all the while trying to overcome the era’s pervasive sexism. An absorbing character study and a portrait of perseverance, Marie Curie features a powerhouse performance by Karolina Gruszka as the titular character.

Movie trailer  https://www.youtube.com/watch?v=7GJRElIo2K8

http://www.cfi-icf.ca/index.php?option=com_cfi&task=showscreening&id=1263&Itemid=1805

You may find more info on the EU Film Festival below in "European Union Film Festival".

More interesting info on Marie Sklodowska-Curie:

Polonium, Radioactivity & Elephants: How Poland Shaped Maria Skłodowska-Curie (& How She Shaped Poland)

Maria Skłodowska-Curie emigrated from Poland when she was only 24 – at a time when the country wasn’t even on the map of Europe. When it reappeared in Poland she was a double Nobel Prize laureate. We take a closer look at the relationship with her homeland.

Click on the below link:
http://culture.pl/en/article/polonium-radioactivity-elephants-how-poland-shaped-maria-sklodowska-curie-how-she-shaped-poland

150th anniversary of the birthday of Maria Skłodowska-Curie

She was the first Polish woman at the Sorbonne, the first woman to win a Nobel Prize, the first woman to be laid to rest at the famous Panthéon in Paris… Maria Skłodowska-Curie, born in Warsaw exactly 150 years ago, remains the most outstanding Polish researcher and global female scientist icon. Maria Salomea Skłodowska was born on November 7, 1867 in Warsaw. Science occupied a prominent place in Skłodowska’s home: her father was a teacher of mathematics and physics, and her mother at one point ran a boarding school for girls. Maria and her four siblings were raised in the spirit of deep patriotism, and Poland has always played a very important role in Maria’s heart.

More at https://poland.pl/history/history-poland/150th-anniversary-birthday-maria-sklodowska-curie




25 listopada 2017,  sobota, 11:30  - "Polish Review" - Polonijny program TV z Ottawy
Stacja Rogers Cable Ottawa, channel 510 (HD) oraz 22

Listopadowe wydanie polonijnego programu "Polish Review"

PolishReview@rogers.com





2 grudnia 2017,  sobota, 18:00 (6pm)  - Christmas Dinner with Rideau Outdoor Club
Adres: "Club House", 3099 Uplands Drive, Ottawa

Please RSVP by November 26, 2017 to our club e- mail :  RideauOutdoorClub@gmail.com
 or call : Eugene Lachowski 613-292-1616
 or : Richard Zmitrowicz 613-421-6737




 
European Union Film Festival



Founded in 1984, the European Union Film Festival (EUFF) is an annual showcase of the best of contemporary cinema produced in the European Union. Over the span of nearly three weeks, the Canadian Film Institute brings Ottawa audiences a wide selection of award-winning films from the Festival circuit, never-before-seen in the capital city.

Experience the drama, comedy, tragedy, and passion of the moving image from across the Atlantic alongside film fans, academics, students, and local expatriate communities. Five-film Passports for CFI members, and special prices for members, seniors, and students are made available. This prestigious event is presented in collaboration with the European Union Member States and the Delegation of the European Union to Canada.

Join us at the National Gallery of Canada for our 2017 edition.

We thank our partners in this important cultural event: the European Union Delegation to Canada, the participating EU Member States, and the National Gallery of Canada.


You may find EU Film Festival Program at
 http://www.cfi-icf.ca/index.php?option=com_cfi&task=showevent&id=181&Itemid=1783
There are 26 films screened during festival.

National Gallery of Canada, Auditorium, 380 Sussex Dr, Ottawa (map)

  

W związku ze zbliżającymi się obchodami Narodowego Święta Niepodległości 11 listopada podaję dla przypomnienia wystąpienie młodej Polki urodzonej w Kanadzie. Kasia Mrówka była główną mówczynią podczas akademii w dniu 8 listopada 2015 r. z okazji Święta Niepodległości w Domu Polskim w Edmonton.

Polskość w świadomości młodej Polki urodzonej w Kanadzie

Witam serdecznie. Bardzo dziękuję za zaproszenie, a tym samym za możliwość pokazania perspektywy mojego pokolenia, czyli tej trochę młodszej Polonii.

Moi rodzice przyjechali do Kanady około 30 lat temu. Troszeczkę ponad 18 lat temu urodziłam się ja, tu w Edmonton. W organizacjach polonijnych i w polskim kościele działam odkąd pamiętam. Było to dla mnie zawsze bardzo naturalne. Dlatego, gdy któregoś dnia, moi kanadyjscy przyjaciele zapytali mnie, dlaczego wciąż jestem tak bardzo zaangażowana w działania dla Polonii, to się nad tym głębiej zastanowiłam.

Pierwsza moja reakcja było oczywiście poczucie wielkiej dumy z mojego polskiego pochodzenia. Idąc dalej, uświadomiłam sobie także, jak ważna jest dla mnie historia Polski. Przecież to moi przodkowie walczyli o wielkie zmiany w swoim kraju, które miały wpływ nie tylko na Polskę, ale całą Europe, a nawet na świat. To dzięki nim, możemy dzisiaj w pokoju i wolności celebrować takie święta, jak właśnie Święto Niepodległości. Tak wielu ludzi walczyło i oddało swoje życie, żebyśmy teraz mogli tutaj być. To jest właśnie ten rodzaj dumy, która jest we mnie i której nikt nie może mi odebrać. A w takie dni jak ten, tym mocniej sobie to uświadamiam.

Bardzo często jak rozmawiam z moimi Kanadyjskimi przyjaciółmi, to zauważają że wiem dużo więcej o historii mojej rodziny i o historii Polski, niż oni wiedzą o swoich przodkach, czy nawet o historii Kanady. Dla niektórych jest to być może mała różnica, ale dla mnie jest to bardzo ważne. Bo to jest właśnie ten jeden z elementów, który wyróżnia Polaków – dbałość o dziedzictwo i pamięć o przodkach.

Również w historii można odnaleźć kolejną cechę, która nas wyróżnia, czyli wytrwałość i nie poddawanie się. Niedawno wraz z przyjaciółmi z organizacji Poland in the Rockies, organizowaliśmy wydarzenie poświęcone Polskim himalaistom. W filmie “Art of Freedom”, który tam przedstawialiśmy, oprócz postaci polskich himalaistów, pokazane były opinie innych wspinaczy z całego świata o Polakach. Wszyscy podziwiali w nich ich wytrzymałość, determinację i pomysłowość. Zatem nie tylko w mojej opinii, są to cechy z których słyną Polacy. I jak się okazuje, są one przekazywane z pokolenia na pokolenie. Nie muszę daleko szukać. Sama widzę, jak bardzo moi rodzice potrzebowali tych cech w tak trudnych momentach jak emigracja. I to nie blisko, bo na drugi koniec świata, do Kanady. Musieli sobie poradzić bez znajomości języka, kultury, a nawet świadomości, jak bardzo w Kanadzie potrafi być zimno. Oni przetrwali te trudności żeby swoim dzieciom, czyli mojej siostrze i mnie, zapewnić najlepsze możliwe warunki do życia i rozwoju.

Właśnie tymi wartościami rodzinnymi wraz z Polskością, które przekazali mi rodzice, chciałabym się dzielić. Dlatego tak aktywnie angażuje się w organizacje Polonijne. Dla mnie jest to jeden ze sposobów przekazywania tych wartości, które wyniosłam z domu, a które są dla mnie tak ważne. Bardzo zależy mi, żeby moje dzieci, a potem też i wnuki miały dostęp do Polskiej szkoły, do harcerstwa, do grup tanecznych. Do wszystkich tych niesamowitych organizacji, które kultywują tradycje, tłumaczą historię, a może przede wszystkim dają szanse poznania przyjaciół na cale życie. Ludzi, którzy mieli podobne wychowanie do mnie i mają podobną mentalność. Rozumieją na przykład dlaczego w Polskim domu jak gość przychodzi to od razu sadzą go przy stole i wyjmuje się wszystko co ma się najlepszego w lodówce. Albo dlaczego idąc do kogoś w odwiedziny zawsze ma się dla niego jakiś mały prezent. Albo też dlaczego wychodząc, żegnamy się z gospodarzami kilka razy i jeszcze stoimy w przedpokoju przez kolejne pół godziny omawiając różne tematy…

To są tylko niektóre cechy, które wyróżniają mnie w Kanadzie i świadczą o mojej Polskości. Dużo wiem o Polsce, mam przyjaciół Polaków, mowie po polsku, interesuje się tym co się dzieje w Polsce, ale jak jadę do Polski nie czuję się tam jak u siebie… Mój język polski rożni się od tego, którego używają moi rówieśnicy. Są ta bardzo małe różnice, ale oni słyszą je od razu. Odczuwam także pewne różnice kulturowe. Te wyjazdy do Polski uświadamiają mi że ta Polska z opowieści moich rodziców, jednak rożni się od tej, która jest teraz. To budzi we mnie chęć poznania tej nowoczesnej Polski, tego kraju dynamicznie rozwijającej się nauki i kultury. Dlatego też staram się jeździć do Polski regularnie, a nawet przez kilka lat tam studiowałam. Te wyjazdy uświadamiają mi jeszcze jedną, bardzo ważną rzecz.

Uświadamiają mi jak wiele społeczeństwo kanadyjskie może zyskać z naszej Polskiej kultury i doświadczeń. Skoro czuję się Kanadyjką, wiem że mogę mieć realny wpływ na te zmiany. Staram się to robić małymi kroczkami. Jestem nauczycielką i na co dzień próbuję w moich uczniach obudzić tę pasję, kreatywność i determinację, którą widzę w moich Polskich rówieśnikach. Wydaje mi się, że może ten mój mały wpływ w perspektywie czasu może zrobić dużą różnicę.

Dziękuję.


http://poloniaedmonton.com


 
Site dedication for the Memorial to the Victims of Communism



OTTAWA, Library and Archives Canada, Thursday, November 2, 2017

The Honourable Mélanie Joly, Minister of Canadian Heritage, and Arif Virani, Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage (Multiculturalism), joined Ludwik Klimkowski, Chair of Tribute to Liberty to dedicate the Memorial site, which is on the west side of the Garden of Provinces and Territories in Ottawa.

The ceremony took place at Library and Archives Canada building, because of the rain. An Indigenous blessing was given to the downtown Ottawa site where the "Arc of Memory" will be built. The ceremony included also testimonials of survivors of Communist regimes and the presentation of a plant that will be incorporated into the landscape of the Memorial to the Victims of Communism.

Start of construction is scheduled for 2018, with the Memorial to be completed in late 2018 or early 2019.

Video:  https://www.youtube.com/watch?v=vTVWINcqliA



 

Narodowe Święto Niepodległości oraz Dzień Wojska Polskiego uczczone w Ottawie

Tekst i zdjęcia ze strony ambasady RP w Ottawie  http://www.ottawa.msz.gov.pl/

---

Weterani, ministrowie kanadyjskiego rządu, posłowie do parlamentu federalnego, przedstawiciele Polonii i przyjaciele Polski wzięli udział w uroczystości Narodowego Święta Niepodległości oraz Święta Wojska Polskiego, która odbyła się w Ottawie 2 listopada 2017 r.

- Jako ambasador Rzeczypospolitej Polskiej chciałbym podkreślić naszą wdzięczność dla Kanady za niezwykle ważną rolę, jaką odegrała w historii naszego kraju. Dokładnie sto lat temu władze kanadyjskie zorganizowały obóz szkoleniowy w Niagara-on-the-Lake dla ponad 20 tys. ochotników pragnących walczyć za wolną Polską podczas I wojny światowej. Gdy wybuchła II wojna światowa Kanada ponownie stanęła u naszego boku. Kolejny obóz szkoleniowy dla żołnierzy otwarto w Owen Sound, a Polacy i Kanadyjczycy walczyli razem we Francji, a potem wspólnie wyzwalali Belgię i Holandię – powiedział ambasador Andrzej Kurnicki. – Jesteśmy dumni, że także obecnie łączymy nasze siły w NATO, wzmacniając wschodnią flankę Sojuszu tworzymy grupę bojową na Łotwie a nasi żołnierze odbywają regularne wspólne ćwiczenia – dodał. Ambasador Kurnicki podziękował ponadto pułkownikowi Cezaremu Kiszkowiakowi, kończącemu w tym roku czteroletnią misję w Kanadzie, za wkład we wzmacnianie bilateralnych relacji wojskowych.
 
Specjalnym gościem uroczystości był Minister Handlu Międzynarodowego Kanady François-Philippe Champagne, który w swoim przemówieniu mówił o konieczności wzmacniania polsko-kanadyjskich relacji gospodarczych. – Jesteśmy wdzięczni Polsce za świetną współpracę przy negocjacjach oraz w procesie ratyfikacji CETA. Umowa ta stwarza ogromne możliwości dla naszych krajów – zaznaczył minister.



Współgospodarzem uroczystości był poseł Peter Fonseca, przewodniczący Polsko-Kanadyjskiej Grupy Przyjaźni w Parlamencie Kanady. W swoim przemówieniu zwrócił uwagę na ogromny wkład Polaków w budowę Kanady na przestrzeni 150 lat.
 
Wiceminister Obrony Narodowej Gordon Venner mówił natomiast o bardzo dobrej współpracy wojskowej między Polską a Kanadą, czego dowodem była rotacyjna obecność żołnierzy kanadyjskich w Polsce między 2014 a 2017 rokiem. Przekazał ponadto życzenia z okazji Święta Niepodległości od Ministra Obrony Harjita Sajjana.
 
Tego wieczoru zostały również wręczone ordery i odznaczenia państwowe. Krzyżem Komandorskim Orderu Zasługi RP za wybitne zasługi w rozwijaniu polsko-kanadyjskiej współpracy wojskowej w ramach Sojuszu Północnoatlantyckiego został uhonorowany Ted Opitz. Srebrnym Krzyżem Zasługi za wybitny wkład w działalność na rzecz środowisk polonijnych w Kanadzie został odznaczony Ted Lojko. Helena Kusiak odebrała Krzyż Zesłańców Sybiru nadawany osobom deportowanym i więzionym w łagrach, obozach i miejscach zsyłek. Pani Helena Kusiak została deportowana z całą rodziną na Syberię, gdzie po śmierci jej ojca, walczyła z matką o przetrwanie rodziny. Generał Broni D. Michael Day, były zastępca dowódcy dowództwa połączonych sił Sojuszu Północnoatlantyckiego w Neapolu, został odznaczony przez Ministra Obrony Narodowej brązowym medalem Polskich Sił Zbrojnych za aktywne wspieranie pokojowej aktywności polskich armii w społeczności międzynarodowej.
 
Zgromadzeni goście mieli ponadto okazję wysłuchać koncertów polskich pieśni w wykonaniu Anny Hejnar przy akompaniamencie Judith Ginsburg oraz utworów Ignacego Jana Paderewskiego, Fryderyka Chopina i Krzysztofa Komedy w wykonaniu pianisty Pawła Kowalskiego.

---
Więcej zdjęć na stronie ambasady http://www.ottawa.msz.gov.pl/pl



National Independence Day and Polish Armed Forces Day celebrated in Ottawa

Credits: Polish Embassy Web page
http://www.ottawa.msz.gov.pl/



Veterans, Canadian officials, Members of Parliament, representatives of Polish diaspora and friends of Poland took part in the celebration of the National Independence Day and Polish Armed Forces Day in Ottawa on November 2, 2017.
- As ambassador of Poland I would like to emphasize that we are grateful to Canada for playing an extraordinary role in our nation’s story. It was exactly 100 year ago when the Canadian authorities organized a training camp, called “Camp Kościuszko” in Niagara-on-the-Lake for over 20 000 volunteers who wanted to fight for free Poland during the I world war. When the II world war erupted and the independence of Poland was once more violated Canada was yet again willing to help us. A recruitment center was established in Windsor and a training camp in Owen Sound – said ambassador Andrzej Kurnicki. - We are proud that Poland and Canada are once again allies who join forces within a NATO combat group in Latvia and our soldiers train regularly together – he added. Ambassador Kurnicki also thanked Polish defense attaché col. Cezary Kiszkowiak whose mission in Canada comes to an end this year for his hard work and dedication.
 
Minister of International Trade François-Philippe Champagne was a special guest of the ceremony. In his speech he talked about the Polish-Canadian economic cooperation and new possibilities of trade and investment growth between the two countries. - We are grateful for Poland’s support in the process of negotiations and ratification of CETA agreement – said minister.
 
The celebration was co-hosted by Member of Parliament Peter Fonseca and the Polish-Canadian Parliamentary Friendship Group. Mr. Fonseca emphasized in his speech a tremendous input of Polish diaspora into Canada’s history.
 
Senior Associate Deputy Minister of Defense Gordon Venner talked about very good Polish-Canadian military cooperation as for more than three years Canadian soldiers stationed in Poland strengthening NATO’s eastern flank.
 
There was a special awards ceremony also held during the evening. Ted Opitz was awarded with the Commander’s Cross of the Order of Merit of the Republic of Poland for outstanding merits in developing Polish-Canadian military cooperation within the framework of the North Atlantic Treaty Organization. Ted Lojko was honoured with the Silver Cross of Merit for outstanding contributions to the Polish community in Canada. Ms. Helena Kusiak was decorated with the Sybir Deportee Cross, awarded to people deported and imprisoned in the gulag, camps and places of dispatch. Ms. Kusiak was deported with her entire family to Siberia, where after her father's death, she  struggled with her mother to survive working hard in the forest. Lieutenant General retired D. Michael Day, former Deputy Commander of Headquarters Allied Joint Forces Command in Naples, was awarded with the Bronze Armed Forces Medal by Polish Minister of National Defense, for supporting Polish Armed Forces peaceful activity in the international community.
 
Guests gathered at the celebration had a chance to listen to a concert of Polish songs performed by Anna Hejnar with accompaniment of Judith Ginsburg and piano concert of Ignacy Jan Paderewski, Fryderyk Chopin and Krzysztof Komeda music performed by Paweł Kowalski.

---
More pictures available at http://www.ottawa.msz.gov.pl/




Listy do redakcji


 
Odznaczenie Canada Sesquicentennial Award dla Marka Kiejna

       Andrew Leslie wręcz odznaczenie


W ramach obchodów 150tej rocznicy konfederacji rząd Kanady nagradza wybitnych obywateli specjalnym odznaczeniem  the Canada Sesquicentennial  Award. Odznaczenie to jest przyznawane osóbom, w dowód uznania za ich pracę na rzecz rozwoju społeczności lokalnych oraz promowania wartości społeczeństwa kanadyjskiego w Kanadzie i na arenie miedzynarodowej.

Te unikalne odznaczenia  zostały stworzone z miedzi z dachów Parliament Hill i są montowane przez dzieci niepełnosprawne wyłącznie na tę szczególną okazję.

Jednym z laureatow tej nagrody jest Pan Marek Kiejna ktory otrzymał te odznaczenie w uznaniu za wybitne przywództwo zarówno w społeczności w Orléans, jak i na arenie międzynarodowej. Poprzednio Marek spedzil z ramienia Kanady kilkanaście lat w misjach pokojowych w Azji, na Balkanch i w Afryce. W uzasadnieniu odznaczenia Komisja Kwalifikacyjna stweirdzila ze Marek konsekwentnie demonstrowal niezwykle cechy moralne, w walce o poszanowanie praw człowieka na całym świecie oraz o prawa językowe nowych Kanadyjczyków w Orléans. Miedzy innymi niestrudzenie walczył o utworzenie Centrum bezplatnego Szkolenia Jezyka Francuskiego dla imigrantów w Orléans w celu ulatwienia im znalezienia pracy i szybszej asymilacji w Kanadzie. Znajomość kilku języków pozwoliła mu zorganizować pomoc w osiedlaniu uchodźców i odgrywać rolę przywódczą w wielu wspólnotach wielokulturowych w Ottawie.

Marek Kiejna jest rowniez aktywnym czlonkiem Poloni Kanadyjskiej, obecny członek Zarządu Kanadyjskiego Okręgu Polskiego w Ottawie, a także członek Stowarzyszenia Kombatantów Polskich.

Podczas ceremonii wręczenia nagród, która odbyła się 26 października w Parlamencie Kanady, Pan Andrew Leslie, P.C. M.P. Członek parlamentu z Orléans, wyraził swoją wdzięczność, podziw i szczere gratulacje dla Marka za jego wklad i cechy przywódcze, które zademonstrowal w imieniu Kanady i wspólnoty Orléans-Ottawa.



SESQUICENTENNIAL AWARD

Each out of 338 Members of Parliament in the country has received twenty special Canada 150 pins made from the copper of the roof of the Parliament of Canada.  MP Andrew Leslie recognized that there are outstanding citizens living in the community of Orléans. He set up an independent panel of five judges who decided on the recipients of 20 sesquicentennial pins, based on a call for nominations. The awards were presented at a ceremony that was held on 27th of October 2017..



Additional information on Mr Mark Kiejna

Canadian recalls terror of Baghdad bombing

The 55-year-old former resident of Poland was at work in his job with the UN Office of the Humanitarian Co-ordinator for Iraq when the giant truck-bomb exploded.

"I was in my office at the end of the ground floor when the blast went off. Something hit my head very hard and I felt as if my brain had swollen," Mr. Kiejna recalled yesterday from the UN housing complex where he lives. "I kept calling out to my secretary, 'I'm injured, I'm injured,' but there is a partition separating my room from my secretary and she couldn't hear me. She was screaming."

Canadian Mark Kiejna was in shock, bleeding from the head and trying to use sign language to explain his injuries to doctors at Baghdad's Al-Kindy Hospital when he realized that his situation could have been worse.

"I have a low pain threshold and they didn't have any anesthesia, but seeing the Iraqi man next to me with his throat slit, I really couldn't think about my own pain," he said yesterday, a day after surviving the bombing of the United Nations compound at Baghdad's Canal Hotel.

More at
https://beta.theglobeandmail.com/news/world/canadian-recalls-terror-of-baghdad-bombing/article1044888/

 


Wiadomości Internetowe

 
 
Komunikaty Ottawskie na Facebook

Wybrane wiadomości internetowe znajdziesz praktycznie codziennie na stronie https://www.facebook.com/komunikaty.ottawskie - dołącz do friends lub kliknij na guzik "follow"

Chcesz być informowany w miarę na bieżąco odwiedzaj tę stronę na Facebook:

https://www.facebook.com/komunikaty.ottawskie
 



Niektóre efekty "Dobrej zmiany"?







Piotr Huszcz wystąpił w Dragons's Den na kanale CBC

Watch Meatball Magic on CBC's Dragons's Den: aired on Thursday, November 2, 2017 at 8PM. 
If you didn't watch, then you may click on the link below. You will find out if Peter Huszcz gets a deal from the Dragons!

Meatball Magic! is an amazingly simple kitchen gadget that makes 9 perfect meatballs in seconds. Over a half million have been sold to date!

A hugely successful inventor from Ottawa, Canada, Peter Huszcz, has sold over a half million Meatball Magics to date. Meatball Magic is amazingly simple and easy to use. It only takes a few seconds...


Recorded program available at http://www.cbc.ca/player/play/1083077699530/




    
Informacje bieżące znajdziesz na poniższych stronach internetowych:

https://www.facebook.com/komunikaty.ottawskie


wPolityce.pl
Niezalezna.pl
Telewizja Republika
theNews.pl
Current Events Poland 
TvNiezaleznaPolonia
Ottawa

Gazeta Polska
artykuły

Gazeta Polska VOD
materiały video "GP"

TVinterPolonia
Calgary-Ottawa
  Polonia Institute
Publications on the interests of Poland,
the Polish people and Polonia
TV Trwam
Radio Maryja
Solidarni2010.pl Nasz Dziennik
Smolensk Crash News Digest   
BlogPress
Ewa Stankiewicz Blog
Prawica.net
DoRzeczy.pl
SmolenskCrash.eu 
  Witold Gadowski
Komentarze
Kokos26
Mirosław Kokoszkiewicz

JerzyRNowak
dr Jerzy Robert Nowak

Warszawska Gazeta
Pomnik Smolensk
  WNET.fm
Portal Radia Wnet

Aleksander Scios
Stanislaw Michalkiewicz
Matka Kurka   Doomed Soldiers 
Goniec
Toronto
Polska-Kanada
Magazyn twórczy Toronto

Marsz Polonia
Toronto

PoloniaTube
Toronto
Ministerstwo Prawdy
Kroniki filmowe na aktualne tematy
  wPolsce.pl
Studio TV
AscoTV
ASME TV
BlogPublika.com
Tygodnik Solidarnosc
Rodak Press
Dosć manipulacji Polonia

dlaPolski.pl
codziennie nowy materiał

  http://cido.pl
Centrum Informacji Drugiego Obiegu
PolskieRadio24
Prezydent.pl
Prezydent RP
WZZW.wordpress.com
Wolne Związki Zawodowe Wybrzeża
____________________________________________________

Komunikaty Ottawskie -  9 listopada 2017
https://komott.net
____________________________________________________