Piątek, 20 sierpnia 2021

Najstarszy na świecie polskojęzyczny biuletyn internetowy
1987 - 2021
Bardzo nieregularny


REDAKCJA i Prenumerata: Czesław Piasta redakcja@KomOTT.net
Niektóre numery archiwalne: http://www.KomOTT.net
https://www.facebook.com/KomunikatyOttawskie

Redakcja nie odpowiada za treść podawanych ogłoszeń oraz treści i opinie zamieszczone w listach czytelników. W sprawie listów proszę kontaktować się bezpośrednio z autorami.

The editorial office is not responsible for the content of advertisements, the content and opinions contained in the readers' letters. With regard to letters, please contact the authors directly.

Komunikaty Ottawskie na Facebook i Twitter

Chcesz mieć codzienny kontakt z Komunikatami Ottawskimi - odwiedzaj stronę
https://www.facebook.com/komunikaty.ottawskie - dołącz do friends lub kliknij na guzik "follow"

KO na Twitter:  https://twitter.com/Kom_OTT

UWAGA: Komunikaty Ottawskie są rozsyłane z wielu kont poczty e-mail z powodu ograniczeń ilości adresów e-mail, na które wysyłana jest poczta w ciągu doby.  Redakcja sprawdza dość nieregularnie pocztę zaadresowaną na adres inny niż redakcja@komott.net

Msza św. "na żywo" w Saint Hyacinth Parish Ottawa   
https://swjacek-tv.click2stream.com

 

Ogłaszaj się w Komunikatach Ottawskich
Wszystkie ogłoszenia są bezpłatne.
Imprezy, wydarzenia, nekrologi, usługi, itp.
Wyślij e-mail na adres: redakcja@komott.net


W dzisiejszym wydaniu

- Pogoda dla Ottawy
- Wspierajmy polonijne biznesy w tych trudnych czasach!
- ”Bałtyk Delicatessen” zatrudni ekspedientkę lub ekspedienta.
- "Baltyk Delicatessen" will hire a salesperson.
- Do wydania polskojęzyczne książki
- PHF:  Przedłużenie terminu składania podań o stypendia
- Polish Armed Forces Day - Ottawa 2021
- Wizyta Ambasadora RP dr A. Kurnickiego
na Ontaryjskich Kaszubach
- Maria M.: Opowiadanie Nieco Przewrotne
- REJESTRACJA DO POLSKIEJ SZKOŁY w OTTAWIE
- UROCZYSTE POŚWIĘCENIE KRZYŻA  - 100. Rocznica Bitwy Warszawskiej !
- Komunikaty Parafii Św. Jacka Odrowąża w Ottawie


Dzisiejsze wydanie na stronie internetowej (kliknij na link):  https://komott.net
Dla wielu osób może to być wygodniejsza forma czytania Komunikatów - sprawdź.


Pogoda dla Ottawy

Fala upałów i wilgoci nie ustępuje...
https://weather.gc.ca/city/pages/on-118_metric_e.html

Poniżej pogoda z innej strony internetowej:
https://www.theweathernetwork.com/ca/14-day-weather-trend/ontario/ottawa



Wspierajmy polonijne biznesy
w tych trudnych czasach!

W Ottawie obowiązują restrykcje kowidowe, ale można dokonywać zakupów w polskich sklepach. Są one odpowiednio przygotowane do zachowania warunków bezpieczeństwa. Wiemy, że polskie produkty spożywcze są najlepsze.

Podobnie jak w innych sklepach, obowiązują maski i zachowanie 2 m odległości.

Poszczególne sklepy podają ile osób może przebywać wewnątrz sklepu jednorazowo.

Kupuj w sklepach polonijnych!
Korzystaj z usług polonijnych biznesów!




”Bałtyk Delicatessen”
zatrudni ekspedientkę lub ekspedienta.


Oferujemy:
  • Zatrudnienie na pół etatu (po odbyciu okresu próbnego).
  • Minimum 30 godz. tygodniowo.
  • Bardzo dobre warunki pracy i płacy.
Wymagania:
  •   profesjonalna obsługa klienta
  •   dyspozycyjność
  •   dbałość o czystość i porządek
  •   punktualność
  •   komunikatywna znajomość języka polskiego.
  Mile widziane doświadczenie w sklepie spożywczym.
  Kontakt :     Anna, 613-761-7450    Email: dbaltyk@gmail.com

Przekaż informację znajomym, którzy mogliby być zainteresowani podjęciem pracy.


"Baltyk Delicatessen" will hire a salesperson.

We offer:
  • Part-time employment (after completing a trial period).
  • 30 hours minimum weekly.
  • Very good working and pay conditions.
Requirements:
  • professional customer service
  • availability
  • care for cleanliness and order
  • punctuality
  • communicative knowledge of the Polish language.
  Experience in a grocery store is welcome.
  Contact:   Anna, 613-761-7450    Email: dbaltyk@gmail.com

Share this information with your friends who might be looking for a job.


Do wydania polskojęzyczne książki

Witam, p. Czesławie,
Mam do oddania kilka książek w języku polskim.
Poniżej tytuły.

O tematyce wojskowej:

1. Siły zbrojne RP
2. Westerplatte
3. Polskie siły zbrojne na Zachodzie 1939-45.
4. Polskie szable pamiątkowe.
5. Polskie szable XX wieku.
6. Polskie szable bojowe.
7. Verbum nobile.
8. Polska walcząca (2 tomy).

Książki o tematyce beletrystycznej i albumy:

1. Francuska grafika rokokowa.
2. Ikony
3. Ociepka
4. Perły architektury w Polsce.
5. Kraków
6. Skarby Wawelu.
7. Kanada, Kanada
8. Warszawiacy

 O tematyce politycznej:

1. Wódz (o Wałęsie).
2. Przerwana dekada (Gierek).

O o tematyce rozrywkowej:

1. Dowcip polityczny.
2. Najlepsze polskie dowcipy.
3. Biblioteka dowcipów
4. Sławni i zabawni.
5. Księga toastów.

Zainteresowane osoby proszę o kontakt mailowy:  lightfoot78@hotmail.com

Proszę o zamieszczenie w Komunikatach.

Z góry dziękuję,
J. Wiśniewska
lightfoot78@hotmail.com






Fundacja Dziedzictwa Polskiego w Kanadzie:
Przedłużenie terminu składania podań o stypendia



Uwaga: ważna aktualizacja
 
Attention: important update


Do Komisji Stypendialnej wpłynęło wiele próśb o przedłużenie terminu składania podań. Ze względu na ograniczenia COVID kandydaci nie mieli dostępu do dokumentów z biur administracyjnych kampusów uniwersyteckich, a profesorowie nie byli dostępni w miesiącach letnich aby przygotować listy rekomendacyjne.

Na posiedzeniu Komisji Stypendialnej, uzgodniono przedłużenie terminu do 31 października 2021 r., co umożliwiłoby kandydatom lepsze przygotowanie podań.  
 
Mamy nadzieję, że to rozszerzenie będzie pomocne dla wszystkich, którzy przygotowywali się do złożenia podania.


Zapraszamy wszystkich studentów uniwersyteckich do przeglądnięcia informacji i do wypełnienia formularzy na stronie internetowej Fundacji: www.phfweb.ca

Prosimy upewnić się, że spełniacie kryteria stypendium. Prosimy nie wysyłać podania e-mailem. Podanie należy wysłać pocztą na adres podany w formularzu przed upływem terminu do 31 października 2021 r.

W przypadku pytań można skorzystać z adresu e-mailowego: fundacja.phf@gmail.com


________

The Scholarship Committee has received numerous requests asking to extend the application deadline date. Due to COVID restrictions, applicants were not able to access documents from administration offices of university campuses, and professors were not available during the summer months to prepare reference letters.

At a recent meeting of the Scholarship Committee, it was agreed to extend the deadline to October 31, 2021, thus allowing applicants to better prepare their applications.
 
We hope this extension will be of assistance to all who were preparing to apply.


We invite all university students to view information and access application forms on the Foundation website: www.phfweb.ca

Please ensure that you meet the criteria of the scholarship. Do not send your application by e-mail. An application must be forwarded using Canada Post and sent to the address on the
application form by the deadline date of October 31, 2021.

If you have any questions, you may use the following e-mail address: fundacja.phf@gmail.com



Polish Armed Forces Day - Ottawa 2021

OTTAWA, 12 Aug 2021



Participants:
Ambassador Andrzej Kurnicki;
Defence Attache Krzysztof Książek;
Major-General Colin Keiver (Deputy Commander of the CAF);
Sergant Lech Kwasiborski;
Son of mjr Zbigniew Pierścianowski - Tadeusz Pierścianowski who read the poem.



https://www.youtube.com/watch?v=dD6DHg1Lr_o




Wizyta Ambasadora RP dr A. Kurnickiego
na Ontaryjskich Kaszubach

Ambasador Kurnicki odwiedził Ontaryjskie Kaszuby w dniach 14 i 15 sierpnia 2021.



Pierwszego dnia wizyty na ontaryjskich Kaszubach Ambasador RP Andrzej Kurnicki odwiedził Park Żurakowskiego w Barry's Bay, spotkał się z panią Burmistrz Kim Love, odwiedził polskie groby na cmentarzu przy kościele Świętej Maryi w Wilnie oraz złożył kwiaty pod tablicą w kościele Świętego Kazimierza w Round Lake Centre.

Video:  https://www.youtube.com/watch?v=4hE40QHRE0c



Podczas drugiego dnia wizyty (15.08) na ontaryjskich Kaszubach Ambasada RP w Kanadzie wspólnie z Instytutem Naukowym im. Oskara Haleckiego w Kanadzie i Polskim Instytutem Dziedzictwa i Kultury ,,Kaszuby" zorganizowała obchody 77. rocznicy Bitwy pod Falaise i 101. rocznicy Bitwy Warszawskiej w Katedrze pod Sosnami, w Barry's Bay.

Program wydarzenia był następujący:
10:00 Uroczysta Msza św. - O. Rektor Jan Łempicki, OFM Conv
11:00 Mini-Sympozjum - 77 rocznica Bitwy pod Falaise - Gen. broni Stanisław Maczek
  • dr Andrzej Kurnicki, Ambasador RP w Kanadzie
  • dr inż. Maciej Jabłoński, Prezes, Instytut Naukowy im. Oskara Haleckiego
  • kmdr Krzysztof Książek, Attaché Obrony RP w Kanadzie                                                                                                                                                   
Dla wszystkich zainteresowanych były dostępne wystawy dot. 77. rocznicy Bitwy pod Falaise i 101. rocznicy Bitwy Warszawskiej.

https://www.youtube.com/watch?v=JFaOvYg9gkw


Maria M.: W pewnym małym miasteczku...

Opowiadanie Nieco Przewrotne

W pewnym małym miasteczku, którego nazwa ani położenie nie jest istotne dla tego opowiadania, jest ulica. Jezdnia wciąż brukowana a chodnik tak wąski, że dwie osoby idące po nim w przeciwnych kierunkach, mają trudność się wyminąć. Niewygoda chodzenia po tak zwanych kocich łbach i konieczność ciągłego ustępowania miejsca przechodniom, nie odstrasza mieszkańców małego miasteczka od częstych jej odwiedzin. W pewnym miejscu ulicy, pomiędzy sklepem z butami a sklepem ze wszystkim i niczym, betonowe schody z metalowymi poręczami, prowadzące do ciężkich drewnianych drzwi, przegradzają chodnik na dwie części. Po obu stronach drzwi okna z udrapowanymi firankami a na szerokim parapecie lampa, zaprasza swym ciepłym światłem do przekroczenia progu. Wewnątrz sala przestronna z rozrzuconymi nieregularnie stołami wprowadza wchodzących w nastrój oczekiwania nieoczekiwanego.



Miejsce to, to popularna w miasteczku restauracja, od kilku lat budująca wśród mieszkańców swoją reputację. Prowadzona przez dwóch przyjaciół, których pasja do przygotowywania prostych, niewyszukanych, ale wyjątkowo smacznych dań, zaczynała przynosić rezultaty.

Pasja (łac. passio) – cierpienie, męka.

Było bardzo interesujące, że partnerzy różnili się znacznie nie tylko wyglądem, ale także cechami charakteru. Filitas będący osobą niespokojną, prowokującą zmiany nie tylko w życiu osobistym, ale również i profesjonalnym, wprowadzał poczucie pewniej niestabilności i chaosu. Nie obawiał się ponoszenia konsekwencji podejmowanego ryzyka i nagłych decyzji. Z drugiej strony wnosił do wspólnie prowadzonego interesu nowe, choć nie zawsze sprawdzone inicjatywy. Nieustannie szukał bodźców stymulujących jego życie, postępując niekoniecznie zgodnie z regułami lojalności czy otwartości w stosunku do rodziny lub przyjaciół. Był skłonny deklarować obietnice na wyrost, doznając następnie głębokiego niepokoju towarzyszącemu próbom ich dotrzymania. Rodzina była dla niego dodatkowym źródłem stresu. Wymagała uczestniczenia w jej życiu, respektowania ustalonych zasad czy reguł przyjętych przez jej członków. Kształtowanie trwałych emocjonalnych więzi odczuwał jako ograniczenie wolności osobistej.

Chomobus starszy duchem, spokojny i zrównoważony, decyzje zwykle podejmował ostrożnie, ale też nie był wolny od kroków spontanicznych, o pewnym stopniu ryzyka. Pracował systematycznie i wytrwale. Cierpliwie sprawdzał codzienne rachunki i przygotowywał listy potrzebnych produktów do zaplanowanych dań. Dbał o estetykę wnętrza restauracji. Wizję przyszłości budował na realnych sukcesach i głębokim zaufaniu do partnera. Wierzył, że powodzenie jednostki ma korzenie w zdrowo i prawidłowo funkcjonującej rodzinie, pozbawionej elementów konkurencji, rywalizacji czy krytyki. Opartej na otwartych i tolerancyjnych poglądach, dających każdemu z jej członków odczucie zrozumienia i akceptacji. Twierdził, że wzajemne zaufanie członków rodziny, pozwala na prawidłowe ukierunkowanie energii jej członków, na rozwój osobowości a nie na zmaganie się z nieufnością, czy wręcz strachem. Jednostka nawet jeśli jest sama, ale ma stabilne oparcie w rodzinie, jest silna, odporna na niepowodzenia.

Rodzina – złe postępki, których dopuścili się nasi krewni w dalekiej przeszłości mogą za pomocą różnych kodów emocjonalnych wpływać na przyszłe pokolenia (Bert Hellinger).

W sposób nieoczekiwany połączenie tak różnych charakterów przyniosło niespodziewane wyniki. Restauracja stała się bardzo popularna w małym miasteczku. Aby zjeść posiłek w sobotnie lub niedzielne popołudnie, należało kilka tygodni przedtem zadbać o rezerwację.

Minęło kilka lat od momentu, kiedy pierwszy klient przekroczył próg restauracji. Stało się rutyną, że Filitas mniej czasu poświęcał na codzienne obowiązki a coraz częściej i częściej udawał się w krótkie podróże, w poszukiwaniu nowych receptur, dostawców towarów. W naturalny sposób Chomobus przejął na siebie większość prozaicznych obowiązków, przebywając w restauracji od wczesnych godzin rannych do późnego wieczora. Popularność restauracji wzrosła do tego stopnia, że partnerzy rozważali możliwość otwarcia następnej pod tą samą nazwą, w sąsiednim miasteczku. Dodało by to obowiązków do i tak przepracowanego już Chomobus, ale też większe zyski i prestiż w lokalnym środowisku.

Po wielu dyskusjach i próbach znalezienia wspólnego stanowiska, partnerzy nie byli w stanie podjąć decyzji. Każdy z nich miał argumenty za i przeciw, ale niewystarczająco przekonywujące drugą stronę. Rozmowy prowadzili po zamknięciu restauracji, obaj zmęczeni kończącym się dniem. Aby mieć więcej czasu na przemyślenie poważnej decyzji postanowili wyjechać na krótkie wakacje. Filitas był miłośnikiem żeglarstwa, zaproponował, aby czas spędzili nad pobliskim jeziorem, w wynajętej żaglówce.

Kiedy pobyt został zorganizowany, restauracja zamknięta na kilka dni, partnerzy wyruszyli w niezbyt długą podróż. Zatrzymywali się kilkakrotnie, nie ze względu na zmęczenie, ale aby przyzwyczaić się do świadomości, że nie muszą się tym razem nigdzie spieszyć. Chomobus z przyjemnością zajmował miejsce przy stolikach w niewielkich restauracjach, delektując się poczuciem, że tym razem to on zamawia kawę lub niewielki posiłek. W tym samym czasie Filitas sprawdzał wiadomości na telefonie, które wydawało się bardziej go absorbują niż próby Chomobus nawiązania dyskusji, dotyczącej przyszłości ich własnej restauracji.

Pod koniec dnia partnerzy zaparkowali samochód przed niewielkim domem, będącym jednocześnie biurem pośredniczącym w wypożyczaniu żaglówek, centrum informacji turystycznej i salą jadalną dla kilku osób. Za kontuarem starszy mężczyzna przywitał ich dość chłodno, ale uprzejmie. Żaglówka przycumowana przy drewnianym pomoście oczekiwała na nich, gotowa do wypłynięcia na jezioro.

Kolejne dwa dni partnerzy spędzili na żeglowaniu wracając wielokrotnie do nie dokończonych rozmów o planach dotyczących restauracji. Obserwując zachowanie Felitas oraz słuchając jego wypowiedzi, Chomobus miał poczucie, że… Posługując się bardzo uproszczonym językiem mógłby dokończyć… coś dzieje się poza jego plecami. Czy była to prawda, czy tylko wrażenie jakiego doznawał słuchając wypowiedzi partnera, bogatych w słowach, ale ubogich w solidne realne podstawy, nie był pewien.

Pobyt dobiegał stopniowo do końca, partnerzy nadal nie byli w stanie ustalić jednoznacznego stanowiska, postanowili odłożyć podjęcie decyzji na sześć miesięcy i powrócić do niej po upływie ustalonego czasu. Skierowali żaglówkę w kierunku przystani, nie tylko dlatego, że zbliżała się pora jej oddania, ale także pogoda zmieniła się nieoczekiwanie. Silny wiatr spychał łódź na środek jeziora, a ulewny deszcz nie ułatwiał manewrów. Będąc tuż przy pomoście Filitas zeskoczył z pokładu mając zamiar przycumować ją do poleru. W tym momencie silna fala odepchnęła żaglówkę od pomostu. Chomobus był w stanie tylko zauważyć partnera wpadającego do wody, w zmniejszającą się przestrzeń pomiędzy żaglówką a drewnianą strukturą pomostu. Instynkt udzielenia pomocy człowiekowi będącemu w potrzebie, nie dał mu czasu na myślową analizę sytuacji, nakazał mu wyciągnąć rękę w kierunku Felitas i z mocą woli pomóc mu stanąć ponownie na pokładzie. W jaki sposób tego dokonał, będąc osobą raczej drobną i niewielkiego wzrostu, nie wiedział. Ostatecznie nie było to ważne w tym momencie.

W kilka dni po powrocie z wakacji, późnym wieczorem, partnerzy zostali sami w restauracji. Ostatni klient, jak również wszyscy pracownicy udali się do domu. Felitas rozpoczął rozmowę.

- Chcę ci podziękować, że pomogłeś mi wydostać się z wody, podczas naszego pobytu nad jeziorem.

Chomobus zdążył już zapomnieć o wspomnianym incydencie, będąc zabiegany pomiędzy sprawdzaniem rachunków a zamawianiem warzyw a także zabsorbowany życiem rodzinnym.

- Zapomnijmy o tym – powiedział – pomógłbym każdemu będącemu w potrzebie, to mi podpowiedział mój moralny kręgosłup, jeśli możemy użyć takiej terminologii – dodał z uśmiechem.

- Uratowałeś mi zdrowie a może i życie – stwierdził Felitas nie patrząc na partnera.

Czuł głęboki niesmak do samego siebie, gdyż w dniach poprzedzających wydarzenie prowadził negocjacje w sprawie restauracji z kimś innym, jak byśmy to potocznie powiedzieli poza plecami Chomobus. Zastanawiał się co miał na myśli partner pod pojęciem „moralny kręgosłup”. Czy wola pomocy osobie w potrzebie była wynikiem jednorazowej, spontanicznej reakcji, czy była częścią jego codziennego życia? Spojrzał na Chomobus z zainteresowaniem jakby widząc go po raz pierwszy w świetle lampy.

Kręgosłup moralny to zintegrowana struktura zbioru wartości jednostki. Szukamy w nim nawigacji i inspiracji. Jego rdzeń używamy do orientacji naszego życia, do oceny czy podążamy w prawidłowym kierunku, do zdeterminowania czy robimy postęp.

Wartości to przekonania dotyczące tego co jest wskazane a co niewskazane, co jest dobre a co złe, co jest słuszne a co niesłuszne. Niektóre wartości mają odniesienie do poszczególnych sytuacji czy osób, inne są uniwersalne i niezależne od okoliczności.

Rdzeń moralny determinuje: obecności jakiego typu ludzi szukamy a jakich staramy się omijać, jakiego rodzaju działania podejmujemy a jakich usiłujemy uniknąć. Kształtuje cele, które stawimy sobie w życiu i motywuje nas w kierunku ich osiągnięcia.

Wśród fotografii jakie pojawiają się i znikają w otaczającej nas rzeczywistości, są takie które zostają z nami na długo, do których wracamy wielokrotnie. Do nich należy fotografia przedstawiająca wejście do restauracji w świetle odchodzącego dnia. Szczególna atmosfera zdjęcia wprowadziła mnie na drogę napisania powyższego opowiadania.

Temat moralnego kręgosłupa został zainicjowany niespodziewanie rozmową z bliską mi osobą.

Osoby partnerów mają swoje oparcie w rzeczywistości a ich imiona zainspirowane zostały postaciami głęboko osadzonymi w historii, ale ze względu na przewrotny charakter tego opowiadania nie zostaną one ujawnione.



Maria M.
mariam7@mail.com




REJESTRACJA DO POLSKIEJ SZKOŁY w OTTAWIE

Zapisy uczniów do polskiej sobotniej szkoły dla klas od JK do Grade 8 są otwarte przez cały rok szkolny pod adresem http://conted.ocsb.ca/childrens-programs/elementary-il

W roku szkolnym 2021 - 2022 (11 września 2021 do 18 czerwca 2022) wszystkie zajęcia prowadzone są wirtualnie w soboty w godzinach 9:30 - 12:00.

Aby wziąć udział w zajęciach, studenci muszą mieć dostęp do urządzenia (chromebook, laptop) oraz dostęp do internetu.


Zarejestruj dziecko on-line:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSev-_FFyvOmOlOzUx9lsNxOBMpUDlUvP4RRfdJwXO65IgLD0A/viewform



Informacje o rejestracji na Kursy kredytowe języków międzynarodowych dla wszystkich stopni na wszystkich poziomach

Informacje znaleźć można na stronie:  http://conted.ocsb.ca/youth-programs/youth-il



Grupa Patriotyczna Polaków serdecznie zaprasza na Uroczyste Poświęcenie Krzyża oraz Piknik Letni 2021.
Miejsce: 8 Chemin Sylvester, Bristol, QC (mapa)
Data: Niedziela, 12 września 2021
Godzina: 2pm

UROCZYSTE POŚWIĘCENIE KRZYŻA
100. Rocznica Bitwy Warszawskiej !

W ubiegłym roku z okazji setnej rocznicy Bitwy Warszawskiej, patriotyczna grupa polska z Ottawy ufundowała i postawiła szesnastostopowy krzyż, usytuowany na prywatnej farmie w Bristol, QC. Z przyjemnością pragniemy zawiadomić, że obecnie urzędujący Proboszcz Parafii Świętego Jacka, Ojciec Antoni Degutis, wyraził zgodę na osobiste poświęcenie krzyża.

Niniejszym, zapraszamy wszystkich zainteresowanych na tę uroczystość, połączoną z piknikiem (BBQ, łowienie ryb, zbieranie grzybów).

Planowana data to niedziela, 12 września 2021, godzina 2 pm. Gdyby pogoda nie dopisała, alternatywnie, uroczystość będzie przełożona na 19 września, o czym powiadomimy w osobnym komunikacie.

Koszt biletu wstępu (w tym BBQ) $15.00 od osoby. Wymagany jest wcześniejszy zakup biletów online poprzez “Interac LKmita@gmail.com”. Dla dzieci i młodzieży do lat 18-tu zapewniamy wstęp wolny. Natomiast, przy wejściu koszt biletu wstępu będzie $20.00 od osoby i ilość takich biletów będzie limitowana.

Zawiadamiamy, że wszystkie ewentualne nadwyżki finansowe zostaną przekazane na potrzeby Parafii. Indywidualne dotacje mile widziane.

Ponieważ uroczystość odbędzie się na prywatnej farmie, powiadamiamy że każdy uczestnik będzie zobowiązany do podpisania „waiver”, zwalniającego właściciela z wszelkiej odpowiedzialności prawnej za ewentualne wypadki i uszczerbki na zdrowiu uczestnika.

Przypominamy, że będą obowiązywały aktualne restrykcje związane z Covid-19.


Eugeniusz Lachowski


  

Komunikaty Parafii Św. Jacka Odrowąża w Ottawie

Zapisy na msze święte
Z wielką radością informujemy, że wróciły zapisy on-line na msze święte niedzielne - sobota godz. 17:00, niedziela 8:30 (w jęz. angielskim), 10:00 i 12:00.
Zapisy na niedzielne msze św. można dokonywać od godziny 13:00 (1:00 PM) w poniedziałek na stronie
https://swjacek.ca/en/events/registration-for-masses

Nie jest wymagana rejestracja na msze święte w dni robocze: wtorek - piątek.

SPOWIEDŹ ŚWIĘTA
Możliwość spowiedzi świętej w sobotę i w niedzielę, 30 min przed każdą Mszą św.

ODPUST PARAFIALNY
W niedzielę, 22 sierpnia, obchodzimy odpust ku czci patrona parafii, świętego Jacka Odrowąża, którego liturgiczne wspomnienie przypada
17 sierpnia.

Warunki uzyskania odpustu: stan łaski uświęcającej, brak przywiązania do grzechu, przyjęcie Komunii Św. oraz modlitwa w intencjach Ojca Świętego.


I KOMUNIA ŚW.
Prosimy o zapisywanie dzieci do I Komunii św. W tym roku zapisujemy dzieci urodzone w 2013 roku, lub wcześniej. Katechezy rozpoczną się w październiku.

Jest możliwość zapisania dziecka do grupy polskiej albo angielskiej.

BIERZMOWANIE
Prosimy o zgłaszanie do biura osób chcących przystąpić do Sakramentu Bierzmowania.

Jeśli masz któreś z objawów wirusa lub przeziębienia - zostań w domu i uczestnicz we mszy św. transmitowanej na żywo:  https://swjacek-tv.click2stream.com/

Strona internetowa parafii Św. Jacka Odrowąża w Ottawie https://SwJacek.ca/
Biuro parafialne 613-230-0804  office@Swjacek.ca
Biuro jest zamknięte, ale można kontaktować się telefonicznie lub przez e-mail.
 
Adres:   201 LeBreton St. North, Ottawa, ON K1R 7H9
 
Odwiedzaj stronę https://SwJacek.ca/ w celu uzyskania najnowszych informacji, w tym o mszach świętych transmitowanych z kościoła Św. Jacka Odrowąża w Ottawie drogą internetową.


Transmisja Mszy Świętych z kościoła Św. Jacka Odrowąża w Ottawie
Msza święta (Saint Hyacinth Parish Ottawa)   
https://swjacek-tv.click2stream.com/

Będą transmitowane wszystkie msze święte. Poniżej godziny regularnych mszy świętych:
  • dni powszednie (wtorek – piątek)  godz.19:00
  • niedzielne msze święte: sobota 17:00; niedziela godz. 8:30 (ang), 10:00, 12:00.
W archiwum na Youtube można będzie znaleźć jedynie niedzielne msze święte z godz. 10:00.
Archiwum mszy świętych:  https://www.youtube.com/channel/UCo3oLZinBsfEnQiOsM7FfGw

POMOC CHORYM i SAMOTNYM

Wolontariusze z naszej Parafii oraz Polonii organizują pomoc dla osób chorych i samotnych w formie kontaktu telefonicznego i praktycznego wsparcia. Możliwa jest pomoc polskojęzycznych lekarzy.

Osoby potrzebujące wsparcia oraz chętnych do pomagania prosimy o kontakt: 

Dorota Lipień tel. 613 698 9377, Elżbieta Kudakiewicz tel. 613 879 4014,
Sebastian Szyszkowicz sz@sce.carleton.ca


Wpłaty "na tacę" i inne datki na cele parafii poprzez parafialną witrynę internetową
Przy obecnych restrykcjach, praktycznie jedynymi metodami, którymi możemy wspomagać naszą parafię są datki poprzez internetową stronę Paypal, czeki wysłane pocztą lub wrzucone do skrzynki przy plebanii.

W celu złożenia datku "na tacę" należy kliknąć na stronie  https://swjacek.ca na "Ofiara na kościół" w prawym górnym rogu 



Wiadomości z Internetu

 
Chcesz mieć codzienny kontakt z Komunikatami Ottawskimi (KO)
- dołącz do friends lub kliknij na guzik "follow"



________________

Komunikaty Ottawskie - 20 sierpnia 2021

https://komott.net
______________________________________________