|
Najstarszy
na świecie polskojęzyczny biuletyn
internetowy
1987 - 2025 Bardzo nieregularny REDAKCJA i Prenumerata: Czesław
Piasta redakcja@KomOTT.net
Niektóre numery archiwalne: http:// www.KomOTT.net https:// www.facebook.com/KomunikatyOttawskie Redakcja nie odpowiada za treść
podawanych ogłoszeń oraz treści i opinie
zamieszczone w listach czytelników. W sprawie listów
proszę kontaktować się bezpośrednio z autorami.
The editorial office
is not responsible for the content of advertisements,
the content and opinions contained in the readers'
letters. With regard to letters, please contact the
authors directly.
|
| Komunikaty Ottawskie na Facebook i
Twitter Chcesz mieć codzienny kontakt z Komunikatami Ottawskimi - odwiedzaj stronę https:// www.facebook.com/komunikaty.ottawskie - dołącz do friends lub kliknij na guzik "follow" KO na Twitter: https:// twitter.com/Kom_OTT UWAGA: Komunikaty Ottawskie są rozsyłane z wielu kont poczty e-mail z powodu ograniczeń ilości adresów e-mail, na które wysyłana jest poczta w ciągu doby. Redakcja sprawdza dość nieregularnie pocztę zaadresowaną na adres inny niż redakcja@komott.net |
|
Ogłaszaj
się w Komunikatach Ottawskich
Wszystkie
ogłoszenia są bezpłatne.
Redakcja sprawdza dość nieregularnie pocztę zaadresowaną na adres inny niż redakcja@komott.net Nie zwlekaj ! Komunikaty Ottawskie wychodzą nieregularnie - przeważnie w odstępach 7-10 dniowych. Jednogodzinne opóźnienie może spowodować dodatkową dłuższą zwłokę. |
|
Happy Thanksgiving to
everyone!
Szczęśliwego Święta
Dziękczynienia!
Thanksgiving /
Święto Dziękczynienia
Poniedziałek,
13 października 2025
Monday,
October 13th, 2025
|
|
Polish Embassy closed on
Thanksgiving Monday
Please be advised that the Embassy of the Republic of Poland in Ottawa, including the Consular Section, will be closed on Monday, October 13, 2025, due to the Thanksgiving Day. Regular operations will resume on Tuesday, October 14, 2025. Polska ambasada zamknięta w Święto Dziękczynienia
|
STYPENDIA / SCHOLARSHIPS
UWAGA
Studenci uczęszczający na
uniwersytet lub college!!
Fundacja Dziedzictwa Polskiego informuje, że studenci szkół wyższych mogą ubiegać się o przyznanie stypendium współfinansowane przez Fundację. Podania na stypendium można składać w wersji papierowej za pośrednictwem poczty lub w wersji elektronicznej. Szczegóły znajdują się na stronie internetowej www.phfweb.ca Należy
pamiętać, że nie ma już
wymogu przesyłania listu
referencyjnego.
Termin składania podań upływa z dniem 31 października 2025 r. W razie pytań prosimy o kontakt pod adresem fundacja.phf@gmail.com
SCHOLARSHIPS
ATTENTION
UNIVERSITY & COLLEGE
STUDENTS!!
The Polish Heritage Foundation wishes to inform that university/college students can apply for a scholarship co-funded by the Foundation. Applications for the scholarship can be submitted in paper version via mail or by electronic means. Details can be found on the website: www.phfweb.ca Please note there is no longer a requirement to submit a letter of reference. The deadline for submitting an application is October 31, 2025. If you have any questions, please contact us at fundacja.phf@gmail.com
----------------------------------
PILNE: STRAJK POCZTOWY / URGENT: POSTAL STRIKE
Twoja dzisiejsza darowizna online ma teraz większe znaczenie niż kiedykolwiek!
Your online gift today matters more now than ever! Szanowni Państwo, Fundacja Dziedzictwa Polskiego w Kanadzie od 30 lat wspiera polskie inicjatywy, sponsoruje projekty organizowane przez organizacje polonijne oraz funduje stypendia dla młodzieży polskiego pochodzenia studiującej w Kanadzie. W ubiegłym roku dofinanowaliśmy Federację Polek w Kanadzie, Ogniwo #8 w Ottawie, grupy taneczne Polanie i Sokół. Ufundowaliśmy lub współfinansowaliśmy 8 stypendiów naukowych, każde w kwocie $1500. Zwracamy się do Państwa z bardzo gorącym apelem, o wsparcie finansowe naszej organizacji. Każda wpłacona przez Państwa kwota, pomoże nam w przyznaniu kolejnych stypendiów, wsparciu kolejnych polskich inicjatyw oraz przekazaniu środków najbardziej potrzebującym. Dotacji można dokonać drogą elektroniczną wysyłając e-Transfer na adres fundacja.phf@gmail.com z dopiskiem “Pomagam Polonii”. Każda darowizna otrzyma potwierdzenie do celów podatkowych. Dziękujemy wszystkim za nieustające wsparcie. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej: https://phfweb.ca/ Z wyrazami szacunku, Beata Wojsyk-Prezes ________
Dear Sir/Madam, For over 30 years, the Polish Heritage Foundation of Canada has been supporting Polish initiatives, sponsoring projects organized by Polish diaspora organizations, and funding scholarships for young people of Polish descent studying in Canada. Last year, we co-financed, among others, the Polish Canadian Women’s Federation, Branch #8 in Ottawa, the Polanie and Sokół Dance Groups. We funded or co-financed 8 scholarships in the amount of $1,500 each. We would like to appeal to you to support our organization financially. Each amount you donate will help us to award more scholarships, support more Polish initiatives, and transfer funds to the most needy. Donations can be made electronically by sending an e-Transfer to the address fundacja.phf@gmail.com with the annotation "I help Polonia". Each donation will receive a receipt for tax purposes. Thank you all for your continued support. We invite you to visit our website: https://phfweb.ca/ Polish
Heritage Foundation of
Canada
P.O. Box 44063 Ottawa ON K1K 4P8 |
|
Błażej Marczak
- Time Out
Oct 4–25, 2025 Wall Space Gallery
HOURS
Monday - Friday | 10 - 6 Saturday | 10 - 5 Sunday | Closed Wall Space Gallery is pleased to present Time Out, a solo exhibition by Błażej Marczak that maps Ottawa’s quiet transformations through a series of precisely observed photographs. Since relocating to the city in 2016, Marczak has cultivated a slow, deliberate gaze, attuned to the subtle interplay between structure, season, and human presence across the urban landscape. In this collection, Ottawa appears not as a city in motion, but as one caught in stillness, paused in the midst of its own, often imperceptible, evolution. Marczak’s photographs fix our attention on overlooked junctions of the built environment: the anonymous street corner, the snow-covered gas station, the solitary house edged by drifts, or the scatter of construction signage against modernist glass. These are images that suggest time not as a grand narrative, but as a series of small, unfolding gestures. Marczak’s practice resists spectacle. There is no dramatization, no romantic nostalgia, but an invitation to see differently. His approach is observational, almost archival, yet deeply personal. He does not impose a story on the city; rather, he allows its textures, geometries, and atmospheres to speak in their own time. An example: In Sparks & Lyon, a tangle of traffic lights and directional signs confronts the viewer like a visual equation without a solution. The composition is dense yet meticulously ordered, underscoring the contradictions of urban planning, with layers of instruction in a space emptied of people. It is a portrait of a city that governs movement even when no one is moving. Photo: Błażej
Marczak -
Sparks &
Lyon
Time Out is ultimately an act of looking and of waiting. It encourages us to slow down, to find resonance in banality, and to recognize the profound in what appears routine. In doing so, Marczak reminds us that cities do not always announce their changes. Sometimes they whisper them, in winter light and flickering signage, in detours and empty corners. This exhibition offers a meditation on time, place, and perception, proposing that to truly know a city, one must first be willing to pause. Curator Haruka Toyoda More: https://wallspacegallery.ca/pages/blazej- marczak-time- out ________________________________________________ Błażej Marczak is a documentary photographer currently focused on subjects in flux—urban landscapes that may soon change or disappear. He values the archival qualities of the medium, employing a unembellished approach that conveys the character of a place. His practice avoids stylistic devices that decontextualise or artificially evoke nostalgia and is informed by the subject matter itself, as well as by his wide-ranging interests and personal experiences. Born in central Poland and raised during the socio-economic and political transformations of the 1980s and 1990s, Marczak moved to the UK in 2005, spending time in England before relocating to Scotland, where he graduated with a BA in Professional Photography from the University of Abertay Dundee in 2012. He has exhibited across the UK and internationally. In 2016, he moved to Canada, and since 2022, he has been represented by Wall Space Gallery in Ottawa. His work is held in private and institutional collections, including the City of Ottawa Art Collection, and has been published widely. If you're interested in photography, visit the website of Ottavian photographer Błażej Marczak at http://www.bmarczak.com I recommend his beautiful themed albums. Mr. Błażej Marczak can also be found at Polish community events with his camera in hand. Photo: Błażej Marczak at Polish Fest Ottawa 2025, 24 May 2025 Mr. Marczak's accounts on other social media: https://www.instagram.com/marczakb https://www.facebook.com/blazej.marczak https://www.linkedin.com/in/marczakb ________________________________________ Błażej Marczak Time to see "Time Out" is now! For weeks, I woke up and walked to the studio just to make sure I still liked my selection. There was a lot of reshuffling and consideration After the selection is done, the big task comes next: choosing the right sizes, the right papers, and then printing The “rejected” images aren’t gone - they’ll appear in another show. Until then, come see the current exhibition at Wall Space Gallery Now I’m packing and getting ready to work with the famous Southwestern light and dust Thank you to everyone who visited the show and shared such wonderful feedback! More: https:// www.facebook.com/ blazej.marczak |
|
Nadeszła kalendarzowa jesień,
pierwsze dni
wciąż
przypominają
gorące lato.
Cieszmy się
słońcem i
pięknymi
barwami drzew.
Najwcześniej
zmieniają
kolor klony i
jesiony. W
miarę jak
temperatura
się obniża
stopniowo
coraz więcej
drzew zacznie
się
przebarwiać.
Zapraszamy na
najpiękniejszy
spektakl
przyrody w
Gatineau Park.
14 października - Wtorek
- godz. 11:00
- Covered
Bridge-
Wakefield ,QC
Spotkanie na parkingu
przy
Centre patrimonial de la
Maison
Fairbairn
45 Chem. de Wakefield Heights, Wakefield, QC J0X 3G0 (mapa) Organizatorzy Aktywnej Starości po polsku. Kontakt: Monika (613) 979-7445 m.roczniak@yahoo.com
|
|
Polscy
siatkarze
rozegrają
mecze w
Ottawie
Zespół siatkarski
seniorów z Akademii Talentów
Jastrzębski
Węgiel
(ATJW) rozegra
dwa mecze w
Gatineau, QC.
Photo: JSW przed
meczem z Brock
Badgers (więcej:
facebook)
Siatkarze wylądowali w Kanadzie w poniedziałek, 6 października 2025. Mają już za sobą wycieczkę do Niagary i pierwsze rozegrane mecze: Drużyna A (seniorów) - Brock Badgers - 1:2 Drużyna B (juniorów) - Mac Master Hamilton - 4:0 Drużyna B (juniorów) - The Bishop Strachan School - 2:2 Drużyna B (juniorów) - Mohawk Mountaineers - 3:1 Photo: facebook
W dniach 17-19 października 2025 roku sportowcy Kanadyjskiego Narodowego Programu Doskonałości (NEP) wezmą udział w Międzynarodowym Turnieju Siatkówki z drużynami z Polski i Australii. Mecze odbędą się w Centre Sportif de Gatineau, przy 850 Boulevard de la Gappe (mapa). Wydarzenie to jest częścią Narodowego Programu Doskonałości Siatkówki Kanadyjskiej, mającego na celu rozwój przyszłych zawodników reprezentacji narodowych i oferuje stosunkowo rzadką okazję zobaczenia międzynarodowych talentów siatkarskich rywalizujących w Kanadzie. Mecze polskich siatkarzy
International Challenge:
October 17-19,
2025 – NEP
volleyball
athletes will
host an
international
event against
teams from
Poland and
Australia.
On October 17-19, 2025, the Canadian National Excellence Program (NEP) athletes will be participating in an International Challenge against teams from Poland and Australia. The matches will be held at the Centre Sportif de Gatineau, located at 850 Boulevard de la Gappe (map). This event is part of Volleyball Canada's National Excellence Program, designed to develop future national team players, and offers a relatively rare opportunity to see international volleyball talent compete in Canada. Polish Volleyball Team Matches
|
|
21 października - Wtorek
- godz. 11:00
- Aylmer
Marina, QC
Spotkanie na parkingu
przy
Spacer trasą Sentier des Voyageurs
wzdłuż rzeki
Ottawa
zwiedzanie
Aylmer Museum.
Organizatorzy Aktywnej Starości po polsku. Kontakt: Monika (613) 979-7445 m.roczniak@yahoo.com |
Bilety sprzedają się bardzo szybko! Nie zwlekaj! https:// www.polanie.org/ koralik Gwarancja dobrej zabawy dla całej rodziny! Jeśli chcesz mieć pewność, że usiądziesz z przyjaciółmi, zarezerwuj cały stolik. Każdy stół może pomieścić osiem osób. Pamiętaj, że wszystkie transakcje sprzedaży są ostateczne. ________________________________
Ticket are selling very quickly! Do not wait! https:// www.polanie.org/ koralik Guaranteed fun for the whole family! If you want to ensure you are seated with friends, book an entire table. Each table seats eight. Please note that all sales are final. Polish Heritage Foundation of Canada P.O. Box 44063 Ottawa ON K1K 4P8 biuletyn.phf@gmail.com |
|
|
Polish Orphans of
Tengeru
and
the 85th Anniversary of
the
Deportations
to Siberia
Library and Archives Canada
Alfred Pellan Room
395 Wellington Street, Ottawa (map)
Tuesday, 28 October 2025, 11:00 AM - 4:00 PM Free admission; Registration
is required
Seating is limited, so please
register:
click on a button below, then "Get
tickets".
|