|
_____________________________________________________________________
Kalendarz Ottawski
http://www.kpk-ottawa.org/sip/kalendarz/calendar.cfm
*** 10 VIII 2008 (niedziela) 11:00 - Msza Swieta z okazji Swieta Wojska Polskiego Organizacja: Stowarzyszenie Polskich Kombatantow w Kanadzie, Kolo nr 8 w Ottawie Godzina: 11:00 Adres: Kosciol Sw. Jacka Odrowaza, 201 Lebreton Street North, Ottawa Wiecej informacji: Jerzy Kulczycki Telefon: 613 270-5134 E-mail: spk@spkottawa.ca Witryna internetowa: http://www.spkottawa.ca _________________________________________ *** 16 VIII 2008 (sobota) 19:30 - Bankiet z okazji Swieta Wojska Polskiego Organizacja: Stowarzyszenie Polskich Kombatantow w Kanadzie, Kolo nr 8 w Ottawie Godzina: 19:30 Adres: Dom Polski SPK, 379 Waverley Street, Ottawa Koszt: 30$ od osoby Opis wydarzenia: W cenie goraca kolacja, DJ Czeslaw. Wiecej informacji: zobacz plakat poniżej, blisko końca Komunikatów E-mail: spk@spkottawa.ca Witryna internetowa: http://www.spkottawa.ca _________________________________________ *** 24 VIII 2008 (niedziela) - Piknik Parafialny Organizacja: Parafia Sw. Jacka Odrowaza Adres: Farma rodziny Galko, 8405 Hwy 31 okolo 1 km przed Vernon, Ottawa Opis wydarzenia: Dojazd: Droga Hwy 31 (przedłużenie ulicy Bank), około 35 km na południe od Ottawy. Dojazd z centrum Ottawy zabiera okolo 25 minut. Wiecej informacji: Sekretariat Telefon: 613 230-0804 Faks: 613 230-0125 E-mail: SwJacek@SwJacek.ca Witryna internetowa: http://www.SwJacek.ca |
Subject:
Invitation
to Celebrating Poland concert Date: Tue, 22 Jul 2008 14:40:35 -0400 From: Embassy of Poland - Press <press@ottawa.polemb.net> The Embassy of
Poland cordially invites you
to a special concert featuring music by Polish composers Celebrating Poland Thursday, July 31, at 8:00 p.m. St. Andrew’s Presbyterian Church, 82 Kent Street (at Wellington) In performance Penderecki String Quartet
The Penderecki String Quartet was
formed in Poland in 1986 and has become one of the most celebrated
chamber ensembles of their generation. Their recent schedule has
included concerts in New York, Amsterdam, St. Petersburg, Paris, Los
Angeles, Atlanta, as well as appearances at international festivals in
Poland, Lithuania, Italy, Venezuela, and China. The PSQ champions music
of our time, performing a wide range of repertoire from Haydn to Zappa
as well as premiering over 100 new works to date. Described by Fanfare
Magazine as "an ensemble of formidable power and keen musical
sensitivity", the PSQ's diverse discography includes the chamber music
of Brahms and Shostakovich (Eclectra and Marquis labels) and the
recently released Bartok cycle. They enter their 16th year as
Quartet-in-Residence at Wilfrid Laurier University in Waterloo, Canada.Repertoire includes: Andrzej Panufnik - String Quartet No. 3, Wycinanki Karol Szymanowski - String Quartet No 2, opus 56 and Felix Mendelssohn - String Quartet in D major, opus 44, no.1 The Penderecki String Quartet is composed of: Jeremy Bell - violin; Simon Fryer - cello; Jerzy Kaplanek - violin; Christine Vlajk - viola. Tickets will be available at the door. For information about prices please see www.chamberfest.com or call Ottawa Chamber Music Society at 613 234 7692. |
Wilno
Heritage Society & Friends
invite you to the BIG 150th ANNIVERSARY PARTY WEEKEND August 1, 2 & 3 Plan to attend as many of the Events as possible. Here is a brief overview. Friday, August 1 - Museum open 11 - 5pm. - 7pm. Official opening of Kashubian Art Exhibits Kashuby I Kaszuby & Can Polka, Can Dance at South of 60 Art Gallery in Barry's Bay. Art Shows run daily till August 24. Saturday, August 2 - Ceremony of Celebration of 150th Anniversary at Wilno Heritage Park from 11am-1pm, followed by a Polish "a la carte" Luncheon till 3pm. Wilno Heritage Beer Garden. Plan to visit the Tent Showcase of Canada's Kashubian Cultural Heritage with Kashubian Embroidery, Cookbooks, Wilno Furniture & Experts Don Burchat and Ed Iwanchuk, Music & Radio Kaszëbë,& Faith Displays etc. Speak Kashub at the Language booth. Also Theatrical/Music & Dance Skit & Historical Re-enactment of Arrival of the First Kashubs in 1858, local fiddlers & entertainers, a Polish Folk Choir and the grand opening of our beautiful Heritage Farmhouse - a whole day event till 5pm. Sunday, August 3 - Special Anniversary Mass at St. Mary's Church at 10 am followed by a light Luncheon & Short Concert in the Church Hall. - At 7pm, join us in the Pioneer Cemetery on Church Street, Wilno, for a special blessing of the grave site of the Pioneers. The Museum is open from 11-5pm with the new farmhouse open for visitors and the cultural showcase continuing throughout the day. Come meet Gary Howard author of the newly released book The Rassler from Renfrew [Larry Kasaboski and the Northland Wrestling Enterprises]. He will be there from 1-5pm. Also bring your questions about publishing your own family genealogy, memoirs or first novel to Martha Prince, from Gilmore Publishing . Martha prints all our Wilno Heritage books. She will be at the Museum from 11 am to 3 pm. Also look for fiddlers on the verandah. A relaxing way to spend the afternoon. Monday, August 4 - The Museum is open from 11-5pm with the new farmhouse open for visitors. Maps available at the Museum for self-directed driving tours of Crosses at Crossroads &/or Churches & Cemeteries in Canada's First Polish Kashub Settlement. But before the Long Weekend Celebration, From Saturday, July 19th, Look for a large Storefront Display Celebrating the Arrival of the First Kashubs in Canada in Renfrew at McPhail & Perkins Furniture & when you're in Renfrew, visit the special Polish Kashub exhibit in Renfrew at the McDougall Mill Museum open daily from 10-4pm. |
LIST W OBRONIE INSTYTUTU PAMIĘCI NARODOWEJ Od kilku tygodni trwa ostra akcja polityczna wymierzona w Instytut Pamięci Narodowej w Polsce, a także w pracowników tego Instytutu, lącznie z prezesem Januszem Kurtyką. Akcja przeciwko IPN została sprowokowana przez wydanie ważnej książki przez dwóch historyków IPN, doktorów Sławomira Cenckiewicza i Piotra Gontarczyka p.t. ,,SB a Lech Wałęsa…”, przedstawiającej materiały archiwalne na temat współpracy agenturalnej byłego prezydenta RP w latach 1970-76, systematycznych prób zacierania jej śladów oraz ewentualnego jej wpływu na postawę Lecha Wałęsy w okresie sprawowania przez niego urzędu Prezydenta. Przeciwko Instytutowi Pamięci Narodowej wystąpił cały obóz antylustracyjny w Polsce. Ukazały się żenujące artykuły i wypowiedzi szczególnie na łamach ,,Gazety Wyborczej”, od wielu lat dyskredytującej wszelkie próby dekomunizacji i lustracji. Front złożony z postkomunistów, przedstawicieli obecnie rządzacej partii – Platformy Obywatelskiej oraz dawnych środowisk związanych z Unią Wolności wzywa do zmiany ustawy o IPN, ograniczenia jego jurysdykcji i likwidacji ramienia prokuratorskiego w ściganiu zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu, a także odebrania IPN archiwów i przeniesienia ich pod kontrolę polityczną partii rządzącej. Polskie środowiska na emigracji, penetrowane przez PRL-owskie i po-PRL-owskie służby specjalne przez ponad pół wieku, głównie IPN-owi zawdzięczają - niestety nadal niepełną - wiedzę o tej systematycznie prowadzonej dywersji. Środowiska te z wielkim niepokojem śledza narastającą kampanię skierowaną przeciwko archiwalnym badaniom usiłującym rekonstruować historię komunizmu i postkomunistycznej transformacji w Polsce. Opowiadamy się za pełną jawnością życia politycznego w Polsce, niezależnością badań naukowych dotyczących współczesnej historii Polski, dostępem do archiwów komunistycznych służb specjalnych, tak cywilnych jak i wojskowych, ujawnieniem wszystkich funkcjonariuszy służb specjalnych zarówno w Kraju jak i na emigracji, a także ich tajnych wspólpracowników wśród ludzi piastujących – w przeszłości lub obecnie – urzędy zaufania społecznego. Instytut Pamięci Narodowej jest jedną z najważniejszych instytucji strzegących wolności i demokracji w Ojczyźnie i nawet poza nią. Trudno przecenić wagę jego działalności, rownież edukacyjnej. Polonia wzywa IPN do publikowania materiałów i książek o zbrodniach i dywersji komunistycznej w Polsce i wśród Polonii, również w językach obcych, by prawda o tym nieludzkim systemie mogła być szeroko dostępna dla opinii światowej, szczególnie w krajach osiedlenia Polonii. Nie możemy pozwolić by w obecnym czasie dopuszczono do przywrócenia jakiejkolwiek cenzury prewencyjnej w Polsce czy ograniczania działalności IPN. Przyszedł czas na spokojne, solidnie udokumentowane badania tych trudnych kart historii polskiej oraz skrupulatną pracę nad pełnymi biografiami wpływowych postaci publicznych, które kształtowały najnowsze losy Polski. Wzywamy do szerokiego poparcia naszego apelu przez środowiska polonijne na całym swiecie. Ottawa, Ontario, Canada 16 lipca 2008 r.
|
Subject:
Purple Martins - zdjęcia z
obrączkowania Date: Sun, 27 Jul 2008 10:41:59 -0400 From: Peter Huszcz <phuszcz@rogers.com> Czesław, całą galeria zdjęć mozna obejrzeć idąc na poniższy link, który przysłał mi Andrzej Mostowski Purple Martins photos are on http://public.fotki.com/AndyMostowski/purple-martins/ W tym roku zaobrączkowałem 349 ptaków (ponad sto więcej niż w zeszłym roku). Sezon był bardzo udany lecz i bardzo pracowity - musiałem "uwić" ponad sto gniazd, gdyż miałem prawdziwą inwazję pasożytow ( blow fly larva). Sesje obrączkowania z udziałem publiki przyciągneły sporą ilość uczestników, którzy zasypywali mnie pytaniami, co świadczy o zainteresowaniu. Na pierwszej "sesji" obrączkowania miałem zaszczyt gościć lokalnego eksperta panią Elizabet Le Get - ta, która pisze kolumne o ptakach w "Ottawa Citizen". Jest to urocza pani, pełna energii i życiowej mądrości. Dowiedzialłem się, że w tym roku kończy 94 lata i zwierzyła mi się, że miała zakonczyć pisanie do Citizena, gdy skończyła 90 lat ale zdecydowała się powiesić pióro dopiero w wieku 95! Miłym bonusem były szczodre donacje( ~$200 ) , które zasilą kiesę Innis Point Bird Observatory. Za Twoim przekazem dziękuję polskim uczestnikom za przybycie i do zobaczenia w przyszlym roku! Piotr. |
Subject: Ofiaruj książki na cele
Biblioteki w Domu Polskim SPK Date: Tue, 22 Jul 2008 15:47:43 -0400 From: Marie Zielinska <marieziel@rogers.com> To: Piasta Czeslaw <Redakcja@KomOTT.net> Wyprzedaż polskich książek
Jak co roku, SPK urządza wyprzedaż książek by zasilić kasę biblioteki. W tym roku przewidujemy wyprzedaż w niedzielę, 14-go września. O ile ktoś posiada w domu książki, któych już nie potrzebuje i chciałby je ofiarowac bibliotece, to bardzo prosimy przyniesc je w dowolną środę wieczorem do Domu Polskiego, lub w czwartek miedzy godz.11-ta a 2-ga rowniez do Domu Polskiego, ewentualnie uzgodnić czas odbioru z p. Barbara Beres, tel. (613) 737-0292. |
Subject: oddam / sprzedam Date: Fri, 25 Jul 2008 22:23:42 -0400 From: Anna Minkiewicz <aminkie@gmail.com> To: redakcja@KomOTT.net Koleżanka z Aylmer zmienia umeblowanie mieszkania. Ma białe meble za niewielką cenę : living room i dining room. Ma też część drobniejszych rzeczy np. komplety naczyń i inne - do odstąpienia za darmo. Jeżeli ktoś potrzebuje proszę dzwonić bezpośrednio do niej : Bogusia 819-682-3568 pozdrawiam Ania Minkiewicz |
![]() |
Subject:
FW: Looking
for an old
friend - Kinga Piwowarczyk Date: Mon, 28 Jul 2008 10:51:24 -0400 From: Ewa Zadarnowski <ewazadar@hotmail.com> To: komunikaty ottawskie Czeslaw Piasta <redakcja@komott.net> Panie Czesławie, proszę zamieścić poniższy e-mail w Komunikatach Ottawskich. Może ktoś zna tę poszukiwaną osobę i ma jej adres, lub będzie mógł przekazać poniższą wiadomość. Kinga Piwowarczyk brała udział w konkursie recytatorskim w 1986 roku, nie mamy żadnych danych w archiwach konkursów po za tym, że brała udział. Dziękuję, Ewa Zadarnowska ---------- Forwarded message ---------- From: Christine Connelly <cconnelly@oise.utoronto.ca> Date: Sat, Jul 12, 2008 at 6:41 PM Subject: looking for an old friend To: kpk@kpk-ottawa.org Hello, I am looking for an old friend of mine -- we were very good friends in high school at Bell High School in Nepean from 1986 until 1991 -- her name is Kinga Piwowarczyk and I found her picture here on your website from when we were 14 years old! (she was in the Konkurs recytatorski młodzieży w Ottawie) -- if you know how to get in touch with her, please pass on my coordinates -- I would love to speak with her again -- I am in Toronto now and can be reached at the following: Christine D. Connelly Professeure adjointe en Éducation des minorités francophones Département de curriculum, d'enseignement et d'apprentissage/ Centre de recherches en éducation franco-ontarienne Institut d'études pédagogiques de l'Ontario (OISE) de l'Université de Toronto 6-111, 252, rue Bloor ouest Toronto (Ontario) M5S 1V6 416-978-1996 416-917-4815 cconnelly@oise.utoronto.ca |