Czwartek, 15 grudnia
2022
Najstarszy
na świecie polskojęzyczny biuletyn
internetowy
1987 - 2022 Bardzo nieregularny REDAKCJA i Prenumerata: Czesław
Piasta redakcja@KomOTT.net
Niektóre numery archiwalne: http://www.KomOTT.net https://www.facebook.com/KomunikatyOttawskie Redakcja nie odpowiada za treść
podawanych ogłoszeń oraz treści i opinie
zamieszczone w listach czytelników. W sprawie listów
proszę kontaktować się bezpośrednio z autorami.
The editorial office
is not responsible for the content of advertisements,
the content and opinions contained in the readers'
letters. With regard to letters, please contact the
authors directly.
|
Komunikaty Ottawskie na Facebook i
Twitter Chcesz mieć codzienny kontakt z Komunikatami Ottawskimi - odwiedzaj stronę https://www.facebook.com/komunikaty.ottawskie - dołącz do friends lub kliknij na guzik "follow" KO na Twitter: https://twitter.com/Kom_OTT UWAGA: Komunikaty Ottawskie są rozsyłane z wielu kont poczty e-mail z powodu ograniczeń ilości adresów e-mail, na które wysyłana jest poczta w ciągu doby. Redakcja sprawdza dość nieregularnie pocztę zaadresowaną na adres inny niż redakcja@komott.net |
Ogłaszaj
się w Komunikatach Ottawskich
Wszystkie
ogłoszenia są bezpłatne.
|
Dzisiejsze
wydanie na stronie internetowej (kliknij na link): https://komott.net
Dla wielu osób może to być
wygodniejsza forma czytania Komunikatów - sprawdź.
|
Wspierajmy
polonijne biznesy!
Róbmy
zakupy w sklepach polonijnych!
Przekaż
informację o polskich sklepach swoim kanadyjskim
znajomym.
Kupuj w sklepach
polonijnych!
Korzystaj z usług
polonijnych biznesów!
Zatrudniaj osoby ze
społeczności polonijnej,
jeśli spełniają
twoje wymagania!
Kupuj polskie i
kanadyjskie!
|
Mundial
Katar 2022
Mecze
Finałowe (czas ottawski EST)
Polski sędzia w finale MŚ
Szymon Marciniak posędziuje finał mistrzostw świata! Wielkie wyróżnienie dla polskiego arbitra To już pewne - polski sędzia Szymon Marciniak posędziuje finał piłkarskich mistrzostw świata. W niedzielę staną przeciwko sobie drużyny Argentyny i Francji, a rozjemcami pojedynku będzie trójka sędziów z Polski - poinformowała FIFA. Finał rozpocznie się o godzinie 10:00 EST (Ottawa). Sędziami bocznymi finału będą Tomasz Listkiewicz i Paweł Sokolnicki, za system VAR odpowiadał będzie Tomasz Kwiatkowski. Cały zespół reprezentuje Mazowiecki Związek Piłki Nożnej. Szymon Marciniak zewsząd zbiera pochwały za swoją pracę na mundialu w Katarze. Polski sędzia ma być bardzo ceniony przez słynnego Pierluigiego Collinę, który ma decydujący głos jeżeli chodzi o obsadę arbitrów na turnieju. Oprócz Maricniaka jako sędzia główny na spotkanie Francji z Argentyną typowany był również ceniony przez piłkarską centralę Holender Danny Makkelie. Marciniak i jego zespół prowadzili mecze Francji z Danią (w grupie) oraz Argentyny z Australią (w 1/8 finału). Po raz pierwszy od 1990 roku mamy polskiego arbitra w finale mistrzostw świata. Ostatnim i zarazem jedynym był Michał Listkiewicz jako sędzia liniowy. Wówczas Niemcy Zachodnie wygrały z Argentyną 1:0. https://niezalezna.pl/468454-szymon-marciniak-posedziuje-final-mistrzostw-swiata-wielkie-wyroznienie-dla-polskiego-arbitra |
Jeszcze są dostępne
bilety na Bal Sylwestrowy - rezerwacja
613-590-7255
Sylwester
2022 w Domu Polskim SPK w Ottawie
Chcesz się zabawić, pożegnać Stary Rok i powitać Nowy Rok 2023 w gronie rodaków, rezerwuj bilety jak najszybciej. Cena biletu: $110 od osoby. Cena biletu bardzo przystępna, przy tak ogromnych zwyżkach cen usług catering oraz innych produktów. Zabawa dla organizatorów jest praktycznie niedochodowa. Chcą jedynie umożliwić Polonii ottawskiej wspólne spędzenie Sylwestra po dwuletniej przerwie, spowodowanej restrykcjami pandemicznymi. Więcej informacji o Balu Sylwestrowym pod numerem tel. podanym na plakacie: 613-590-7255. Skorzystaj z okazji! Zaproś przyjaciół!
|
Chamber
Concert of Polish Christmas Carols
at the Polish Embassy What an unforgettable evening!
Many thanks to the Pandemic Acoustic band who brought the spirit of Christmas to Ottawa! Singing altogether with the musicians
was accompanied by the eloquent commentary on
history and meaning of Polish Christmas carols by
Professor Richard Sokoloski - Slavic Research Group
University of Ottawa and introduction to Polish
Christmas traditions by Ambassador Witold Dzielski.
|
Odsłonięcie Tablicy dla uczczenia
Ofiar Stanu Wojennego
Sobota,
10 grudnia 2022
Kościół Św. Jacka w Ottawie
W 41. rocznicę,
w Ottawie odsłoniliśmy tablicę upamiętniającą
ofiary stanu wojennego 1981-1983.
Do więzień
trafiło 10 131 opozycjonistów, w tym działacze
Solidarności.
List od
Prezydenta RP Andrzeja Dudy, skierowany do
uczestników uroczystości odsłonięcia tablicy
pamiątkowej poświęconej ofiarom stanu wojennego i
Solidarności, został odczytany przez Ambasadora
Witolda Dzielskiego.
Niech odsłaniana tablica
przypomina stale o ich ofierze oraz o cenie,
jaką płacił nasz naród za swoją pokojową i
nieustępliwą walkę o Polskę prawdziwie suwerenną
i demokratyczną, oraz o pokonanie sowieckiego
imperium zła, zagrażającego całemu wolnemu
światu. - podkreślił Prezydent RP Andrzej
Duda w swoim liście do uczestników ottawskich
obchodów rocznicy stanu wojennego.
Ceremonia
została zorganizowana przez Instytut im. Oskara
Haleckiego w Kanadzie pod patronatem
Ambasadora RP w Kanadzie Witolda Dzielskiego.
|
Kiermasz Świąteczny W sobotę 10ego grudnia, oprócz Konkursu o Wiktorze Podoskim, był też Kiermasz Świąteczny zorganizowany przez Komitet Rodzicielski. Rodzice, dziadkowie, nauczycielki oraz dzieci, byli bardzo zainteresowani wyborem gier, książek i materiałów edukacyjnych w języku Polskim. Bombki oraz koszulki z Szkoły Polskiej były bardzo popularne też. Cały zysk Kiermaszu pójdzie na organizowanie przez Komitet różnych zajęć i atrakcji dla dzieci z Polskiej Szkoły. Komitet się składa z woluntariuszy i koszty wszystkich zajęć przez niego zorganizowanych wyłącznie składają się z kontrybucji rodziców oraz donacji. Komitet bardzo dziękuję za poparcie finansowe dzięki sukcesu tego Kiermaszu i już się szykuje na nowe atrakcje w 2023 Roku! On Saturday December 10th, there was the Wiktor Podoski competition, but also the Christmas Fair organized by the Parent Council of the Polish School in Ottawa. Parents, grandparents, teachers as well as children were quite interested in the choices of games, books and educational materials in Polish. The Christmas balls as well as the Polish School t-shirts were quite popular. All the profit from the Fair will be going to the organization of activities for the children of the Polish School. The Parent Council is made of volunteers who organize activities and various attractions for the students. All of its budget comes from parent contributions and donations. The Parent Council is very thankful for the success of the Christmas Fair and is already gearing up for new and fun activities for the students in 2023! https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=pfbid0fNLB9jMwvS4JQAWZ5sWjpe4snZinCApKLQtSXqehEwPXwn6cKz8jL17J3ek22n3Tl&id=100063050150403 |
Andrzej Wilk Historia Klubu Sportowego "Białe Orły" (BO) w Ottawie (c.d., odc. 10-3, rok 2005) Wcześniej nadmieniłem, że Leszek Pękalski z ramienia Klubu "BO" wyraził zgodę na kierowanie przygotowaniami Polskiego Festiwalu (jednorazowo). Chwała mu za to, że odważył się stawić czoła temu wyzwaniu. Jak się okazało, obawy co do osiągnięcia kolejnego sukcesu były bezpodstawne. Program, organizacja przebiegu Festiwalu, miła atmosfera, menu, były na wysokim poziomie! Jedynie, niewytłumaczalna była niska frekwencja stałych bywalców, jak i nowych osób, spragnionych folkloru, kultury i historii Polski ??? Czas
zaczynać Polski Festiwal 18 Czerwiec 2005
Jak zwykle, nasi milusińscy dali popis swoich możliwości artystycznych. Nie zawiedli również, znani i lubiani w środowisku polonijnym, zespoły pieśni i tańca, kabaretu, soliści oraz instrumentaliści. Miłym akcentem festiwalu, było wyróżnienie "Człowieka Roku". Kapituła KO, pod przewodnictwem Czesława Piasty przyznała ten zaszczytny tytuł p. Jolancie Szaniawskiej. Gratulacje ! Zostawiam Państwa sam na sam z galerią fotografii tamtego wydarzenia. Jak się miało
okazać, był to ostatni festiwal..?!
Jak do tej pory, nie znalazł się chętny, by stawić
czoła wyzwaniu... Co nie znaczy, "nigdy nie mów
nigdy ". Wszystko przed nami!
Sezon 2005 r obfitował, jak zwykle w wiele wydarzeń,
nie tylko sportowych. Tym razem chcę pokazać
kulisy, trochę "kuchni" pomeczowej. Jak
się relaksowaliśmy...? Jakie dyskusje nam
towarzyszyły...? Kto zawinił ...? A kto
przyjmował gratulacje...? Nawet zbieranie butelek po
" browarku " miało swojego dyżurnego... !?
Reakcje kibiców...? To wszystko dla
przypomnienia na poniższych fotkach.
Nasza
młodzież pod hasłem "to
idzie młodość", pełna werwy i
zadowolenia, świętuje wygranie meczu.
Staszek wśród nich...? przecież potrzebny był
"sponsor" tego złocistego napoju.
W listopadzie
2005r., na Walnym zebraniu Klubu, wybrano nowy
zarząd. Prezesem został Irek Kotecki, V-ce prezes -
A. Wilk, trener koordynator - W Sępowicz. Członkami
Zarządu zostali: T. Wróblewski, D. Smulski, L.
Pękalski, R. Bojarski i R.Tarkowski.
Warto na chwilę zatrzymać się przy osobie prezesa...! Dlaczego ? Ponieważ jego prezesura trwała nie jedną, nie dwie... a pięć kadencji !!! Śmiało można powiedzieć, że był "prezesem prezesów". Świetnie prowadził Klub, dalej uczestniczyliśmy w imprezach wpisanych w działalność naszego Klubu, Bale Sportowca (2006 r. ). Kuchnia
serwuje a gościom smakuje
Witamy
Gramy
Kibicujemy
Tańczymy
Wyróżniamy -
Leszek najlepszy zawodnik Oldtimers 1
Mama Piotra najlepszego zawodnika
Seniors 1
Wojtek ze
"złotą piłką"
Najwierniejsi
sympatycy "BO" pp A. J. Kyc
Zabawy na
zakończenie sezonu (to coś nowego). Nowością był też
turniej piłkarski, zorganizowany wspólnie z
Ukraińcami, z okazji Mistrzostw Europy. UEFA
na gospodarzy ME wybrała Polskę i Ukrainę.
Była świetna zabawa, bez ograniczeń
wiekowych ( od kołyski do, ho ho i jeszcze
więcej... ). Kto brał udział... ?
między innymi Proboszcz parafii św Jacka, O. Janusz
Jajeśniak, Ambasadorzy Polski i Ukrainy, konsulowie
tychże krajów. Kompletni amatorzy, pół-zawodowcy,
dzieci i dzieci naszych dzieci...!
Wynik był
nieważny, liczyło się "serducho " i chęci. Świetna
propaganda naszych krajów w oczach Ottawian i nie
tylko, ponieważ
wśród widzów, byli też przedstawiciele innych placówek dyplomatycznych. Każdy sezon
piłkarski rozpoczynaliśmy,turniejem Im Z. Gałko -
nie inaczej było i tym razem.
Kapitan P. Karpiński
odbiera puchar z rąk prezesa I. Koteckiego
Kolejnym
wyzwaniem, zarządu "BO", było zorganizowanie wyjazdu
do Montrealu na Mistrzostwa Świata dla 21-latków.
2007 r.
Pierwszym meczem reprezentacji Polski było spotkanie z faworytem Mistrzostw, Brazylią. A tu niespodzianka, Polska po golu Grzegorza Krychowiaka do dzisiaj filaru reprezentacji Polski, wygrywa i uciera nosa pewnym siebie Brazylijczykom. Jednym z wyróżniających się zawodników tamtych MŚ był, do dzisiaj grający w Ruchu Chorzów, Łukasz Janoszka. Duma rozpierała nas, że mogliśmy uczestniczyć w tej historycznej chwili. Nie łatwo bowiem jest pokonać Brazylijczyków. Po meczu do sektora, zajmowanego przez nas kibiców z wielgachnym transparentem, podeszli zawodnicy, by podziękować za doping. Byliśmy w siódmym niebie !!! Dziękuję za wytrwałość wiernym czytelnikom wspomnień o Białych Orłach. To już przedostatni odcinek historii "Naszego Klubu". Wkrótce - ostatni odcinek. Zapraszam do zajmowania wygodnych foteli, bo już wkrótce, wirtualnie przenosimy się do Kataru na mecze finałowe MŚ w p. nożnej!!! Ze sportowym pozdrowieniem, Andrzej Wilk |
Subject: Wsparcie
dla dzieł Sióstr Urszulanek Date: Tue, 13 Dec 2022 03:57:22 +0100 From: jpjablonski@onet.pl To: <redakcja@KomOTT.net> Witaj
Czesiu.
Dziękuję
Ci, że dzięki Tobie można przekazać informacje
dla dużego grona ludzi.
Proszę
o zamieszczenie poniższego podziękowania.
Jola
Jabłońska
|
Wyniki Stypendialne 2022 |
Następna porcja
książek do oddania
Słowniki do oddania 1. Słownik naukowo-techniczny polsko-niemiecki i niemiecko polski – 2 tomy – Wyd. Naukowo-techniczne Warszawa 2. Wielki słownik polsko-angielski i angielsko polski Stanisławskiego, 4 tomy + 2 suplementy, Wyd. Wiedza Powszechna 3. Wielki słownik polsko-angielski, Stanisławskiego 4. Podręczny słownik francusko-polski, Wiedza Powszechna 5. Wielki słownik francusko-polski, 2 tomy, Wiedza Powszechna 6. Rolniczy słownik rosyjsko-polski 1966, Wyd. Rolnicze i leśne 7. Rolniczy słownik polsko-rosyjski, 1974 Wyd. Rolnicze i leśne 8. Rolniczy słownik rosyjsko-polski 1952, Wyd. Rolnice i Leśne 9. Rolniczy słownik angielsko-rosyjski 10. Rolniczy słownik francusko-rosyjski, Moskwa 11. Mały słownik techniczny rosyjsko-polski i polsko-rosyjski, Moskwa 12. Słownik ekonomiczny rosyjsko-polski, wyd. PWN 13. Słownik wyrazów obcych – PWN 14. The Synonym Finder 15. The Penguin All English Dictionary 16. NTC’s American Idioms Dictionary, Richard A. Spears 17. NTC’s Dictionary of American Slang and colloquial expressions, Richard A. Spears KSIAZKI DO ODDANIA - SZEKSPIR po polsku i po angielsku 1. William Szekspir – Komedie – Kroniki – Tragedie – 6 tomów, po polsku 2. William Shakespeare : The Globe illustrated Shakespeare – The Complete Works annotated, Greenwich House Ksiazki na sprzedaz - od $2.00 do $15.00 Zaznaczone na żółto – w języku polskim. Plants, herbs, aromatherapy
Health conditions and different therapies
Universal Energy, Chakras. Spiritual Healing, Reiki, etc.
Chinese Medicine
Reflexology
Magnet Therapy
Bowen technique
Shiatsu
Quantum-Touch
Polarity
Ayurveda
Cranio-sacral therapy
Iridology
Homeopathy
Huna
Orthobionomy
Myofascial Therapy
Healing with color
New German Medicine
Massage
Zainteresowani proszeni są o kontakt: evawasilewska7@gmail.com Eva Wasilewska 613-266-2771 |
Maria
M. - W pewnym małym miasteczku Tryptyk Emocjonalny Wczesne sobotnie popołudnie. Miejsce wyludnia się. Zostają koty, psy, starzejący się ptak w klatce i ja. Dom ludzi niespokojnych, zagubionych, straconych i odzyskanych, złych, już niekochanych i jeszcze nie kochających. Błądzących i nie pytających o nic. Nieustannie testujących zajmowane pozycje, bawiących się nic nieznaczącymi słowami lub znaczącymi za wiele. Na biurku kamera odwrócona do mnie tyłem. Miałyśmy obie iść na spacer, ale tylko ja wychodzę. Za oknem w zwolnionym tempie grawitacji płatki śniegu powolnie pokrywają trawę i drzewa. Kartka papieru z notatkami cierpliwie czeka na nowe słowa. Dziś nie jestem gotowa pisać. Za wiele myśli i wątków pojawia się i zanika w moim teraz. Idę w kierunku miejsca mojego ukojenia. Posuwam się w szklanej kuli ciszy. Wraz ze mną odgłos upadającego białego puchu, brzmiący raczej jak krople deszczu. Tap, tap, tap. Zatrzymuję się pomiędzy drzewami, na wprost zieleni, szarości nagich gałęzi, kory pokrytej delikatnym mchem. Rejestruję tylko jeden dźwięk spadającego śniegu, jeden widok otaczających mnie drzew. Moja nicość jest oczywista w stosunku do nich. Admiracja to wszystko co mogę im dać. - Dziękuję ci, że jesteś ze mną, że istniejesz, dziękuję za dar spokoju i uciszenia. Szanuję każdą twoją gałąź, złamane źdźbło trawy i te rośliny, które nazywamy chwastami a nimi nie są, bo natura ich potrzebuje. Respektuję każde ziarno ziemi pod twoimi korzeniami. Za twoje bycie. Niemy, zaufany i niezawodny powierniku moich trosk, radości i planów. Czy to moja inność daje mi możliwość widzenia i słyszenia niewidzialnego i niesłyszalnego? Czy jestem sama, czy jest nas więcej? Z pamięci wysuwa się twarz Melanii, cóż za starodawne imię na dzisiejsze, nowoczesne czasy. Melania jest różna, w połowie ze świata tych co tu przybyli, w połowie z tego drugiego, tych co byli tu już obecni. Z rozległą wiedzą, bez pracy. Ma dar czucia tego co jest wewnątrz nas. Poznajemy się w miejscu, gdzie i ja, i ona pracujemy za darmo. Dla innych, potrzebujących. Miejsce jest jeszcze ciche, rozmawiamy o sobie. Ona o dzieciach, ja o wnukach. Obie o naturze. Nagle jej uwaga skupia się na osobie trzeciej. - Twój duży palec u lewej nogi wymaga pomocy lekarza – mówi Melania niespodziewanie. - Skąd o tym wiesz? – pyta osoba trzecia. - Nie wiem, ale czuję – z uśmiechem odpowiada Melania. - A co możesz powiedzieć o mnie? – zapytuję. Odpowiedź zawiesza się pomiędzy nami. Błysk niepewności jak płomień zapalonej przez nieuwagę zapałki pojawia się przez moment poza moją świadomością. Czy jest we mnie to czego nikt nie widzi tylko ona? Pracujemy obok siebie, jest ciepło i hałaśliwie. Na okrągłej twarzy Melanii zauważam purpurowe wypieki zamęczenia. Dotykam jej ramienia mówiąc jednocześnie: - Dla ciebie pora iść do domu, odpocząć i zająć się dziećmi. - Jesteś … – rozpoczyna odpowiedź przerwaną obramowaniem moimi ramionami wokół niej. Melania ma dwoje dzieci, córkę i syna, 13 i 15. Rozumie je lepiej niż jej przybrani rodzice ją rozumieli. Jej dzieci jak i ona są różne. Mają umiejętność zapamiętywania dat i numerów. - Wiesz, dziś rano moja córka wychodząc do szkoły powiedziała mi, że rujnuję jej życie wymagając spożycia śniadania. Wyszła z mieszkania bez pożegnania. Wróciła po chwili. Na korytarzu spotkała kolegę, był głodny, w domu nie było nic do jedzenia. Poprosiła mnie o kanapkę dla niego. Melania nie posiada wiele, ma trudności rozpocząć dzień wstając o wyznaczonej porze. Odczuwa satysfakcję, gdy może zapłacić wszystkie rachunki na czas. Jest wdzięczna za darmowe ubrania dla dzieci, za przyjaciół, którzy jej pomogą. Prezenty na święta dla bliskich kupuje na przestrzeni kilku miesięcy. Nie stać jej, żeby wydać na jeden raz za dużo. Mając mało dzieli się. Pod nogami śnieg ugina się jak pierze rozsypane na ziemi. Zbliżam się do miejsca wyjątkowego. Na drzewie kamienne wizerunki dwóch twarzy, dziewczyny i chłopca patrzą na mnie niewidzącymi oczami, wskazując miejsce odpoczynku moich przyjaciół. Towarzysze kilkunastu lat mojego życia. - Wybacz mi, podjęłam pochopnie decyzję, mogłam ci dać jeszcze kilka dni. Jednocześnie wiem, że nie mówię prawdy. Aby móc pożegnać się na zawsze z bliską osobą musiałam dokonać wyboru. Czy to wyrzuty sumienia, czy odpowiedzialność za podjętą decyzję? Stoję przed domem sąsiada. Rozmawiamy o moich planach. Doświadczony rolnik daje mi rady jak obchodzić się z dużymi zwierzętami. Jest zatroskany. Słucham uważnie, kodując w pamięci każde słowo. Ufam jego intencjom, są jak moje. Troska o drugiego człowieka. - Nie tak dawno temu – mówi sąsiad – zadzwonił do mnie znajomy z prośbą o pomoc. Ulubiony koń jego żony niespodziewanie zachorował. Pojechałem do niego niezwłocznie. Koń leżał w stajni, od czasu do czasu próbując się podnieść. To nie jest niespodziewana choroba – pomyślałem - coś więcej musiało się zdarzyć. Wkrótce nadjechał wezwany weterynarz. Żona sąsiada klęcząc przy koniu usiłowała go nakłonić do wstania. Było oczywiste, że stan zdrowia zwierzęcia nie rokuje dobrze. Decyzja została podjęta a wraz z nią nadeszło poczucie ulgi i głębokiego bólu. Gdy stało się oczywiste, że nie ma powrotu, już jest za późno, co się miało odbyć jest dokonane, kobieta schroniła się w odległym miejscu stajni. Jej szloch wypełnił pomieszczenie, jak odgłos … - Wyrzutów sumienia – mówimy jednocześnie. W drodze do domu zapytuję siebie o uczucia będące konsekwencjami podjętej kilka lat temu decyzji. Sięgam głębiej niż sięga pamięć zdarzenia, brutalnie i bezlitośnie egzaminując siebie. Sprawdzam czy w mim wnętrzu żadna ze strun nie zabrzmi fałszywie. Czy motyl niepokoju nie uderzy w nim skrzydłami. Pewność i uczciwość w stosunku do samej siebie daje mi świadomość odpowiedzialności i oczywistość zaciągniętego długu, który wymaga spłacenia. Jest pora, aby oddać to co jestem winna. Niedzielny ranek jest szklisto-przezroczysty, zimny i wietrzny. Widzę z okna gwałtownie poruszające się gałęzie drzew, białość zmarzniętego śniegu. Wielowarstwowość swetrów, kamizelek chroni mnie przed zimnem wkradającym się podstępnie przez niedopięte zamki, przekrzywioną czapkę. Za stajnią w ostrych płomieniach słońca zgromadziły się prawie wszystkie konie. Jest ciepło i zacisznie. Mam przywilej bycia pomiędzy nimi. Dziś jest kolejny dzień spłacania mojego długu. Ale nie tylko. Jest to gładkość i delikatność skóry zwierzęcia pod moimi dłońmi, aksamitność nosa, wymowność oczu, blizny na ciele i zarys niepewności w oczach wynikający z obecności nieznanej osoby. Pracuję sprawnie i systematycznie. Szczotka pierwsza, rozluźnienie sierści, druga - szorstka i trzecia miękka i delikatna, ostatnia do grzywy i ogona. Uwaga nie można obchodzić konia od tyłu, uwaga na stopy, żeby nie nastąpił. Przyprowadzam do stajni drugiego konia. Jest niespokojny i niecierpliwy, nie pozwala się przypiąć w pozycji dogodnej do szczotkowania. Trzeba wyprowadzić go na zewnątrz. Kolejny koń jest wyjątkowy, przykryty ciepłą narzutą zapiętą starannie, żeby się nie zsunęła. Ze wszystkich dostępnych szczotek mogę użyć tylko tą bardzo miękką. Posługując się terminologią ludzką można powiedzieć, że jest bardzo szczupły. Poprzedni właściciel nie dbał o jego wyżywienie. Przesuwam delikatnie szczotkę, spod skóry widać wystające żebra. Sporej wielkości marchew to nagroda za cierpliwość i początek zwierzęcia i człowieka relacji. Podstawa do powolnego budowania zaufania w to, że są miejsca, gdzie siana i czystej wody jest pod dostatkiem. Dotyk ludzki nie jest związany z przemocą a polecenie nie jest krzykiem. Jeszcze ostatni spacer pomiędzy zwierzętami. Podchodzą i odchodzą ode mnie. Nie unikają mojej ręki chociaż nie mam w niej żadnych przysmaków. Delikatność i ciepło dotyku zabieram ze sobą. Nie mogę dłużej zwlekać, jestem umówiona z osobą wyjątkową. Moją inspiracją do robienia więcej niż można zrobić. Przed wejściem do domu stoi przezornie z wyprzedzeniem przygotowany worek plastikowy wypełniony pustymi puszkami po napojach. Zbierałam je od pewnego czasu. Pieniądze uzyskane z ich sprzedaży będą przeznaczone na jedzenie, lekarstwa i opiekę weterynaryjną psów i kotów będących w lokalnym schronisku. Jestem na kilka minut przed czasem. Tuż po mnie pod dom podjeżdża samochód. Wspólnie umieszczamy worek pomiędzy innymi już odebranymi. Nie widziałyśmy się od dawna, w nieładzie staramy się opowiedzieć o sobie, o tym co się zmieniło a co pozostało jak przedtem. Obie jesteśmy zajęte innymi. Wieczorem ja zasiadam przed komputerem i piszę rady, spostrzeżenia, idee dla lokalnych sklepów czy organizacji, żeby sprzedawały więcej, reklamowały się częściej, aby przetrwały w małych miasteczkach jak moje przez wiele kolejnych lat. A ona zasiada za kierownicą samochodu, zatrzymując się tam, gdzie niebieskie pojemniki już są wystawione na poboczu drogi wypełnione gazetami, kartonami, ale także puszkami po napojach. Pod osłoną późnego wieczoru, cenne źródło dofinansowania jest umieszczane w pudełkach czy workach. Dzięki niej zamieni się w niezbędną pomoc zwierzętom tego potrzebującym. Nie jestem wyjątkowa ani sama, jest nas całe mrowie, niewidzialnych, anonimowych innych a jednocześnie takich samych. Co nami kieruje? Poczucie winy czy poczucie odpowiedzialności? Poczucie winy jest potyczką pomiędzy tym co czujemy lub wiemy, że powinniśmy zrobić a tym co rzeczywiście zrobiliśmy. Jako uczucie jest bardzo egocentryczne, niekonstruktywne i zatrzymuje nas w miejscu. Kiedy przeżywamy poczucie winy, skupiamy się swoich nieprzyjemnych uczuciach, nasza energia jest zaangażowana w próbę poradzenia sobie z nimi – poprzez racjonalizowanie, usprawiedliwianie się, użalanie się nad sobą. Generalnie – nic z tego nie wynika, jeśli chodzi o człowieka, którego potraktowaliśmy niespójnie z naszymi wartościami i w jakiś sposób przyczyniliśmy się do jego cierpienia. Poczucie winy to tylko wstęp, zaproszenie i rozpoznanie, że zdarzyło się coś czego nie oczekiwaliśmy, nie przewidzieliśmy. Pierwszy krok w kierunku czulszej i opiekuńczej relacji samego z sobą. Dopiero przemienione w wyważone poczucie odpowiedzialności nabiera wartości. Uwalnia nas od perspektywy widzenia jednoosobowego w kierunku perspektywy widzenia wielu. Każdy z nas jest ustawicznie w sytuacji, kiedy może postąpić właściwie, jeśli jest skłonny wziąć umiarkowane ryzyko i zdaje sobie sprawę, że może i powinien tak postąpić, ale tego nie robi. To czemu się nie sprzeciwiliśmy puchnie i puchnie coraz bardziej a my kurczymy się wpadając w magiczną spiralę niemożności. Porażką jest, gdy w danej sytuacji nie postępujemy tak jak powinniśmy. Nie każdy jest powołany, żeby uleczyć wielki świat i nie każdy powinien to robić, ale jesteśmy w stanie zmienić wiele w swoim małym świecie na tyle co pozwala nam wiedza i możliwości. „Każdy człowiek jest odpowiedzialny za wszystko, co mu się przytrafia i za wszystko, co przytrafia się wszystkim innym”. Po przeczytaniu cytatu intuicyjnie byłam skłonna zaakceptować jego pierwszą część zatrzymując pewną rezerwę co do części drugiej. Dlaczego? Zadałam sobie jedno z elementarnych pytań jakie zadajemy, gdy nie widzimy jasno jednoznacznej odpowiedzi. Obawa przed ciężarem nadmiernej odpowiedzialności połączona z możliwym niebezpieczeństwem wkroczenia na terytorium poczucia winy. Może autor nie referował do negatywnej wymowy stwierdzenia. Możliwe, że chciał powiedzieć, że ponieważ nieustannie jesteśmy w interakcjach społeczno-socjalnych (nawet jeśli jesteśmy sami z sobą) wszelkie nasze słowo, gest lub jego brak, uwaga lub opinia może mieć wpływ na inną osobę. Każdą bowiem wiadomość można przedstawić czy przekazać na wiele sposobów i od tego jaką formę przybierze może być zaakceptowana, odrzucona czy zmienić wiele. Maria M. mariam7@mail.com |
Subject: IV
Międzynarodowy Dzień Edukacji Polonijnej Date: Wed, 14 Dec 2022 13:56:21 +0100 (CET) From: Rektorat PASSH <rektorat@passhlondyn.eu> To: <redakcja@komott.net> Szanowni Państwo,
zwracamy się z uprzejmą prośbą o rozpowszechnienie
informacji o IV Międzynarodowym Dniu Edukacji Polonijnej
oraz wydarzeniach współtowarzyszących.
Na IV Międzynarodowym Dniu Edukacji Polonijnej, podejmowane będą tematy związane z edukacją i warsztatem pracy nauczyciela polonijnego. Wydarzeniu towarzyszą konkursy, wystawy, reportaże.Wydarzenie zostało zaplanowane na 14 – 15 stycznia 2023 roku.Od 14 stycznia na naszym kanale YouTube, w ramach Wymiany Dobrych Praktyk, dostępne będą wystąpienia dyrektorów, nauczycieli i absolwentów szkół polonijnych z różnych krajów, gdzie prowadzona jest oświata polonijna.Do obejrzenia będzie również cykl reportaży pod nazwą „Polonijna osobowość roku”.Wystąpienia w dniu 14-15 stycznia odbędą się za pośrednictwem Google Meet. Wykłady odbędą się w czasie rzeczywistym oraz z możliwością odtworzenia nagranego materiału na naszym kanale YouTube.W programie przewidziano kilkanaście wykładów, a także panel dyskusyjny.Patronem honorowym IV Międzynarodowego Dnia Edukacji Polonijnej został Ośrodek Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą.Partnerami IV MDEP są Rada Oświaty Polonijnej we Włoszech, Stowarzyszenie Szkoła Polska w Hiszpanii, Neuro Przychodnia Specjalistyczna.Gośćmi honorowymi będą:Pani Prof. dr hab. Katarzyna Kłosińska – Przewodnicząca Rady Języka Polskiego.Pani Justyna Kralisz – Dyrektor Ośrodka Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą.Pani Marianna Łacek – Prezes Zrzeszenia Nauczycieli Polskich w Australii.Pani Ewa Hawryło – Prezes Educational and Cultural CentreGość specjalny - Maria StachurskaAmbasadorzy IV MDEP - Muniek i Przyjaciele; T-Raperzy.Szczegóły w linku https://passhlondyn.eu/?page_id=6069 Wydarzenia współtowarzyszące
Międzynarodowy Konkurs na Ucznia Roku – https://passhlondyn.eu/?page_id=8352 Konkurs na Polonijnego Artystę Roku – https://passhlondyn.eu/?page_id=8370 Międzynarodowy Konkurs dla Nauczycieli – https://passhlondyn.eu/?page_id=8503 Z poważaniem
Aleksandra Smolny
rector's office
Polish Academy of Social
Sciences and Humanities in London
|
Publikacja „Tułacze
Wolności. Miejsca pamięci Polaków w Kanadzie” Chcesz się dowiedzieć o zasługach znanych Polaków w Kanadzie i miejscach ich pamięci? W Kanadzie na polonijnym rynku wydawniczym ukazała się książka – album „Tułacze wolności”, będąca częścią projektu „Światło Pamięci”. Autorem książki jest Stanisław Stolarczyk dokumentujący, od wielu już lat, miejsca spoczynku Polaków w Kanadzie. Książka-album zawiera 210 biogramów i 300 zdjęć wybitnych Polaków w Kanadzie, w tym wojskowych (m. in. polskich oficerów, generałów, polskich pilotów myśliwskich z Dywizjonu 303 oraz tajnej misji RAF), naukowców, działaczy społecznych, księży, ludzi kultury i sztuki, którzy po zakończeniu II Wojny Światowej przeprowadzili się do Kanady i spoczywają na ziemi kanadyjskiej. Książka dokumentuje miejsca ich spoczynku. Książkę można otrzymać za darmo ze strony bejsment lub zgłosić się do wydawcy pod adresem mailowym redakcji. Publikacja została objęta honorowym patronatem przez ambasadorów Rzeczypospolitej Polskiej w Kanadzie: Witolda Dzielskiego oraz poprzednika Andrzeja Kurnickiego (2017-2022). Ambasada RP w Ottawie dofinansowała przygotowanie i opracowanie dokumentacji opisowej i fotograficznej polskich grobów w Kanadzie oraz rozpowszechnienie przygotowanej publikacji. Książkę można ściągnąć na swój komputer w postaci pliku PDF: https://bejsment.com/wp-content/uploads/2022/10/Tulacze-Wolnosci-DLR.pdf Więcej info: https://bejsment.com/index.php/2022/10/21/projekt-swiatlo-pamieci https://twitter.com/PLinCanada/status/1600981143704293387 Zachęcamy do lektury! |
Biuro
parafialne 613-230-0804 office@Swjacek.ca
Adres:
201 LeBreton St. North, Ottawa,
ON K1R 7H9
Transmisja Mszy Świętych
z kościoła Św. Jacka Odrowąża w
Ottawie
Będą
transmitowane wszystkie msze święte
dla osób,
które nie mają możliwości
przyjścia do kościoła z
uzasadnionych powodów. Poniżej
godziny regularnych mszy świętych:
Wpłaty "na tacę" i
inne datki na cele parafii poprzez
parafialną witrynę internetową
Przy obecnych
restrykcjach, praktycznie jedynymi
metodami, którymi możemy wspomagać
naszą parafię są datki poprzez
internetową stronę Paypal, czeki
wysłane pocztą lub wrzucone do
skrzynki przy plebanii.
W
celu złożenia datku "na tacę" należy
kliknąć na stronie https://swjacek.ca
na "Ofiara na kościół" w prawym
górnym rogu
|
US sportswriter
Grant Wahl dies in Qatar during World Cup A US sportswriter covering the World Cup, Grant Wahl, died suddenly in Qatar, media outlet NPR and US soccer said. "NPR can confirm the death of longtime soccer sportswriter Grant Wahl. He died today in Doha, Qatar while covering the Argentina-Netherlands World Cup quarterfinal," an NPR reporter tweeted late on Friday. US Soccer said it was "heartbroken to learn that we have lost Grant Wahl." https://www.jpost.com/breaking-news/article-724511 World Cup: Second journalist dies in Qatar 'unexpectedly' - report Khalid al-Misslam's death came to light shortly after a US sports journalist died suddenly while covering the FIFA World Cup in Qatar. A second journalist has died under suspicious circumstances while covering the 2022 World Cup in Qatar, The Gulf Times reported. Khalid al-Misslam, a Qatari photojournalist for Al Kass TV, died suddenly while covering the FIFA World Cup in Qatar, according to the Times. His death came into the limelight shortly after the sudden passing of Grant Wahl, a soccer journalist covering his eighth World Cup. https://www.jpost.com/breaking-news/article-724650 |
Information of
360,000 people affected in Ontario vaccine data breach The Ontario government says it is notifying about 360,000 people whose personal information was involved in a vaccine database breach more than a year ago. The breach happened on Nov. 16, 2021 and the Ontario Provincial Police charged two people, including an employee of the province’s vaccine contact centre. Since then, the government says it has been working with the police and privacy commissioner. The government says it takes time to determine the scale and impact of such a breach. About 360,000 people should get notices Friday, and the government says for more than 95% of them, only their names and/or phone numbers were involved. The ministry says it is confident the vaccine booking system is a safe and secure tool for Ontarians to use. https://torontosun.com/news/provincial/information-of-360000-people-affected-in-ontario-vaccine-data-breach |
250 tys. polskich
rezerwistów powołanych na ćwiczenia Ministerstwo Obrony Narodowej opublikowało liczbę osób, które mogą być powołane w 2023 r. do czynnej służby wojskowej oraz tych, które mogą pełnić służbę w rezerwie. W sumie wezwanie może dostać 250 tys. żołnierzy rezerwy, o ile nie skończyli 55 lat lub nie pełnią jakiejś ważnej funkcji publicznej. Wezwania unikną: wójtowie, burmistrzowie, prezydenci miast oraz radni. Dla porównania w latach 2009–2012 nie wezwano na ćwiczenia ani jednego rezerwisty. Ćwiczenia mogą trwać do trzech miesięcy, a za odmowę grozi areszt lub kara grzywny. Zamiast wynagrodzenia z pracy rezerwista dostanie uposażenie od wojska, np. dniówka dla szeregowego, to 129,96 zł Powołani mogą być też księża, ale tylko w celu przeszkolenia do pełnienia funkcji kapelana i za zgodą przełożonego kościelnego https://www.goniec.net/2022/12/07/250-tys-polskich-rezerwistow-powolanych-na-cwiczenia |
WEF Wants To
Slaughter Millions of Pet Cats and Dogs To Fight Climate
Change The World Economic Forum has called on pet owners across the world to euthanase their pet dogs & cats. This repugnant idea issued by the WEF supports UN hysteria on cutting atmospheric carbon dioxide. Are wild animals & insects next to die? Useless humans? The World Economic Forum has recently launched a controversial new initiative that will have animal rights activists up in arms. The World Economic Forum is now calling for millions of cats and dogs worldwide to be slaughtered in an effort to reduce the “carbon pawprint” they produce as a result of eating meat. The WEF, which has ordered mainstream media outlets to begin pushing the narrative, wants to introduce an international policy that would require the majority of pet owners to euthanize their animals. https://rumble.com/v1zvd5y-wef-wants-to-slaughter-millions-of-pet-cats-and-dogs-to-fight-climate-chang.html |
Przykład
inteligencji woke ekoaktywisty Moguncja. Ekoaktywista, który "dla klimatu" przytwierdził się klejem do jezdni, był dwie godziny odklejany od podłoża z użyciem ciężkiego sprzętu. Mężczyzna z kawałkiem asfaltu nadal przyczepionym do dłoni trafił do szpitala - grozi mu amputacja dłoni. How stupid one must be... to mix superglue with sand. Another example of a typical woke stupidity. Video: https://twitter.com/Libra08101/status/1601690030162206720 |
Tulsi Gabbard Calls
Trudeau Authoritarian #trudeaumustgo #chrystiafreeland #tulsigabbard https://www.youtube.com/watch?v=51_azLOedAE |
Farmaceuci w Ontario
mogą przepisywać Paxlovid Farmaceuci w całej prowincji mogą od poniedziałku bezpośrednio przepisywać lek przeciwwirusowy Paxlovid. Recepty aptekarzy można realizować zarówno osobiście, jak i wirtualnie. Paxlovid, który zmniejsza ciężkie objawy COVID-19, jest bezpłatny dla pacjentów z objawami COVID-19 i dodatnim wynikiem testu PCR lub tzw. szybkiego testu. Prowincja wymaga, aby osoby, które udają się do apteki po lek, zgłosiły się na leczenie w ciągu pięciu dni od wystąpienia objawów. Kwalifikujący się biorcy muszą również mieć co najmniej 60 lat lub mieć co najmniej 18 lat i mieć obniżoną odporność. Ponadto dorośli, którzy są bardziej narażeni na ciężkie skutki COVID-19 z chorobami przewlekłymi, takimi jak cukrzyca, choroby serca lub płuc, mogą również otrzymać Paxlovid w aptece. https://www.goniec.net/2022/12/12/farmaceuci-w-ontario-moga-przepisywac-paxlovid/ |
https://komott.net