|
Najstarszy
na świecie polskojęzyczny biuletyn
internetowy
1987 - 2025 Bardzo nieregularny REDAKCJA i Prenumerata: Czesław
Piasta redakcja@KomOTT.net
Niektóre numery archiwalne: http:// www.KomOTT.net https:// www.facebook.com/KomunikatyOttawskie Redakcja nie odpowiada za treść
podawanych ogłoszeń oraz treści i opinie
zamieszczone w listach czytelników. W sprawie listów
proszę kontaktować się bezpośrednio z autorami.
The editorial office
is not responsible for the content of advertisements,
the content and opinions contained in the readers'
letters. With regard to letters, please contact the
authors directly.
|
| Komunikaty Ottawskie na Facebook i
Twitter Chcesz mieć codzienny kontakt z Komunikatami Ottawskimi - odwiedzaj stronę https:// www.facebook.com/komunikaty.ottawskie - dołącz do friends lub kliknij na guzik "follow" KO na Twitter: https:// twitter.com/Kom_OTT UWAGA: Komunikaty Ottawskie są rozsyłane z wielu kont poczty e-mail z powodu ograniczeń ilości adresów e-mail, na które wysyłana jest poczta w ciągu doby. Redakcja sprawdza dość nieregularnie pocztę zaadresowaną na adres inny niż redakcja@komott.net |
|
Ogłaszaj
się w Komunikatach Ottawskich
Wszystkie
ogłoszenia są bezpłatne.
Redakcja sprawdza dość nieregularnie pocztę zaadresowaną na adres inny niż redakcja@komott.net Nie zwlekaj ! Komunikaty Ottawskie wychodzą nieregularnie - przeważnie w odstępach 7-10 dniowych. Jednogodzinne opóźnienie może spowodować dodatkową dłuższą zwłokę. |
|
Wspierajmy
polonijne biznesy!
Róbmy zakupy
w sklepach
polonijnych!
Kupuj w
sklepach polonijnych!
Korzystaj z
usług polonijnych
biznesów!
Zatrudniaj
osoby ze
społeczności
polonijnej,
jeśli
spełniają twoje
wymagania!
CENTRUM: - "Wedel - Touch of Europe", 5 Byward Market Square, Ottawa (Market), (613) 237-0151 (mapa) - "Continental Delicatessens", 57D York Street, Ottawa (Market), (613) 241-7025 (mapa) - "Wedel - Touch of Europe", 300 Richmond Rd, Ottawa (mapa) ZACHÓD: - "Baltyk Delicatessen", 935 Carling Avenue, Ottawa, (613) 761-7450 (mapa) - "Little Euro Deli", 2 Goldridge Dr, Kanata, (613) 271-0608 (mapa) - "Duke Fine Foods", 2120 Robertson Rd Unit 110, Nepean, (613) 978-3646 (mapa) - "Zakuska Market & Deli", 101 Schneider Rd Unit #3, Kanata, 613-668-7335 (mapa) WSCHÓD-POŁUDNIE: - "Adam's Sausage & Meat Products", 1437 Michael Street, Ottawa, (613) 749-3336 (mapa) - "Polka Delicatessen", 1574 Walkley Road, Ottawa, (613) 260-2546 (mapa Komunikaty
Ottawskie zachęcają
od 30+ lat:
Kupuj
polskie i kanadyjskie!
|
|
Zapraszamy wszystkich miłośników spacerów na kolejne spotkanie. Wtorek 29 lipca 2025 -
10:00 wizyta w
Laurier House
National
Historic Site
Zbiórka na parkingu przed muzeum - 335
Laurier Ave
East (przy
Chapel
St.) (mapa)
Laurier House był od końca XIX wieku do
polowy XX w
siedziba
premierów
Kanady
Sir Wilfrid Laurier i William Mackenzie King. Później rezydencja premierów została przeniesiona na Sussex Dr. Dom zamieniono w latach 80-tych zeszłego wieku na muzeum, które jest otwarte dla publiczności tylko w letnich miesiącach, a więc wykorzystajmy season na odwiedzenie tego mało znanego muzeum.
Organizatorzy Aktywna Starość po polsku Kontakt : Monika (613) 979-7445 m.roczniak@yahoo.com |
|
Obchody
81. Rocznicy
Wybuchu
Powstania
Warszawskiego
Stowarzyszenie Polskich
Kombatantów
Koło Nr.
8-Ottawa
zaprasza Polonię Ottawską do wzięcia udziału w ceremonii
upamiętniającej
pilotów
Kanadyjskich,
którzy latali
z misjami
pomocy dla
Polski podczas
Powstania
Warszawskiego
w 1944 roku.oraz Veterans Affairs Canada Główna uroczystość upamiętniająca 81. rocznicę wybuchu Powstania Warszawskiego odbędzie się w piątek, 1 sierpnia 2025 r. o godzinie 11:00 (Godz. “W”) w Confederation Park w Ottawie (Elgin Street & Laurier St. W), pod pomnikiem poświęconym kanadyjskim lotnikom, którzy zginęli niosąc pomoc walczącej Warszawie. Dla osób, które nie są w stanie stać podczas tego wydarzenia, udostępniona zostanie wystarczająca liczba krzeseł. Jeśli pogoda będzie bardzo ciepła, dostępna będzie również woda. W niedzielę 3 sierpnia 2025 o godz. 11-tej - Msza Św. w Parafii Św. Jacka Odrowąża w intencji żołnierzy i ludności cywilnej Warszawy, którzy oddali swe życie walcząc o wolność Ojczyzny. Prosimy wspólnotę polonijną w Ottawie o aktywny udział w tych obchodach. 81st anniversary of the Warsaw Uprising The main ceremony will take place on Friday, August 1, 2025 at 11:00 am at Confederation Park in Ottawa, at the monument dedicated to Canadian airmen who died carrying help to those fighting in Warsaw. We will provide ample seating for those unable to stand during this event. Water will also be available if the weather is very warm. August 3, 2025 at 11 a.m. -- Holy Mass at St. Hyacinth Polish Parish offered for the soldiers and civilians of Warsaw who gave their lives fighting for the freedom of their homeland. We ask the Polish Community in Ottawa to actively participate in this commemoration. Godzina "W" - Powstanie Warszawskie | Warsaw Uprising || Minuta ciszy https://www.youtube.com/watch? v=avs8kY3wRT8 |
|
Mark your calendars! The 3rd Young Polonia Leadership Summit is happening October 30–31, 2025 in Ottawa! This two-day program brings together emerging Polish-Canadian leaders from coast to coast to coast for focused sessions on: ✨ Civic engagement ✨ Connecting with public institutions & elected officials ✨ Leadership and business development ✨ Community building Applications for the 2025 cohort of the Young Polonia Leadership Summit are now open. The future of Polish- Canadian leadership is in YOUR hands. We're looking for passionate young people ready to strengthen their civic responsibility and cultural identity while building connections across Canada's Polish diaspora. The Young Polonia Leadership Summit 2025 brings together emerging Polish-Canadian leaders aged 18-35 for intensive training in civic engagement, leadership development, and community building. This isn't just a conference — it's where tomorrow's changemakers connect, learn, and ignite their potential to shape our communities across Canada. 📍 Two transformative days in Ottawa 🗓️ October 30-31, 2025 Ready to join Canada's next generation of Polish- Canadian leaders? 👉 Apply now: www.YoungPoloniaSummit.ca |
|
|
|
Dom Polski SPK 379 Waverley St. West, Ottawa, ON “OGNISKO” ZAPRASZA NA
SPOTKANIA
SENIORÓW
Serdecznie zapraszamy wszystkich aktywnych Seniorów
Ottawy i
okolic na
angażujące
spotkania
naszego
OGNISKA przy
kawie w każdą
środę, w godz.
11:00 - 13:00
w Domu Polskim SPK przy ul. 379 Waverley St. West. Bezpłatny parking.
E-mail: LudLipa@gmail.com
|
| Od redakcji KO: zamieszczone zdjęcia ze spacerów są w przypadkowej kolejności, niekoniecznie odpowiadają danemu opisowi w tekście. Zamieszczonych jest jedynie kilka zdjęć, wybranych z serii fotek otrzymanych od autora poniższego tekstu. Więcej fotek jest na stronie Facebook (link podany na dole). Date: Tue, 22 Jul 2025 19:38:23 -0400 From: Andrzej Wilk <andrzejwolfski@gmail.com> 100
Lat
Tak, tak.! Właśnie mija
pierwszy rok
kiedy pp.
Monika i Zofia
zaproponowały
ottawskim
seniorom,
odejście co
nieco od
wychowywania
wnuków, od
obowiązków domowych,
bycia kanapową
babcią i
dziadkiem tzn.
rano nic nie
robić, po
południu
dokończyć to
co rano się
zaczęło a
wieczorem
odpoczynek...
Dbanie o
kondycją
fizyczną
poprzez
spacery!!!
Aktywna Starość po Polsku, tak
się nazywamy,
czyli to idzie
młodość... tak
się czujemy
i tak z odwagą
przyjmujemy
wyzwania,
jakie stawia
nam Monika,
nasza szefowa,
mentorka,
przewodniczka,
organizatorka
tras
spacerowych.
Jesteśmy
zwarci i
gotowi na
podjęcie
powyższych
zadań. Rzadko
się zdarza, by
ze względu na
pogodę (
deszcz, śnieg,
mróz, upał ),
musieć
odwołać spacer.
Jedynka jest naszą, pierwsza
świeczką na
torcie
urodzinowym.
Już
słychać
fanfary
grające 100
lat, a ich
muzyczne tony
niosą się po
miejscach,
które
odwiedzamy.
Mamy swoje
dokonania i
osiągnięcia.
Wzbogacamy
nasze spacery,
ćwiczeniami
gimnastycznymi,
zgłębiamy
historię
odwiedzanych
miejsc, nie
odmawiamy
sobie małej
czarnej,
również!
Wiersz Jonasza Kofty, pt Pamiętajcie
o ogrodach,
dotyczy
związku
człowieka z
przyrodą.
Stanowi to dla
nas
inspirację,
jak korzystać
z dóbr fauny i
flory.
Kultywujemy
znaczenie
tego, co nas
otacza,
drzewa,
rośliny,
zwierzęta, to
dla nas te
ogrody o
których mowa
w w/w
wierszu.
Nasze środowe spacery, przenieśliśmy
na wtorki, by
nie
komplikować
spotkań
naszemu
"starszemu
bratu" -
"Ognisku"
seniorów. Nie
jesteśmy
konkurencją a
jedynie dajemy
możliwość
innego sposobu
na bycie
seniorem.
Zachęcamy
chętnych, mało
zdecydowanych
na odwiedziny
jednych i
drugich!
Rockliffe Boathouse restaurant
A tak to się zaczęło. Pierwszy
spacer w
czwartek, 11
lipca 2024,
wieczorową
porą. Etienne
Parkway do
Rockcliffe Boathouse,
zakończony
konsumpcją
lodów i
napojów orzeźwiających.
Trzyosobowa ekipa
przeszła ok. 4
km
Następny tydzień,
później
następny i
znowu
następny, aż
do dzisiaj.
Sprężamy się,
budujemy
kondycję,
maszerując
pięknymi
zakolami
Ottawy,
Gatineau i
Aylmer. W
zależności od
atrakcyjności miejsca
spaceru, stanu
pogody i
stopnia
trudności
trasy,
przeciętna
frekwencja
oscyluje w
granicach 7-8
osób.
Kilometraż
zamyka
się w
granicach 3 -
8 km, co
stanowi
średnią 5.5
km. W sumie
przedreptaliśmy
ponad 90 km.
Nie do wiary -
prawda...!? A
jednak,
niektórzy z
nas przeszli -
zaliczyli dwa
razy maraton.!
Hurrrrra.
Autorami tych spacerów są starzy
wyjadacze:
Monika,
Małgorzata,
Jolanta,
Andrzej, Ewa.
Również
okazjonalni,
nieregularni
piechurzy,
Czesiek,
Joanna, Ewa,
Małgorzata,
Edward,
Stefan,
Elżbieta,
Bogdan, Stela,
Bogdan, Zofia,
Wojciech,
Aneta, Beata.
Był wśród nas
Bogdan,
"zawodowo "
biegający
maratony,
włącznie z
najbardziej
znanym tym w
Bostonie!
Bogdan,
prawdopodobnie
myślał, że
spotka w nas
partnerów do
treningu a
tu
przedszkolacy,
chociaż niektórzy z
nas to
starszaki. Co
innego, gdyby
odwiedził nas
dzisiaj,
śmiemy twierdzić,
że jesteśmy na
poziomie klasy
maturalnej,
ha, ha!
Gdzie byliśmy? Co widzieliśmy?
Jakie
niespodzianki
na nas
czekały?
Każdy spacer inny od
poprzedniego,
każdy z
dozą wysiłku i
różnością
wrażeń.
Przykładem niech
będzie spacer
wzdłuż Rideau
River North,
Ottawa River i
Andrew Haydon
Park, tutaj
odbyliśmy pierwszą
gimnastykę.
Każdy
następny spacer,
niósł w sobie
coś co
wprawiało nas
w nastrój
łagodności,
podziwu,
także zachwytu.
Dowodem tego
są spacery
np.
nabrzeżem Rideau
Canal, oraz
podziwianie
pełnej kolorystyki
jesiennych
kwiatów na
Experimental Farm.
Z nabrzeża Ottawa River
podziwialiśmy fantastyczne
rzeźby z
rzecznych
kamieni,
autorstwa J.F.
Ceprano.
Ciekawostką
jest fakt, że
każdej
jesieni
rzeźby są
demontowane,
by w
następnym roku,
na nowo w/w
artysta,
już w
innej formacji
je ustawiał.
Fenomen !!!
Kto szuka
natury i
spokoju,
powinien to
miejsce
bezwarunkowo,
odwiedzić.
Podobnie,
Strathcona
Park, z
kapitalną
fontanną.
Kolejne przeżycie to wizyta na
cmentarzu
Beechwood
Cemetery. To
istna
skarbonka
historii ludzi,
którzy ją
tworzyli. To
chwila na
wyciszenie się
z nieustannie
pędzącego
"ŚWIATA", przy
grobach
bliskich,
znajomych. To
także poznanie
znaczenia
miejsca, jakie
odgrywa w
okolicznościowych
uroczystościach państwowych...!
Było zimno
i wietrznie,
ale
gorąca herbatka
u Zofii,
ociepliła,
nasze kości.
Spacer przy Rideau River, Barrhaven
do VIMY
Memorial
Bridge. Jeden
z
najładniejszych mostów w
Ottawie.
Bardzo ciekawa
architektura.
Jego
konstrukcja
dostępna do
oglądania od
dołu.
Ciekawym był spokojny spacer, po
drugiej
stronie rzeki
Ottawa,
wokół jeziorka,
pełnego kaczek,
gęsi i
innego ptactwa
z
wkomponowanym
w
pejzaż jeziorka,
Casino Game
Hall.
Sir George - Etienne Cartier
Parkway, to 13
km promenada w
Rockliffe
Park,
wzdłuż Ottawa
River.
Mieliśmy zaszczyt
gościć,
wspaniałego człowieka,
Wojciecha
Remisza,
głównego
projektanta,
tej drogi. Z
jego
nowatorskich
rozwiązań
inżynierii budowlanej
i wielu innych
dokonań w tej
materii,
możemy my
Polacy, być
naprawdę dumni.
Zainteresowanych
osiągnięciami p.
Wojciecha,
odsyłamy do
fachowych
źródeł.
Przed okresem
bożonarodzeniowym w
potwornie
mroźnej
scenerii
odbyliśmy dwa
spacery.
Najpierw
wokół Parliament
Hill, w
nagrodę po
spacerze kawa,
"po
królewsku", w
restauracji
hotelu Chateau
Laurier.
Drugim
spacerem w
ekstremalnie
trudnych
warunkach,
było przejście
wzdłuż kanału
Queen
Elizabeth Dr
do Christmas
Market -
Lansdowne
Park. Znowu
zimno, ale my
już zaprawieni
w boju....
ze
spaceru,
uciekliśmy do
jednej z
kawiarenek
przy
Lansdowne.
Oczywiście
kawa - tak, a
do ciastek,
potrzebny
był tasak
a może i
piła!?
Tym "radosnym
akcentem",
zakończyliśmy spacery
w 2024 r.
Składając,
sobie
życzenia świąteczno
-
noworoczne,
umówiliśmy się
na
spacery w
2025 r.
Przy uginających się stolach
świątecznej biesiady,
przyszła pora
na zrzucenie
zbędnych
kilogramów.
27-go
stycznia,
spotkaliśmy się,
by
postawić sobie
wyzwanie na
pokonanie ok.
4 km. Spacer
udany, lekki
mrozik, cisza
głuszy leśnej
w okolicy
Carling ave -
Greenbelt.
Sceneria zimowa
towarzyszyła nam
w kolejnych
spacerach w
Chelsea,
Sugarbush
Trial,
następnie ślizgawka Rideau Canal.
Kolejny spacer
w Downtown,
podziwianie
lodowych
rzeźb, czy
przecieranie
śnieżno-leśnych
szlaków w
okolicy
Anderson Rd.
Monotonię
pieszych
wędrówek,
urozmaiciliśmy
ćwiczeniami gimnastycznymi
oraz "wojną na
śnieżki".
Co ważne za każdym razem
wykonaliśmy normę
przebytych
kilometrów,
ustaloną przez
Monikę.
Następne dwie wycieczki,
pierwszą
zafundowaliśmy sobie,
zwiedzając
Governor
General
Residence.
Bardzo
pouczające
fajne
przeżycie.
Następna wyprawa, to
odwiedzenie
Art Gallery
przy
MacKenzie.
Mieliśmy okazję podziwiać wystawę obrazów pędzla Bieńkowskiego
Krzysztofa.
Bardzo
wzruszająca
historia. Jak
heroicznie
walczy o bycie
w hierarchii
swojego
świata. Nie
odpuszcza na
chwilę, by
poddać się
losowi,
który zgotował
mu
nieuleczalną
chorobę,
przykuwając go
do
wózka inwalidzkiego. Krzysztof,
ukłony przed
tobą!!!
Coraz więcej słońca, to i
ochota na
plenerowe spacery.
Najpierw
wyprawa do
Wakefield,
następnie spacer
wokół Britannia
Beach,
zakończony
kawusią w
małej i
przytulnej
kawiarence. I
jeszcze raz
spacer w
pobliżu kanału,
Mooney's Bay i
Carleton
University.
Tym razem
odwiedziliśmy mennicę.
Royal Canadian
Mint,
odpowiedzialną
za produkcję
wszystkich
obiegowych
monet
kanadyjskich
oraz wielu
monet
kolekcjonerskich.
Dzień 8 lipca br zamyka
jednoroczną
podróż w
czasie.
Jeszcze
tylko spacer
wokół
szmaragdowego
jeziorka,
zwanego Pink
Lake ( od
nazwiska
pierwszych
osadników ).
Kto tam był,
to wie, jaką
kondycją i
sprawnością trzeba
się wykazać by
obejść jezioro
dookoła.
Zamykamy ten rok spacerów
pełni wrażeń,
mocniejsi o
doświadczenia przybyłych kilometrów.
Dziękujemy
Monice za
wytyczanie
tras,
mobilizowanie
czy
obeznanie nas
z historią i
ciekawostkami
miejsc, które
odwiedzamy.
Bądź wytrwała i
nie poddawaj
się negatywnym
okolicznościom!
Grupa spacerowiczów nie jest
ani
ekskluzywna,
ani elitarna.
Wystarczy
przyjść z
uśmiechem na
zaplanowany
spacer w
wygodnych
pantoflach i
być z
nami.
Zapraszamy!
Pozdrawiamy, tych
aktualnych jak
i
przyszłych spacerowiczów.
Z wyrazami szacunku,
Jolanta i Andrzej Wilk JAW AndrzejWolfski@gmail.com
P.S.
Komentarze mile widziane
_________________
Więcej zdjęć: https://www.facebook.com/share/
p/1F2pcKjGmJ/
|
|
Ottawa tennis star Gabriela
Dabrowski
receives Key
to the City
July 24, 2025 Photo: screenshot
Rogers TV
Mayor Mark Sutcliffe presented the Key to the City to professional tennis player Gabriela Dabrowski at the Ottawa City Hall, recognizing her outstanding athletic achievements and her remarkable contributions to sport in Ottawa, across Canada, and on the international stage. Three Olympic games, three Grand Slam titles and two Wimbledon’s are just a few of the accolades that Ottawa’s Gabriela Dabrowski holds. Her latest badge of honour? The Key to the City. This ceremony took place at Ottawa City Hall where Gaby’s family, friends and supporters gathered to celebrate this well-deserved recognition. Among those present was the Second Secretary of the Polish Embassy in Ottawa Magdalena Miluska and her husband Marcin Miluski. Gaby Dabrowski was born in the Ottawa Blossom Park neighbourhood on April 1, 1992. She first picked up a tennis racquet at the age of seven and quickly demonstrated she was a natural for the game of tennis. Training at the Ottawa Athletic Club under coach Tony Milo, Gaby rose quickly through the ranks, from local tournaments to provincial, national, and then to the international stage, winning the Women’s Under-18 Junior World Orange Bowl Championship. Playing professionally, Gaby has competed against world’s best – from the courts at Wimbledon to the U.S. Open in New York. She won two single titles in Nashville and Toronto and captured 17 Women’s Doubles titles on Women’s Tennis Association (WTA) Tour. She also holds three Grand Slam titles: 2017: French Open Mixed Doubles (with Rohan Bopanna) 2018: Australian Open Mixed Doubles (with Mate Pavic) 2023: US Open Women’s Doubles Championships (with Erin Routliffe) In 2023, she teamed up Leylah Fernandez to win the Bille Jean King Cup and won the 2024 WTA Women’s Doubles Year End Championships with Erin Routliffe. Gaby also donned the maple leaf to compete for Canada in three Olympic games: Rio Janeiro 2016, Tokyo 2020 and in 2024, bringing home the bronze medal at the Paris games. While Gaby has achieved remarkable success on the court, she has also demonstrated strength, leadership, and resilience off the court. In 2024, she faced and overcame a breast cancer diagnosis — all while continuing to compete at the highest level. Gaby is also a Special Olympics Global Ambassador and was the recipient of the Peachy Kellmeyer Player Service Award (for service on WTA Players Council) in 2019, 2020 and 2022. She is a proud member of the High Impact Athletes (HIA) Charity Foundation, was named one of the Top 25 Canadian Woman of Influence in 2024, and in 2025, was awarded the King Charles III Coronation Medal (Ontario) for her outstanding contributions. “Gabriela Dabrowski is a three-time Grand Slam tennis champion, an ambassador for Canadian sport, and one of Ottawa's most accomplished athletes,” Mayor Sutcliffe said in a press release. “She is also an incredibly inspiring person, a cancer survivor, and a terrific role model. I'm so proud to present Gaby with the Key to the City in recognition of everything she has accomplished on and off the court. It's a thrill to welcome her back to Ottawa and present her with our city's highest honour.” The Key to the City is Ottawa’s highest honour, awarded to individuals who have made exceptional contributions to the city through their achievements in areas such as public service, business, arts, or sport. Previous Key to the City recipients include Right Honourable Michaëlle Jean, Patrick Chan, Dr. Vera Etches, actress Sandra Oh, Daniel Alfredsson, Henry Burris; Alex Trebek, and was last awarded to Canadian female curling team, Team Homan. You can watch the ceremony on Rogers TV channel. Presentation of the Key to the City of Ottawa: Gabriela Dabrowski https://www.youtube.com/live/UgIq2D44dxo |
|
Nowe prawa i
przepisy wejdą
w życie w
Ontario w
przyszłym
miesiącu
Nowe zmiany w podatku na alkohole w Ontario. Pewnie głównym powodem jest zlikwidowanie ceł między prowincjami. Dla porównania - w Ontario podatek od alkoholu jest kilka razy większy niż w Albercie. W związku z tym, producenci alkoholu w Ontario byliby zagrożeni konkurencją z Alberty. Od 31 lipca 2025 ma obowiązywać nowe prawo w Ontario tzwn. 'Renoviction' bylaw, mające na celu obronę praw lokatorów, aby zapobiec eksmisjom w złej wierze i chronić lokatorów przed „renowacyjnymi eksmisjami”. Termin ten odnosi się do sytuacji, w których właściciel odmawia najemcy powrotu po remoncie, bezprawnie podnosi czynsz powracającym najemcom lub nie przeprowadza gruntownego remontu po eksmisji najemcy (najemców). W Ontario szykuje się kilka nowych, dużych zmian, ponieważ od przyszłego miesiąca wejdą w życie nowe przepisy i regulacje. Aktualizacje będą miały bezpośredni wpływ na producentów alkoholu, sprzedawców detalicznych, najemców, a w szczególności właścicieli nieruchomości przeprowadzających remonty. Od przełomowych przepisów po obniżki stawek podatkowych – oto wszystkie najważniejsze zmiany, o których warto wiedzieć. To nowe przepisy i regulacje, które wejdą w życie w Ontario w sierpniu 2025 roku. Podstawowa stawka podatku od napojów alkoholowych Podatki od napojów spirytusowych dotyczą w szczególności napojów alkoholowych produkowanych przez producentów z Ontario i sprzedawanych w sklepach detalicznych należących do gorzelni w prowincji. Rząd wprowadza przepisy, które, jeśli wejdą w życie, zmienią ustawę o podatku od napojów alkoholowych z 1996 r., obniżając podstawowy podatek od napojów spirytusowych z 61,5% do 30,75% od 1 sierpnia. Rząd prowincji wprowadza przepisy, które dodatkowo obniżą podstawowe stawki podatku od piwa produkowanego przez minibrowary z Ontario. Obniżyłoby to stawki z 35,96 centów za litr do 17,98 centów za litr dla piwa lane z beczki i z 39,75 centów za litr do 19,88 centów za litr dla piwa nielane, począwszy od 1 sierpnia 2025 r. Oprócz innych zmian, podstawowa stawka marży stosowana przez LCBO do cydru zostanie obniżona z 60,6% do 32,0% od 1 sierpnia, a także podstawowe stawki marży stosowane do niektórych napojów gotowych do spożycia na bazie wina i spirytusu. Stawki marży obowiązujące dla napojów gotowych do spożycia na bazie wina, w których zawartość alkoholu nie przekracza 7,1% objętości, zostaną obniżone z 60,6/64,6% do 48%, a stawki marży obowiązujące dla napojów gotowych do spożycia na bazie alkoholu, w których zawartość alkoholu nie przekracza 7,1% objętości, zostaną obniżone z 68,5/96,7% do 48%. Ustawa o „renowacyjnej eksmisji” ('Renoviction' bylaw) W zeszłym roku Rada Miasta Toronto przyjęła przełomową Ustawę o licencjach na remonty lokali mieszkalnych, aby zapobiec eksmisjom w złej wierze i chronić najemców przed „eksmisją renowacyjną” – terminem odnoszącym się do sytuacji, w których wynajmujący odmawia najemcy powrotu po remoncie, bezprawnie podnosi czynsz powracającym najemcom lub nie przeprowadza gruntownego remontu po eksmisji najemcy/najemców. Ustawa oficjalnie wchodzi w życie 31 lipca 2025 r. i nakłada na wynajmujących obowiązek uzyskania licencji przed rozpoczęciem napraw lub remontów, które wymagają od najemców wyprowadzenia się z wynajmowanych lokali w ramach prowincjonalnej procedury N13. Aby uzyskać licencję, właściciele muszą przestrzegać wymogów regulaminu, które obejmują powiadomienie najemców, zapewnienie im zakwaterowania lub planów rekompensat oraz umożliwienie im powrotu po zakończeniu remontu. Inspektorzy miejscy mają monitorować przestrzeganie regulaminu przez cały czas trwania remontu, a w przypadku stwierdzenia uchybień, właściciele mogą zostać ukarani wysokimi karami. Kary wahają się od 1000 dolarów za niezłożenie wniosku o licencję w ciągu siedmiu dni od wystawienia zawiadomienia N13 do 100 000 dolarów za eksmisję najemców bez ukończenia remontu lub nieprzestrzegania zatwierdzonego planu. Read all: https://www.blogto.com/city/2025/07/new- laws-and- rules-ontario- august-2025/ |
| Subject: New Dance Lessons in
Kanata Date: Thu, 17 Jul 2025 01:38:25 +0000 (UTC) From: Peter Grobelny <PiotrekGrobelny@yahoo.com> Hello,
I'd like to let you know that Alex
Pauk and I are
organizing
ballroom dance
lessens in
Kanata
starting on
September 8th,
2025.
Alex is a very
talented
dancer and a
fantastic
dance
instructor. We
run similar
dance lessens
in the same
location
between 2013
and
2019.
The lessens
are sponsored
by the St.
Isidore
Parish.
We invite you to join the
lessons.
The below
poster shows
more details
including the
location and
times.
We plan to
have two
groups:
beginners and
more
advanced.
Other details
depend on the
number, level
and
expectations
of the
participants.
Let me know if
you have any
questions or
suggestions.
Also, please pass this information
to your
family,
friends and
anyone who may
be interested
in attending
dance classes
in
Kanata.
Thank you.
Best regards,
Peter
|
| Przychodzimy - Odchodzimy |
| Iwona (Pastuszak) Walther September 14, 1978 - June 20, 2025 |
|
September 14, 1978 - June 20, 2025 Iwona Walther (née Pastuszak), lovingly known as Ivona or Iwonka, passed away unexpectedly on June 20, 2025, in Southern California. She was 46 years old. Born in Lublin, Poland, Iwona was raised in Ottawa, Ontario, Canada, where she completed her early education. She was a proud graduate of A.Y. Jackson High School (Class of 1998) and went on to earn a bachelor's degree in Human Resources Management and International Business from the University of Ottawa. She later earned a Master of Business Administration (MBA) from Webster University - an accomplishment she held with pride. Throughout her career, Iwona was dedicated to helping others succeed. As Founder and Principal Consultant of Creative HR Support LLC, she spent over a decade connecting organizations with top Human Resources talent. She also supported individuals through resume writing, interview coaching, and career guidance. Her work was marked by compassion, professionalism, and a genuine desire to make a difference. She was a devoted mother to her beloved daughter and a treasured daughter, sister, and aunt. She is survived by her parents, Wiesław and Lidia Pastuszak; her brother and sister-in-law; her niece and nephew; and many extended family members and friends across Canada, the United States, and abroad. Iwona will be remembered for her intelligence, generosity, and kind heart. Her legacy lives on in the many lives she touched. Though Iwona's time with us was far too short, the impact she made will endure. Her memory will continue to inspire strength, compassion, and purpose in all who carry her spirit forward. A Mass of Christian Burial will be celebratedFurther details will be shared privately. https://www.legacy.com/us/obituaries/ legacyremembers/ iwona-walther- obituary? id=58831101 |
|
GODZINY
PRACY BIURA
PARAFIALNEGO
Biuro parafialne otwarte jest we wtorki, środy i piątki od godz. 10:00 do 15:00. Biuro
parafialne
613-230-0804
office@Swjacek.ca
Na telefon biura
można dzwonić
codziennie.
Proszę
zostawić
wiadomość.
Adres:
201 LeBreton St. North, Ottawa, ON K1R 7H9
MSZE ŚW. Z UDZIAŁEM DZIECI
Rodziny z dziećmi zapraszamy na msze święte z udziałem dzieci w każdą niedzielę o godz. 12:30. WAKACJE Z BOGIEM
Serdecznie zapraszamy dzieci i młodzież z naszej parafii na coroczne letnie wczaso-rekolekcje na ontaryjskie Kaszuby. Rekolekcje będą miały miejsce od 11 do 17 sierpnia 2025. Koszt: $400 od dziecka.
Zapisy: Magda: office@swjacek.ca lub 613.620.6350.
PIKNIK PARAFIALNY / Parish
Picnic
Coroczny Piknik Parafialny odbędzie się w niedzielę, 14 września 2025. Our annual parish picnic will take place on Sunday, September 14, 2025. SPRZEDAŻ KAWY, CIASTA I PIEROGÓW - Przerwa
wakacyjna
Sprzedaż zostanie wznowiona we wrześniu.
Odwiedzaj stronę https://SwJacek.ca/ w celu uzyskania
najnowszych
informacji, w
tym o mszach
świętych
transmitowanych
z kościoła Św.
Jacka Odrowąża
w Ottawie
drogą
internetową.
Transmisja Mszy
Świętych z
kościoła Św.
Jacka Odrowąża
w Ottawie
Będą transmitowane wszystkie msze
święte dla osób, które nie mają możliwości przyjścia do
kościoła z
uzasadnionych
powodów. Poniżej
godziny
regularnych
mszy świętych:
Wpłaty
"na tacę" i
inne datki na
cele parafii
poprzez
parafialną
witrynę
internetową
Możemy
wspomagać
naszą parafię
datkami
poprzez
internetową
stronę Paypal,
czeki wysłane
pocztą lub
wrzucone do
skrzynki przy
plebanii.
W celu złożenia datku "na tacę"
należy kliknąć
na
stronie
https://
swjacek.ca
na "Ofiara na
kościół" w
prawym górnym
rogu
|
Linki do wiadomości na Internet
Sytuacja w Polsce i na świecie jest bardo dynamiczna, zmienia się z dnia na dzień. Komunikaty wychodzą nieregularnie. Korzystaj na bieżąco z informacji dostępnych na Internet. Śledź posty Komunikatów Ottawskich na Twitter (X) lub facebook, gdzie codziennie podawane są liczne linki do materiałów, m.in. o Polsce. Poniżej linki sugerowane m.in. przez czytelników KO.
Jeśli jesteś zainteresowany sytuacją w Polsce, śledź strony internetowe, żeby się zapoznać z bezprawiem, łamaniem konstytucji i niszczeniem demokracji przez bandę Tuska, Bodnara i całej Koalicji 13 Grudnia (KO13G).
TV Republika
https:// tvrepublika.pl/liveTV Republika www
https:// tvrepublika.plTV Republika na Youtube
https:// www.youtube.com/@Telewizja_Republika Radio TV RepublikaTV wPolsce www
https:// wpolsce24.tv
TV Republika Plus
https:// www.youtube.com/ @TelewizjaRepublikaPlusTV Trwam "na żywo"
https:// tv-trwam.pl/na-zywoTV Trwam www
https:// tv-trwam.plTV wPolsce24
https:// www.youtube.com/@TelewizjawPolsce24TV w Realu24
https:// banbye.com/c/wRealu24Niezależna
https:// niezalezna.plKanał Zero
https:// www.youtube.com/@KanalZeroPL
i.PL
https:// i.plTygodnik Do Rzeczy
https:// dorzeczy.pl
Tygodnik DoRzeczy
https:// www.youtube.com/@tygodnikDoRzeczy
TV Interpolonia
TVinterPOLONIAWideoprezentacje
Krzysztof "Ator" Woźniak
https:// www.youtube.com/@wideoprezentacje
Marek Miśko Czuwaj
https:// www.youtube.com/@MarekMisko_Czuwaj
S. Michalkiewicz
http:// www.michalkiewicz.pl/Stanisław Michalkiewicz
https:// www.youtube.com/c/ Stanis%C5%82awMichalkiewiczTV
Dziki Trener
https:// www.youtube.com/@dzikitrenerThe Pleb CA Reporter
https:// www.youtube.com/@theplebreporter
Goniec Toronto
https:// www.goniec.net"Goniec" na Youtube
https:// www.youtube.com/@GoniecTVToronto
Wojciech Cejrowski YTJP Sears
https:// www.youtube.com/@AwakenWithJPPolonicaTV W. Sumliński
https:// www.youtube.com/channel/ UC9Y9B3W3byKRWnAF0v2aVhwMyśl Polska TV - Minął Tydzień
https:// www.youtube.com/@myslpolska7617/ videos
Rafał Ziemkiewicz videos
Ziemkiewicz - Shorts
Kanał Polityczny
https:// www.youtube.com/@kanalpolitycznytv
| Today
a little about a history of Polish-Jewish relations, in
connection with the growing campaign against Poland with
the consent of the government in Poland. The Polish American Strategic Initiative Education Organization (PASI EDU) invites you to their webinars with Jan Peczkis, who has reviewed and analyzed over 1,800 books on historical and contemporary Polish-Jewish interrelations. PASI EDU is a nonprofit organization dedicated to educating the American public with accurate information on Polish and Polish-American history, culture, and relevant current events. PASI website is at: https://pasi-edu.org _________________________________
Frivolous Polish Complicity in the Holocaust In this webinar, Jan examines the works of Jewish and non-Jewish authors on the reasons why the accusation of Polish complicity in Hitler’s genocide of European Jews is false as well as preposterous. We will see how this nonsensical allegation has been made into a propaganda tool by the Holocaust establishment despite the fact that Poland had no quisling like most other German-occupied countries. Willing collaboration by Poles was extremely rare and Jan explains how it was the German gendarmes, not the Polish Blue Police or rural Poles, who were the ones that killed most fugitive Jews. We examine the grim reality of how the Germans forced Poles, directly and indirectly, to kill fugitive Jews. This included preemptive killings because fugitive Jews had cost many Polish lives by denouncing them to the Germans. We learn that the sham August Trials were purposely distorted by the Communist authorities in order to falsely blame Poles for killing fugitive Jews. We also learn about the lie concocted by Jan Grabowski vel Abrahamer, who claims that Poles killed 200,000 Jews. Lastly, we see that, in Poland’s Communist period, Jews in the Polish Communist security apparatus killed many more Poles than the Polish-caused Jewish deaths that occurred during the war. https://www.youtube.com/ watch?v=4Hj5T8VfoP0 ______ Censorship on Behalf of Standard Holocaust Narratives In this webinar, Jan examines how academics have been censored by members of the Holocaust establishment because they disagreed with standard Judeocentric narratives. These censored academics include Norman Davies, Marek Jan Chodakiewicz, Norman Finkelstein, and Ewa Kurek. Also discussed is Wikipedia’s censorship of unwelcome Polish scholars including Marek Jan Chodakiewicz, Leszek Zebrowski, Mark Paul, Mariusz Bechta, Peter Stachura, Wojciech Muszynski, Jan Zaryn, Ewa Kurek, Tadeusz Piotrowski, Richard C. Lukas, and others. We also review how Rosemary Sullivan’s book, Betrayal of Anne Frank: A Cold Case Investigation, was castigated to protect the so-called prestige of the Holocaust after revealing that Arnold van den Bergh of the Jewish Council in Amsterdam betrayed the location of the Franks to the Gestapo. We look into Alexander Solzhenitsyn’s book, 200 Years Together: A History of the Russians and the Jews, and learn that it was censored because it does not comply with the standard Judeocentric narrative that Jews are solely victims and can do no wrong. Also described is the censorship of Richard C. Lukas’s book Did The Children Cry? Hitler’s War Against Jewish and Polish Children 1939-1945, for juxtaposing the sufferings of Polish children with Jewish children. We examine how German and American historian and philosopher Hannah Arendt was demonized for her book Eichmann in Jerusalem: A Report on the Banality of Evil, which explained how the collaboration of the Jewish Councils with the Germans resulted in hundreds of thousands of Jewish deaths. We also see how a leading member of Germany’s Christian Democrat party was expelled for pointing out that Jews were victimizers as well as victims during World War II. Finally, Jan explains how the calculated shaming of academics and others is another form of censorship and how effective it can be. https://www.youtube.com/ watch?v=3SerBM3NslU ______ Jews and Communism: Confronting Zydokomuna Denialism In this webinar, Jan Peczkis examines canned excuses Jewish groups have regarding their past deep involvement in Communism, some of which are nonsensical. He also elaborates on why Jews were significantly more influential in the Soviet Communist movement than their numbers would suggest. Jan explains how Jewish groups often claim they are socialists while at the same time deny the existence of any more than “a few Jewish Communists”. We also learn how Judeo-Bolshevism was tied to Jewish power and privilege in the Soviet Union and Poland. Jan examines how Lenin turned to other Marxists of Jewish descent, particularly Leon Trotsky. Surprisingly, it is most unlikely that the Bolshevik Revolution could have succeeded or endured without him. Jan points out that, in 1934, Jews, at about 2 percent of the Soviet Union’s population, constituted 39 percent of the top Soviet secret police leaders. In Soviet-ruled Poland, Jews, at 1 percent of the population, were 34-50 percent of top Communist secret police leadership for many years. We also see a rare Jewish confrontation of Judeo-Bolshevism by Aleksander Stromas, who states: “Too many of us, led by such considerations, were more than ready to engage in all kinds of subversive and revolutionary activities threatening the integrity and even survival of our host countries. For this we have to confess our guilt.” https://www.youtube.com/ watch?v=ph2vKMMQ5ro ______ Jedwabne Provocation: Expanding Holocaust Guilt Beyond Germans In this webinar, Jan examines the works of Jewish and non-Jewish authors on Jedwabne and how the over-attention to Jedwabne is part of the agenda to shift the blame for the Holocaust from the Germans onto the Poles. He points that Jedwabne is part of a decades-long pattern of Jewish attacks on Poland and explains how to better deal with this issue. We also see how Jan T. Gross, in his book Neighbors, conveniently omitted Jewish sources that pointed to German guilt. We also learn how the distorted report of the 2000-2002 Commission on Jedwabne was touted by the media as evidence of Polish guilt. Jan further explains why the argument against a forensic dig at Jedwabne is completely bogus. There are multiple cases of compelling evidence showing that the Germans conducted the Jedwabne massacre, and Jan presents this evidence to us. He also describes how the postwar Communist trials, which were used to blame Poles for Jedwabne, were completely unreliable. And lastly, Jan describes the censorship actions taken by Jews to suppress any challenges to the standard narrative that Poles are guilty of Jedwabne. https://www.youtube.com/ watch?v=ii4Byy2x_uw |
Kącik Humoru
W aptece rozlega się przeraźliwy wybuch.
Z zaplecza wychodzi aptekarz w poszarpanej koszuli, z twarzą usmarowaną sadzą.
- Proszę pana - mówi do stojącego za ladą klienta - Niech pan zaniesie tę receptę z powrotem lekarzowi i powie mu, aby napisał ją na maszynie.
- Jak szybko ochłodzić herbatę lub kawę?
- ...?
- Wystarczy wejść na momencik na Facebooka. Po powrocie napój już dawno jest zimny.
Przychodzi hipochondryk do lekarza i mówi:
- Panie doktorze, żona mnie ciągle zdradza, a mnie rogi nie rosną.
- Panie, to tylko przenośnia - mówi lekarz.
- Uff, a już myślałem, że mam czegoś niedobór...
Jak zarabiać pieniądze na Facebooku?
1. Zaloguj się na Facebooka.
2. Wejdź w ustawienia.
3. Dezaktywuj konto.
4. Idź do pracy.
Co to jest nic?
- Pół litra na dwóch!
Spotykają się dwie przyjaciółki:
- Wiesz, mój syn ma trzy miesiące i już siedzi!
- Tak, a za co?
Spotykają się dwie nieprzepadające ze sobą sąsiadki:
- A cóż to, źle się pani dziś czuła, pani Kowalska? - pyta jedna z nich. Chorowała pani w nocy?
- Skąd to pani przyszło do głowy? - odparskuje druga.
- No bo widziałam, jak o drugiej w nocy wychodził od pani z klatki lekarz z naszej przychodni.
- Droga pani Wiśniewska - odpowiada tamta, cedząc powoli słowa. Jak od pani w każdy piątek wychodzi o świcie pewien przystojny oficer w mundurze pułkownika, to ja od razu nie wrzeszczę na całe gardło, że wybuchła III wojna światowa.
Przed domem kłócą się dwie sąsiadki. W pewnym momencie jedna z nich nie wytrzymuje i krzyczy do drugiej:
- Ty stara małpo!
- Tylko nie stara! - odkrzykuje druga.Tylko nie stara!
Wróżka mówi do klientki:
- Mąż panią zdradza.
- Chyba musiała pani odwrotnie rozłożyć karty.
- Co to jest, gdy iluzjonista wyciąga z kapelusza to, co chciał?
- Sztuczka.
- A kiedy kobieta wyciąga ze swej torebki to, czego właśnie potrzebuje?
- Cud.
Złote myśli:Nostalgia - gdy wrócisz do Ojczyzny na chwilę by upewnić się, że wyjazd nie był błędem.
Chwila nieuwagi i mała, przypadkowa iskra namiętności może się nieoczekiwanie zmienić w ognisko domowe...
Historia to zbiór tego wszystkiego, czego można było uniknąć.
Życie trzeba przeżyć tak, żeby wstyd było opowiadać, za to przyjemnie wspominać.
Zabawne jak mało ważna jest Twoja praca, gdy prosisz o podwyżkę, a jak niesamowicie niezbędna dla ludzkości gdy prosisz o urlop...
Strach ma wielkie oczy. Zatwardzenie jeszcze większe.
Jeśli uważasz, że kobiety to słaba płeć, spróbuj w nocy przeciągnąć kołdrę na swoja stronę.
Cywilizacja to nieskończone stwarzanie potrzeb, których nam nie potrzeba.
Czym dłuższy celibat, tym bardziej liberalne kryteria urody.
Bieganie za kobietami jeszcze nikomu nie zaszkodziło, niebezpiecznie jest je złapać.
Człowiek uczy się przez całe życie, z wyjątkiem lat szkolnych.
Best Pranks Of 2024 Funny Compilation | Just For Laughs Gags (3:04:06)
🎉 Ready for non-stop laughter? Dive into the Best Pranks of 2024 with this epic 3-hour compilation featuring hilarious moments from Just for Laughs Gags! 😆 From clever setups to unexpected surprises, this ultimate "Try Not to Laugh" challenge will have you in stitches.🎉🤣
Join us as we play silly pranks on unsuspecting people in public, capturing their hilarious reactions with hidden cameras. Our channel is your go-to destination for non-stop laughter and comedy!
https://www.youtube.com/watch? v=l1BA4BYeUC4
_________________________________________
Komunikaty Ottawskie - 26 lipca
2025
https://komott.net