Czwartek, 18 marca 2021
Najstarszy
na świecie polskojęzyczny biuletyn
internetowy
1987 - 2021 Bardzo nieregularny REDAKCJA i Prenumerata: Czesław
Piasta redakcja@KomOTT.net
Niektóre numery archiwalne: https://komott.net https://www.facebook.com/komunikaty.ottawskie Redakcja nie odpowiada za treść
podawanych ogłoszeń oraz treści i opinie
zamieszczone w listach czytelników.
W sprawie listów proszę kontaktować się bezpośrednio z autorami. |
Komunikaty Ottawskie na Facebook i
Twitter Chcesz mieć codzienny kontakt z Komunikatami Ottawskimi - odwiedzaj stronę https://www.facebook.com/komunikaty.ottawskie - dołącz do friends lub kliknij na guzik "follow" KO na Twitter: https://twitter.com/Kom_OTT UWAGA: Komunikaty Ottawskie są rozsyłane z wielu kont poczty e-mail z powodu ograniczeń ilości adresów e-mail, na które wysyłana jest poczta w ciągu doby. Redakcja sprawdza dość nieregularnie pocztę zaadresowaną na adres inny niż redakcja@komott.net |
Ogłaszaj
się w Komunikatach Ottawskich
Wszystkie
ogłoszenia są bezpłatne.
|
Dzisiejsze
wydanie na stronie internetowej (kliknij na
link): https://komott.net
Dla wielu osób może to być wygodniejsza forma czytania Komunikatów - sprawdź. |
UWAGA: Różnica czasu między
Polską i Ottawą = 5 godzin
14 marca zmieniliśmy czas na letni w Ottawie a w Polsce zmiana odbędzie się dopiero dwa tygodnie później - 28 marca 2021. W związku z tym, do tego czasu jest między nami różnica tylko 5 godzin. |
Ottawa w strefie czerwonej COVID-19 od północy dzisiaj, czwartek 18 marca 2021 W piątek, 19 marca 2021 r. Ottawa przechodzi na stopień czerwony zagrożenia COVID-19. Effective Friday, March 19, 2021 at 12:01 a.m., Ottawa is moving to the red-control level of the COVID-19 Response Framework. Read the provincial news release. Organizowane imprezy publiczne, spotkania towarzyskie i wesela, uroczystości pogrzebowe i religijne, obrzędy i ceremonie Limity dotyczące wszystkich organizowanych wydarzeń publicznych i spotkań towarzyskich, w przypadku których można zachować fizyczny dystans: Limity dotyczące obrzędów i ceremonii religijnych, w tym usług weselnych i pogrzebowych, w przypadku których można zachować fizyczną odległość (dotyczy każdego miejsca innego niż mieszkanie prywatne):Restauracje, bary i inne lokale gastronomiczne
|
Klub Polsko-Kanadyjski pragnie dołączyć się do 3. edycji akcji Polak z Sercem. Proponujemy nazwać tę akcję na terenie Kanady Polonia z Sercem. Akcja ma celu zbiórkę funduszy, które trafią do najbardziej potrzebujących Polaków mieszkających na Białorusi, Ukrainie i Litwie. Spotkania wolontariuszy dostarczających pomoc są też okazją do wzajemnej wymiany przeżyć związanych z kulturą, tradycją i historią Polski. Przekaż darowiznę: 1. za pomocą eDaromatu: www.polakzsercem.pl lub 2. za pomocą przelewu na konto: „FUNDACJA DLA MŁODZIEŻY”Podziel się z potrzebującymi Rodakami na Wschodzie! Akcję pilotuje Katolickie Stowarzyszenie Młodzieży. Patronat honorowy nad akcją objęli: Pan Jan Michał Dziedziczak, sekretarz Stanu, Pełnomocnik Rządu do Spraw Polonii i Polaków za Granicą, Pani Maria Koc, Senator RP, JE. ks. abp Mieczysław Mokrzycki, Metropolita Lwowski Kościoła rzymskokatolickiego, JE. ks. abp Stanisław Gądecki , Przewodniczący Konferencji Episkopatu Polski, JE. ks. bp Antoni Pacyfik Dydycz, Przewodniczący Zespołu Pomocy Kościołowi na Wschodzie, JE. ks. bp Marek Solarczyk, Delegat Konferencji Episkopatu Polski ds. KSM. Pomoc przy akcji w ramach partnerstwa ogłosili: Caritas Polska, Caritas Grodno, Caritas Lwów, Fundacja Aniołów Miłosierdzia. Patronat medialny objęli: TVP Info, Polskie Radio dla Zagranicy, Radio Warszawa, Tygodnik Niedziela, Miesięcznik Wzrastanie, Tygodnik Idziemy, Gość Niedzielny, KAi, eKAi, wpolsce.pl, wiara.pl, niezależna.pl, misyjne.pl, Gazeta Polska. Więcej informacji na stronie Katolickiego Stowarzyszenia Młodzieży: https://ksm.org.pl/polak-z-sercem |
UWAGA: To już dzisiaj! Klub Ciekawego Człowieka
przy Klubie Polsko-Kanadyjskim
zaprasza na Spotkanie z panią Marią Koc, senator
RP,
wiceprzewodniczącą Komisji Spraw Emigracji i Łączności z Polakami za Granicą, która jest jednym z patronów honorowych 3. edycji akcji Polak z Sercem. Spotkanie odbędzie się via Zoom w czwartek 18-go marca o godz. 16:00 (21:00 czasu polskiego). Pani Senator opowie nam o swojej działalności, m.in. o trwającej obecnie akcji Polak z Sercem. Join Zoom Meeting
https://us02web.zoom.us/j/83685246380?pwd=aFRZSWV3TVZLNWRsVVRYYTdHNG4yZz09 Meeting ID: 836 8524 6380 Passcode: 686628 One tap mobile +16475580588,,83685246380#,,,,*686628# Canada +17789072071,,83685246380#,,,,*686628# Canada Dial by your location +1 647 558 0588 Canada +1 778 907 2071 Canada +1 204 272 7920 Canada +1 438 809 7799 Canada +1 587 328 1099 Canada +1 647 374 4685 Canada Find your local number: https://us02web.zoom.us/u/kbOAEIPF5S Senator Maria Koc urodziła się 22 sierpnia 1964 r. w Prudniku. W 1997 r. ukończyła etnografię i antropologię kultury na Wydziale Historycznym Uniwersytetu Warszawskiego, a w 2008 r. – studia podyplomowe w Centrum Studiów Samorządu Terytorialnego i Rozwoju Lokalnego na tej uczelni. Od 1997 do 2001 r. pracowała jako etnograf w Węgrowskim Ośrodku Kultury. W latach 2001–06 i 2008–14 pełniła funkcję dyrektora Sokołowskiego Ośrodka Kultury w Sokołowie Podlaskim. W 2006 r. była radną Rady Miasta Węgrowa, a w latach 2010–14 – Sejmiku Województwa Mazowieckiego. Od 2007 do 2008 r. pełniła funkcję zastępcy burmistrza Węgrowa. Jest wiceprezesem Stowarzyszenia Klasztor Węgrów – Centrum Dialogu Kultur, członkinią m.in. Zarządu Lokalnej Organizacji Turystycznej „Wielki Gościniec Litewski” i Stowarzyszenia Podlaskie Dziedzictwo Kultury w Drohiczynie. W Senacie VIII kadencji pracowała w Komisji Kultury i Środków Przekazu oraz Komisji Samorządu Terytorialnego i Administracji Państwowej, a Senacie IX kadencji była w wicemarszałkiem Senatu. Należy do Prawa i Sprawiedliwości. |
Kto może obecnie otrzymać szczepionkę COVID-19? Rząd prowincji niedawno zwiększył liczbę osób, które mogą otrzymać szczepionkę w fazie 1 jego trójfazowego planu dystrybucji szczepionek przeciwko COVID-19. Obecnie trwają szczepienia następujących kategorii osób kwalifikujących się do Fazy 1:
Należy zauważyć, że minie kilka miesięcy, zanim szczepionka będzie dostępna dla ogółu społeczeństwa w Fazie 3 (planowanej od sierpnia 2021). UWAGA: Otrzymanie szczepionki nie oznacza, że dana osoba może przerwać jakiekolwiek inne środki zapobiegawcze, dopóki nie będzie wiadomo, jak skuteczne są szczepionki w zapobieganiu transmisji COVID-19. Więcej szczegółów na stronie: https://www.ottawapublichealth.ca/en/public-health-topics/covid-19-vaccine.aspx#eligible |
”Bałtyk Delicatessen” zatrudni ekspedientkę lub ekspedienta. Oferujemy:
Kontakt : Anna 613 761 7450 Email: dbaltyk@gmail.com |
Reopening
- Art Gallery Bayka
Chcielibyśmy powiadomić o ponownym otwarciu naszej galerii, ze wszystkim obowiązującymi przepisami w związku z COVID19, w soboty od 11 AM do 4 PM. Można oglądać obrazy artysty, składać zamówienia. Obrazy - oryginały są sprzedawane. Galeria dysponuje także kopiami obrazów na płótnie, kartkami oraz pamiątkami z obrazami artysty. Wiosną planowana jest wystawa w scenerii specjalnie do tego celu przygotowanej. ZAPRASZAMY! Emilia i Bogdan emilka_prokopowicz@hotmail.com 367 Allbirch Rd., Constance Bay/Woodlawn, ON K0A 3M0 (mapa) (613) 832-7777 |
Commemoration
of Katyń and Smoleńsk in 2021 in Ottawa
The Oskar Halecki Institute
in Canada
in cooperation with the Embassy of the Republic of Poland kindly invite you to the Commemoration of the 81st Anniversary of the KATYŃ MASSACRE and the 11th Anniversary of the SMOLEŃSK TRAGEDY on Saturday, April 10, 2021 11:00 EST Link: https://us02web.zoom.us/j/83662398149 Meeting ID: 836 6239 8149. Please join minimum 15 minutes earlier Commemorative Lecture by Andrew Kavchak a grandson of the Victim of Katyń, Major Stanisław Kawczak OVERVIEW OF KATYN MASSACRE OF 1940 on Sunday, April 11, 2021 10:00 EST HOLY MASS at St. Hyacinth Polish Church and Laying flowers at the Katyń-Smoleńsk Plaque link: Live Broadcast Lest We Forget! Nie zapomnimy! We would like to invite all Members of the Polish-Canadian community and other Canadian communities from the Central and Eastern Europe Please pass this invitation to your Friends and especially Youth The Oskar Halecki Institute in Canada Hanna Kępka, B.A., General Secretary Dr. Alexander M. Jablonski, P.Eng., President INFO: Alex Jablonski E-mail: alexstarza@gmail.com Tel: (613) 820-1616 www.halecki.org More info & up-to-date programme: http://halecki.org/new-invitation-to-the-commemoration-of-katyn-1940-and-smolensk-2010-victims-on-april-10-lecture-and-on-april-11-holy-mass/ |
Uniwersytet
Warszawski - Kursy trymestralne języka
polskiego
Szanowni Państwo, zapraszam serdecznie do zapoznania się z informacją przekazaną przez Centrum Języka Polskiego i Kultury Polskiej dla Cudzoziemców – Polonicum, Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego dotyczącą kolejnej edycji kursów języka polskiego dla obcokrajowców. Z poważaniem, Jacek Bryniak Konsul RP Kierownik Referatu ds. Konsularnych i Polonii Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Ottawie Telefon: +1 (613) 789 6542 Faks: +1 (613) 789 8835 https://www.gov.pl/kanada ____________ From: Agnieszka Pieszko <aj.pieszko@uw.edu.pl> Sent: Monday, March 15, 2021 3:15 PM Subject: Uniwersytet Warszawski: Kursy trymestralne języka polskiego/University of Warsaw: Open polish language courses for foreigners Szanowni Państwo! Zapraszamy na kolejną edycję kursów języka polskiego dla obcokrajowców na Uniwersytecie Warszawskim. W III trymestrze będziemy pracować online! Zapraszamy na lektoraty na wszystkich poziomach biegłości językowej: od A1 do C2. Przygotowaliśmy test poziomujący online, więc jeśli chcą Państwo bez wychodzenia z domu poznać swój poziom, prosimy o zapoznanie się z naszą ofertą na naszej stronie internetowej: Informacje dla kandydatow lub kontakt z sekretariatem polonicum@uw.edu.pl I am writing in relation to a new edition of Polish language courses. In the third trimester we will work online! You can participate in classes at all levels of language proficiency: from A1 to C2. We have prepared an online placement test, so if you want to know your level without leaving home, please visit our website: Open Courses or contact our office polonicum@uw.edu.pl Z wyrazami szacunku, mgr Agnieszka Pieszko Specjalista Centrum Języka Polskiego i Kultury Polskiej dla Cudzoziemców Polonicum Wydział Polonistyki Uniwersytet Warszawski ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Centre of Polish Language and Culture for Foreigners Polonicum University of Warsaw |
Komunikaty Parafii Św. Jacka
Odrowąża w Ottawie
Biuro
parafialne 613-230-0804 office@Swjacek.ca
Biuro jest zamknięte, ale można kontaktować się telefonicznie lub przez e-mail. Adres:
201 LeBreton St. North
Ottawa
ON K1R 7H9
Okazja do Spowiedzi Świętej Okazja do przystąpienia do Sakramentu Pokuty i Pojednania będzie w sali multimedialnej
Zapraszamy do spowiedzi 29 i 31 marca w godzinach 10.00-12.00 oraz 17.00-19.00. Wejście jak do kościoła, bocznym wejściem, później na dół przez salę parafialną do sali multimedialnej (wejście z lewej strony sceny). Bierzmowanie oraz I Komunia Św. We wrześniu będziemy przyjmować zapisy do Bierzmowania i Pierwszej Komunii Św. które odbędą się w 2022 roku. Transmisja
Mszy Świętych z kościoła Św. Jacka
Odrowąża w Ottawie
UWAGA: Po otworzeniu się
strony z transmisją, włącz dźwięk w prawym
dolnym rogu obrazu (porusz myszą po ekranie,
żeby pojawił się symbol głośnika - kliknij).
Jeśli nie widać obrazu video z
kościoła Św. Jacka 5 lub mniej minut przed
mszą św., proszę "odśwież" stronę internetową
(refresh Web page in your browser).
Będą transmitowane wszystkie
msze święte:
W archiwum na Youtube można będzie
znaleźć jedynie niedzielne msze święte z godz.
10:00.
Bardzo dziękujemy
wszystkim, którzy pomagają w naszej parafii,
poświęcają swój czas i służą naszej
wspólnocie.
Serdecznie
Bóg zapłać!
Wpłaty
"na tacę" i inne datki na cele parafii
poprzez parafialną witrynę internetową
Przy obecnych restrykcjach,
praktycznie jedynymi metodami, którymi
możemy wspomagać naszą parafię są datki
poprzez internetową stronę Paypal, czeki
wysłane pocztą lub wrzucone do skrzynki
przy plebanii.
W celu
złożenia datku "na tacę" należy kliknąć na
stronie https://swjacek.ca
na "Ofiara na kościół" w prawym górnym
rogu
Osoby
uczestniczące we mszy świętej w kościele
mogą składać datki przy wejściu lub przy
wyjściu z kościoła (podaj na kopercie imię i
nazwisko lub numer kopertki w celu
zaksięgowania dla celów oświadczenia
podatkowego).
Wszystkie
datki są traktowane dla celów podatkowych
jako "charitable donations".
Czeki na "St. Hyacinth Parish" można
wysyłać na adres Biura Parafialnego:
Bardzo dziękujemy wszystkim,
którzy pamiętają i troszczą się o dobro i
utrzymanie naszej parafii.
Serdeczne Bóg zapłać! |
Kącik Humoru |
Family
doctor 2021
Profesor
do początkującego lekarza:
- Przecież pana pierwszy pacjent wyzdrowiał, nie rozumiem więc, dlaczego jest pan taki zdenerwowany? - Bo nie mam pojęcia, panie profesorze, co mu pomogło.... _____ Przez hall w szpitalu biegnie facet, który właśnie miał mieć operację. - Co się stało?! - pytają go inni pacjenci. - Usłyszałem, jak pielęgniarka mówi: to bardzo prosta operacja, niech pan się nie martwi, jestem pewna, że wszystko będzie dobrze! - Próbowała tylko pana uspokoić, co w tym złego?! - Ona nie mówiła do mnie. Mówiła do lekarza!!! _____ Siostra do pacjenta: - Jest pan żonaty? - Tak, ale te obrażenia to z wypadku mam. _____ W środku nocy pielęgniarka w szpitalu budzi pacjenta. - Co się stało? Pyta zaspany chory. - Zapomniał pan wziąć tabletki na sen. _____ Okulista po zbadaniu kolejnego pacjenta: - Panie, jak pan tu w ogóle trafił?! _____ Lekarz do pacjenta: Nie wolno panu palić papierosów, pić alkoholu i kawy. Musi pan cały czas stosować surowa dietę, żadnych tłuszczy, skrobi i węglowodanów. Ze względu na serce proszę zaprzestać uprawiania seksu. No i najważniejsze... Więcej radości z życia mój drogi, więcej radości z życia! |
_________________________________________
Komunikaty Ottawskie - 18 marca
2021