Sobota, 29 sierpnia 2020
Najstarszy
na świecie polskojęzyczny biuletyn
internetowy
1987 - 2020 Bardzo nieregularny REDAKCJA i Prenumerata: Czesław
Piasta redakcja@KomOTT.net
Niektóre numery archiwalne: http://www.KomOTT.net https://www.facebook.com/komunikaty.ottawskie Redakcja nie odpowiada za treść
podawanych ogłoszeń oraz treści i opinie
zamieszczone w listach czytelników.
W sprawie listów proszę kontaktować się bezpośrednio z autorami. |
Komunikaty Ottawskie na Facebook i
Twitter Chcesz mieć codzienny kontakt z Komunikatami Ottawskimi - odwiedzaj stronę https://www.facebook.com/komunikaty.ottawskie - dołącz do friends lub kliknij na guzik "follow" KO na Twitter: https://twitter.com/Kom_OTT UWAGA: Komunikaty Ottawskie są rozsyłane z wielu kont poczty e-mail z powodu ograniczeń ilości adresów e-mail, na które wysyłana jest poczta w ciągu doby. Redakcja sprawdza dość nieregularnie pocztę zaadresowaną na adres inny niż redakcja@komott.net |
Ogłaszaj
się w Komunikatach Ottawskich
Wszystkie
ogłoszenia są bezpłatne.
|
Invitation
to the celebration of the 40th anniversary of
Solidarność -
Monday,
August 31st, 2020, 11:00 AM
Date: Fri, 28 Aug 2020 17:30:14
+0000From: Ambasada RP w Kanadzie - Informacja <ottawa.info@msz.gov.pl> The Embassy of the Republic of Poland has the pleasure to invite to celebrate the 40th anniversary of the signing of the August Agreements and the foundation of the Independent and Self-Governing Trade Union “Solidarność” – Solidarity (1980-2020). On this occasion His Worship Jim Watson, Mayor of Ottawa, is going to proclaim August 31st, 2020 - the 40th Anniversary of Solidarity Day in Ottawa. “Solidarity” played a pivotal role not only in the collapse of communism in Poland, but also it changed the balance of political forces throughout Central and Eastern Europe leading to the fall of the Berlin Wall and the dissolution of the Soviet Union. When: August 31st, 2020, 11:00 AMA reminder: wearing a mask helps to prevent the spread of COVID-19. Masks are mandatory in indoor settings. Although this event is taking place outdoors, wearing a mask – even outdoors – is always advisable in social gatherings. Anyone attending this event must not present any symptoms associated with COVID-19 or have been in contact with anyone who has received a positive diagnosis within the last 14 days. If you are feeling ill, please refrain from attending. It is also recommended that you avoid common greetings, such as handshakes, and if maintaining physical distancing (staying at least 2 m apart) is not possible, masks are required. Ambasada RP w Ottawie serdecznie zaprasza na uroczystość z okazji 40. rocznicy podpisania Porozumień Sierpniowych i powstania Niezależnego Samorządnego Związku Zawodowego „Solidarność” (1980-2020). Z tej okazji Burmistrz Ottawy Jim Watson proklamuje 31 sierpnia 2020 r. Dniem 40. Rocznicy Powstania „Solidarności” w Ottawie. „Solidarność” odegrała kluczową rolę nie tylko w upadku komunizmu w Polsce, ale także w procesie demokratycznych i pokojowych zmian w Europie Środkowo–Wschodniej prowadzących do upadku Muru Berlińskiego i rozpadu Związku Radzieckiego. Data: 31 sierpnia 2020, godz.11:00 Miejsce: Ottawa City Hall - Marion Dewar Plaza Adres: 110 Laurier Ave W, Ottawa, ON K1P Uprzejmie przypominamy o obowiązku noszenia maseczek w czasie uroczystości. Embassy of the Republic of Poland 443 Daly Avenue Ottawa, Ontario K1N 6H3 Phone: +1 (613) 789 0468, fax: +1 (613) 789 1218 https://www.gov.pl/web/canada-en/ |
Wedel - Touch of Europe poszukuje
kucharza od zaraz
Poszukiwany kucharz lub kucharka z zamiłowaniem do gotowania i pozytywnym nastawianiem. Praca dostępna od zaraz. Godziny i warunki bardzo przystępne, part time. Jeżeli jesteś zainteresowana/y proszę o kontakt w celu uzyskania więcej informacji. Wedel - Touch of Europe tel: 343-999-9328 |
@PLinToronto W związku z 40. rocznicą powstania NSZZ Solidarność (31.08.2020) uprzejmie informujemy, że z inicjatywy Konsulatu Generalnego RP w Toronto wodospad Niagara zostanie podświetlony polskimi barwami narodowymi w dniu 29 sierpnia (sobota) godz. 22.00-22.15 (czasu lokalnego, 10:00 PM - 10:15 PM EST). Tych z Państwa, którzy mają możliwość wizyty w tym terminie, zachęcamy do obejrzenia specjalnej iluminacji. Obejrzenie będzie również możliwe poprzez kamerę on-line: https://www.cliftonhill.com/niagara-falls/livecam https://www.facebook.com/PLinToronto/photos/a.413305802033024/3547022435327996 |
Zapisy do "Polskiej Szkoły" - zapisz swoje dzieci już dzisiaj!
International Languages (Elementary) 2020 – 2021 Klasy języka
polskiego w soboty, godz. 9:30 -
12:30
St. Nicholas Adult High
School, 893 Admiral Ave., Ottawa (mapa)
Uwaga: Zajęcia
w budynku szkolnym będą odbywać się
dopiero wtedy, gdy zezwolą przepisy
sanitarne związane z COVID-19.
Początkowe nauczanie będzie poprzez
Internet.
Classes begin
September 12, in an online
environment.
We hope to return to the school classroom setting at some point during the school year. Each Saturday, students
will have live face-to-face interactive
lessons with their instructor and other
students for:
|
||||
International
Languages - Secondary Program
Welcome to the 2020 – 2021 International Languages Program for high school students! Classes begin September 12, in an online environment We hope to return to the school classroom setting at some point during the school year. IL Grade 9 - 12 courses are for high school students and adults who:
All
courses follow Ministry of Education
guidelines and are accepted as credits
towards a high school diploma. The
courses are for eligible regular day
school students and adults, who
reside in Ottawa area. Current
graduation requirements recognize at
least one credit in a third language.
International
Languages program enables students
to:
Więcej
informacji:
http://conted.ocsb.ca/youth-programs/youth-il |
Przychodzimy
- Odchodzimy |
Michael Andrew Zoryk AUGUST 9, 1972 – AUGUST 25, 2020 |
Michael Andrew Zoryk AUGUST 9, 1972 – AUGUST 25, 2020 In Loving Memory of Michael Zoryk, Owner of Zoryk Property Maintenance, parishioner of Saint Hyacinth's parish. Passed away unexpectedly on Tuesday, August 25, 2020 at the age of 48 years. Loving son of Michael Zoryk and Halina (Marek) Zoryk. Beloved brother of Carol Ann Zoryk, David Edward Zoryk and Debbie Jane Zoryk (Brendan Greene). Dear uncle of Connor Howith-Zoryk. Due to the Covid-19 restrictions, a private family funeral will be held at McEvoy-Shields Funeral Home, 1411 Hunt Club Road, Ottawa. A Memorial Service will be livestreamed at www.funeraweb.tv at 11 a.m. on Wednesday, September 2, 2020 and it will be available in replay for 200 days after. In lieu of flowers, kindly consider a donation to the Heart and Stroke Foundation in Michael's memory. |
Komunikaty Parafii Św. Jacka Odrowąża w Ottawie Biuro parafialne
613-230-0804 office@Swjacek.ca
Biuro jest zamknięte, ale można kontaktować się telefonicznie lub przez e-mail.
Pierwsze msze święte odprawiane przez nowego proboszcza parafii Św. Jacka W nadchodzący weekend, 30-31 sierpnia 2020, spodziewane jest odprawianie pierwszych mszy św. w naszej parafii przez nowego proboszcza - Ojca Antoniego Degutisa. Dla przypomnienia, krótki życiorys O. Antoniego.
Obowiązkowe maski lub osłony twarzy w kościele ” Każdy, kto wchodzi lub przebywa w budynku kościoła ma obowiązek noszenia maski, która dokładnie zakrywa nos, usta i brodę, zgodnie z wymaganiami Emergency Management and Civil Protection Act prowincji.” Przypominamy każdemu, kto zdejmuje maskę lub osłonę twarzy, aby postępował zgodnie z procedurami bezpiecznego użytkowania i trzymał się w odległości 2 metrów od innych osób. Oczywiście, osoby przyjmujący komunię świętą muszą tymczasowo usunąć maskę. UWAGA: Nikt nie może być zmuszony do okazania dowodu, że ma prawo być zwolnionym z noszenia maski! Wpłaty
"na tacę" i inne datki na cele parafii poprzez
parafialną witrynę internetową
W celu złożenia datku "na tacę" należy kliknąć na stronie https://swjacek.ca na "Ofiara na kościół" w prawym górnym rogu Wszystkie
datki są traktowane dla celów podatkowych jako
"charitable donations".
Bardzo
dziękujemy wszystkim, którzy pamiętają i
troszczą się o dobro i utrzymanie naszej
parafii.
Serdeczne Bóg zapłać! Transmisja Mszy
Świętych z kościoła Św. Jacka Odrowąża w
Ottawie
Będą transmitowane jedynie niedzielne
msze święte. Transmisja "na żywo" w czasie mszy
świętej.
W archiwum na Youtube można będzie
znaleźć jedynie niedzielne msze święte z godz.
10:00.
Niedzielne Msze Święte będą
odprawiane w następującym porządku:
Sobota, godz. 17:00 – Msza Św. w języku polskim Niedziela, godz. 8:30 – Msza Św. w języku angielskim Niedziela, godz. 10:00 – Msza Św. w języku polskim Niedziela, godz. 12:00 – Msza Św. w języku polskim Archiwum mszy świętych: https://www.youtube.com/channel/UCo3oLZinBsfEnQiOsM7FfGw
|
Uwaga na
oszustów i inne praktyczne rady
Na podstawie informacji z biuletynu PHF oraz stron internetowych Consumer Protection Ontario ( https://www.ontario.ca/page/consumer-protection-ontario ). Podczas pandemii COVID-19 wiele osób, szczególnie seniorów, jest wyjątkowo narażonych na oszustwa telefoniczne, e-mailowe lub domokrążców (door-to-door salesmen). Poniżej podajemy informacje jak chronić siebie i każdego członka twojej rodziny, jeśli uważasz, że może być narażony na oszustwa. Before, during or after you make a purchase, learn your rights and find the information you need to know to protect yourself. Consumer Protection Ontario is an awareness program from Ontario's Ministry of Government and Consumer Services and other public organizations, known as administrative authorities, that promotes consumer rights and public safety. The ministry and these administrative authorities enforce a number of Ontario's consumer protection and public safety laws, investigate alleged violations and handle complaints. ----- Przed, w trakcie lub po dokonaniu zakupu poznaj swoje prawa i znajdź informacje, które musisz znać, aby się chronić. Consumer Protection Ontario to program uświadamiający Ministerstwa Rządu i Usług Konsumenckich Ontario oraz innych organizacji publicznych, zwanych władzami administracyjnymi, który promuje prawa konsumentów i bezpieczeństwo publiczne. Ministerstwo i te organy administracyjne egzekwują szereg przepisów dotyczących ochrony konsumentów i bezpieczeństwa publicznego w Ontario, badają domniemane naruszenia i rozpatrują skargi. Consumer Protection Ontario (Ochrona Konsumentów w Ontario) pomaga podejmować rozsądne decyzje na rynku, mądrze wydawać i chronić twoje ciężko zarobione pieniądze. Aby nie być wykorzystanym czy oszukanym, zarówno przy sprzedaży od domokrążców, czy przy remoncie, przez wyłudzenia czy oszustwa, kradzieży tożsamości, należy zadawać właściwe pytania i zrozumieć za i przeciw. Przeczytaj, jak Ontario podejmuje działania w celu wzmocnienia ochrony i ulepszenia praktyk biznesowych dla mieszkańców Ontario. Zaznajom się z właściwymi pytaniami oraz sposobami ochrony siebie i pieniędzy odwiedzając: https://www.ontario.ca/page/consumer-protection-ontario Poniżej znajdą Państwo kilka przykładów tematów, które mogą Was zainteresować. Szczegóły i dodatkowe informacje na podanej wyżej stronie internetowej oraz poniższych linkach. Komunikaty Ottawskie będą cyklicznie publikować niektóre wybrane tematy.
Usługi
i sprzedaż w systemie "Od drzwi do drzwi"
Dzisiejszy temat to Door-to-door sales and service contracts. Jest to dość popularny temat, z którym mamy często do czynienia na codzień. Zapoznaj się ze swoimi prawami zanim podpiszesz umowę ze sprzedawcą. Dowiedz się, jak unikać typowych oszustw dotyczących podgrzewaczy wody, ogrzewania domu i innych usług. Strona internetowa Door-to-door sales and service contracts: https://www.ontario.ca/page/door-door-sales-and-home-service-contracts Na powyższej stronie znajdziesz wiele interesujących a jednocześnie ważnych detali. Poniżej kilka pozycji odnośnie transakcji door-to-door (klikaj na daną linijkę, żeby zobaczyć detale):
Jako konsument:
Te produkty i usługi objęte ograniczeniami obejmują: piece, klimatyzatory, oczyszczacze powietrza, filtry powietrza, podgrzewacze wody, urządzenia do uzdatniania wody, oczyszczacze wody, filtry wodne, zmiękczacze wody, usługi czyszczenia kanałów. Dodatkowo ograniczena obejmują jakikolwiek towar lub usługę, która spełnia lub łączy jedną lub więcej z wymienionych funkcji. Firmy będą mogły zawrzeć umowę w twoim domu, jeśli skontaktujesz się z nimi z wyprzedzeniem i zaprosisz je do siebie w celu zakupu lub leasingu jednego z produktów i usług objętych ograniczeniami. Jeśli poprosisz o naprawę, konserwację, ocenę energetyczną lub z jakiegokolwiek powodu innego niż zawarcie umowy na jeden z tych elementów, a firma przyjdzie do twojego domu, firma nie może zawrzeć z tobą nowej umowy. Będą mogli jedynie zostawić informacje o oferowanych produktach i usługach. Produkty i usługi niewymienione na tej stronie nadal mogą być sprzedawane w systemie „od drzwi do drzwi”, ale firmy muszą nadal przestrzegać innych wymagań wynikających z ustawy o ochronie konsumentów. Wyjątek Jeśli masz już pisemną i skuteczną umowę z firmą, mogą one nadal kontaktować się z tobą telefonicznie, planować wizytę w twoim domu z dowolnego powodu, o który prosisz, w tym naprawy i konserwację, a także zawrzeć nową umowę. Jednak firma musi poinformować cię przed wizytą w twoim domu, że planuje zaoferować tobie jeden z produktów i usług objętych ograniczeniami, i musisz wyrazić zgodę na wysłuchanie ich oferty, zanim przyjdą do ciebie. Po podpisaniu kontraktu Po otrzymaniu pisemnej kopii umowy nadal masz 10-dniowy okres na odstąpienie od umowy, aby z dowolnego powodu anulować umowę dotyczącą produktów lub usług objętych ograniczeniami. Jeśli nie otrzymasz pisemnej umowy lub umowa, którą otrzymujesz, nie zawiera wymaganych informacji o produktach lub usługach, możesz anulować umowę w ciągu jednego roku od dnia jej zawarcia. Możesz też odstąpić od umowy w ciągu jednego roku, jeśli firma, z którą podpisałeś umowę, złożyła fałszywe lub wprowadzające w błąd oświadczenie w umowie. Jeśli podpiszesz umowę na wymieniony wcześniej ograniczony produkt i usługę w wyniku ograniczonego marketingu od drzwi do drzwi lub z powodu wprowadzających w błąd materiałów marketingowych pozostawionych w twoim domu, umowa zostanie uznana za nieważną i możesz zachować towary lub usługi bez zobowiązań. Jeśli umowa jest nieważna i zostały naliczone kary lub opłaty od stron trzecich (na przykład za usunięcie produktu), firma jest zobowiązana do zwrotu tych opłat. Wymagania dla firm Wszystkie firmy oferujące produkty i usługi objęte ograniczeniami muszą:
Od 1 maja 2018 r. Firmy muszą również upewnić się, że język w umowach określa ogólne koszty i wszelkie opłaty za anulowanie. Dowiedz się więcej o nowych zasadach i o tym, co twoja firma musi zrobić, aby ich przestrzegać. Zanim podpiszesz kontrakt Przeczytaj uważnie umowę i poznaj swoje prawa wynikające z ustawy o ochronie konsumentów z 2002 r. Możesz poprosić o kopię umowy na kilka dni, żeby zapoznac się ze szczegółami i dopiero późnej podpisać. Pytania do zadania sprzedawcy Zadaj te pytania przed podpisaniem jakiejkolwiek umowy i uzyskaj odpowiedzi na piśmie.
Upewnij się, zanim podpiszesz. Jeśli Twoja umowa ma 10-dniowy okres na odstąpienie od umowy, możesz nadal ponosić pewne koszty, jeśli zamówiłeś produkt od firmy i poprosiłeś o zainstalowanie sprzętu w domu przed upływem 10 dni. Koszty te mogą obejmować:
Jeśli uważasz, że firma złamała prawo, możesz złożyć skargę na umowę podpisaną w twoim domu. Kontrakty na dostawy energii do domu Nie musisz podpisywać umowy na dostawy energii do domu. Powinieneś jednak wiedzieć, kto dostarcza energię elektryczną lub gaz ziemny i ile energii zużywasz każdego miesiąca. Ustawa o ochronie konsumentów energii (Energy Consumer Protection Act) chroni konsumentów przed nieuczciwymi lub wprowadzającymi w błąd przedsiębiorstwami energetycznymi. Firmy, które sprzedają kontrakty energetyczne, muszą mieć licencję Ontario Energy Board (OEB) i muszą przestrzegać prawa i zasad Ontario. OEB posiada również informacje na temat:
Skontaktuj się z OEB, jeśli masz skargę dotyczącą firmy zajmującej się energią domową. Skontaktuj się z Consumer Protection Ontario Jeśli masz pytania lub wątpliwości dotyczące jakichkolwiek doświadczeń usługi "od drzwi do drzwi", zadzwoń do Consumer Protection Ontario od poniedziałku do piątku w godzinach od 8:30 do 17:00:
|
OC transpo
Community Pass Update
Information received from Elizabeth Slota From: ELIZABETH SLOTA <ELA5223@outlook.com> Sent: August 26, 2020 9:05 pm. About the Community discount
The Community discount is available to Ontario Disability Support Program (ODSP) recipients and offers a reduced fare on single-ride and monthly passes. With the Community discount, the fare per-ride is about half the cost of a regular fare. The Community discount is valid as full fare on all OC Transpo bus routes, the O-Train, and for regular trips on Para Transpo. In order take advantage of Community discount, you need to:
https://www.octranspo.com/en/fares/reduced-fares/community-discount/ |
Andrew
Kavchak: Reviews of
Two Books of Polish History Date: Sat, 29 Aug 2020 11:36:31 -0400 From: Andy K <andycentre@gmail.com> Dear Friends and Family, The Polonia Institute has just posted two
reviews of my recent works. Please feel free to
post and share where people interested in Polish
history may see the information. Thank you!
Sincerely,
Andrew Kavchak
Subject: Polish Culture Blog Features my History Books Date: Sat, 29 Aug 2020 06:32:21 -0400 From: Andy K <andycentre@gmail.com> Dear Family and Friends, I am writing to inform you about a notice that
just appeared on a Polish culture blog regarding
two of my recent publications.
Please feel free to post and share the link
wherever people with an interest in Polish history
may see it. Thank you!
Sincerely,
Andrew Kavchak
|
Komunikaty Ottawskie - 29 sierpnia 2020
http://www.komOTT.net