Piątek, 29 marca 2019
Najstarszy
na świecie polskojęzyczny biuletyn
internetowy
1987 - 2019 Bardzo nieregularny REDAKCJA i Prenumerata: Czesław
Piasta redakcja@KomOTT.net
Niektóre numery archiwalne: https://komott.net https://www.facebook.com/komunikaty.ottawskie Redakcja nie odpowiada za treść
podawanych ogłoszeń oraz treści i opinie
zamieszczone w listach czytelników.
W sprawie listów proszę kontaktować się bezpośrednio z autorami. |
Komunikaty Ottawskie na Facebook i
Twitter Chcesz mieć codzienny kontakt z Komunikatami Ottawskimi - odwiedzaj stronę https://www.facebook.com/komunikaty.ottawskie - dołącz do friends lub kliknij na guzik "follow" KO na Twitter: https://twitter.com/Kom_OTT UWAGA: Komunikaty Ottawskie są rozsyłane z wielu kont poczty e-mail z powodu ograniczeń ilości adresów e-mail, na które wysyłana jest poczta w ciągu doby. Redakcja sprawdza dość nieregularnie pocztę zaadresowaną na adres inny niż redakcja@komott.net |
Przychodzimy - Odchodzimy |
Alexander
Kaminski 1997 - 2019 |
Alexander Kaminski Our family is incredibly saddened to announce that Alexander passed away on Monday, March 25th, 2019 at the young age of 21. Beloved son, wonderful brother, grandson, Godson , nephew and cousin. He will be remembered as a kind, compassionate, smart, and funny individual who loved to write and create music and poetry, play sports, spend time in nature and with family and friends. We are blessed to have had such a beautiful soul in our lives, even for such a short time. His passing leaves a profound emptiness in our hearts. Our prayers are with Alexander as God welcomes Him into Heaven, where we will soon meet again. He will be dearly missed. Rest in peace. Friends and family may gather at St. Hyacinth’s Parish (201 Lebreton St. North) on Saturday, March 30, 2019 after 8:30 am. Mass of a Christian Funeral will commence at 9 am followed by a burial at Hope Cemetery (4660 Bank Street). ---- Nasza cała rodzina jest niezmiernie zasmucona, i z głębokim żalem pragniemy zawiadomić, że Alexander zmarł w poniedziałek 25 marca 2019 roku w wieku 21 lat. Ukochany Syn, wspaniały Brat, Wnuk Siostrzeniec i Kuzyn. Zostanie w naszej pamięci jako miły, współczujący, mądry i zabawny człowiek, który uwielbiał pisać i tworzyć muzykę i poezje, grać sport, spędzać czas na łonie natury, z rodziną i przyjaciółmi. Czujemy się błogosławieni, że mieliśmy tak piękną duszę w naszym życiu, nawet na tak krótki czas. Jego odejście pozostawia głęboką pustkę w naszych sercach. Nasze modlitwy są z Alexandrem, a Bóg powita Go w Swoim Królestwie, gdzie wkrótce spotkamy się ponownie. Będzie nam Jego bardzo brakowało. Wieczny odpoczynek. ---- Gathering - Saturday, 30 March 2019, 8:30 AM - 9:00 AM St. Hyacinth Parish, 201 Lebreton Street North, Ottawa ON K1R 7H9 (map) Funeral Mass - Saturday, 30 March 2019, 9:00 AM St. Hyacinth Parish, 201 Lebreton Street North, Ottawa ON K1R 7H9 (map) Interment - Saturday, 30 March 2019, 10:30 AM Hope Cemetery, 4660 Bank St, Gloucester ON K1T 3W7 (map) |
Jan
Kobylański
21 lipca 1923 -
27 marca 2019
|
Jan Kobylański 21 lipca 1923 - 27 marca 2019 W środę 27 marca 2019 w wieku 95 lat zmarł wybitny wieloletni działacz polonijny Jan Kobylański. Założył i przewodził Unii Stowarzyszeń i Organizacji Polonijnych w Ameryce Łacińskiej (USOPAŁ). Był konsulem honorowym RP w Argentynie, a następnie w Urugwaju. O śmierci poinformowała organizacja, której przewodził od początku jej powstania – Unia Stowarzyszeń i Organizacji Polonijnych w Ameryce Łacińskiej (USOPAŁ). Jan Kobylański urodził się 21 lipca 1923 roku na terenach dzisiejszej Ukrainy w mieście Równe. Przebywał w kilku niemieckich obozach koncentracyjnych – m.in. Dachau, Oświęcim-Brzezinka. Po wojnie mieszkał w Włoszech, gdzie ukończył studia menadżerskie. W 1952 roku wyemigrował do Paragwaju, gdzie mieszkał przez kilkadziesiąt lat. Następnie zamieszkał w 1981 roku w Urugwaju. Kobylański to autor książek o tematyce filatelistycznej i książki o rozjemczej działalności Watykanu. Był właścicielem, prezesem i dyrektorem kilkunastu firm handlowych o międzynarodowym zasięgu (m.in. zajmującej się drukiem znaczków pocztowych i biciem monet). Był wieloletnim konsulem Paragwaju na Santa Cruz de Tenerife (Wyspach Kanaryjskich). Niech spoczywa w Pokoju Wiecznym! Amen! From: Info USOPAŁ <info@usopal.pl> Date: Thu, Mar 28, 2019 Subject: NIE ŻYJE PREZES USOPAŁ - JAN KOBYLAŃSKI To: redakcja@komott.net Nie
żyje Prezes USOPAŁ - Jan Kobylański
Z największym smutkiem informujemy, iż w Montevideo, w dniu 27 marca 2019r. zmarł w wieku 95 lat Prezes i założyciel Unii Stowarzyszeń i Organizacji Polonijnych w Ameryce Łacińskiej (USOPAŁ) – Jan Kobylański. Wielki Polak, filantrop, dyplomata i działacz polonijny, który całe swe życie walczył o dobre imię Polski. Były konsul honorowy RP w Urugwaju oraz Argentynie. Za swe liczne zasługi dla dobra kraju został odznaczony m.in. Krzyżem Kawalerskim Orderu Odrodzenia Polski oraz Krzyżem Komandorskim z Gwiazdą Orderu Odrodzenia Polski. Łączymy się w bólu wraz z małżonką, dziećmi, wnukami, prawnukami oraz przyjaciółmi i współpracownikami. „Wieczny odpoczynek racz Mu dać Panie A światłość wiekuista niechaj Mu świeci. Niech odpoczywa w pokoju wiecznym. Amen!” |
Kalendarz
Ottawski
Zgłoś wydarzenie wysyłając e-mail na adres: redakcja@komott.net Kalendarz Ottawski w skrócie
3
kwietnia
2019, środa, godz.
19:00 (7:00pm) -
Concert dedicated to the memory of
Saint Pope John Paul II
Adres: Notre Dame Cathedral Basilica, 385 Sussex Drive, Ottawa Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej oraz Archidiecezja Ottawy mają przyjemnością zaprosić Państwa na wieczór z okazji 14. rocznicy śmierci papieża, świętego Jana Pawła II oraz Dnia Jana Pawła II w Kanadzie, ustanowionego przez Parlament Kanady w 2014 r. Podczas koncertu wystąpią Marc-Antoine d’Aragon - baryton, Margarita Lianeri - sopran, Mariusz Monczak – skrzypce, Nadia Monczak - skrzypce, Zespół Ensemble Con Brio de Montreal, chór Ensemble Schola Cantorum pod dyrekcją Michela Guimont oraz grupa Dixie Road. Wybrane fragmenty nauczania i dzieł literackich Św. Jana Pawła II zaprezentuje aktorka Liliana Komorowska. Koncert odbędzie się w Katedrze Notre-Dame, 385 Sussex Dr, Ottawa, w dniu 3 kwietnia 2019 r. o godzinie 19:00. Wstęp wolny. Serdecznie zapraszamy7 kwietnia 2019, niedziela, godz. 9:15 - 14:00 - Sprzedaż biżuterii na cele misyjne Adres: Sala Parafialna kościoła Św. Jacka Komitet Pomocy Polskim Misjom organizuje 7 kwietnia na scenie w Sali Parafialnej sprzedaż biżuterii. Dochód ze sprzedaży przeznaczony zostanie na potrzeby misji. Równocześnie informujemy, że zbieramy biżuterię do wykorzystania na cele misji; może być niekompletna, porozrywana. Dziękujemy i zapraszamy! 7 kwietnia 2019, niedziela, godz. 15:00 (3:00pm) - 37 Konkurs Recytatorski poezji i prozy dla młodzieży Adres: Dom Polski SPK, 379 Waverley St., Ottawa Ottawskie
Obchody 9.
Rocznicy
Tragedii
Smoleńskiej
i 79. Rocznicy Zbrodni Katyńskiej 10 kwietnia 2019, środa, godz. 19:00 (7:00pm) - Uroczysta Msza św. za Ofiary Tragedii Smoleńskiej 2010 i Zbrodni Katyńskiej 1940. Złożenie kwiatów pod tablicą "Smoleńsk 2010 – Katyń 1940" Adres: kościół Św. Jacka, Ottawa 10 kwietnia 2019, środa, godz. 20:00 (8pm) - Pokaz filmu p.t. "Katyń Pamiętamy cz. 1" - uroczystość awansowania zamordowanych oficerów przez ś.p. Lecha Kaczyńskiego Prezydenta RP, 9 XI 2007 Adres: Sala Parafialna kościoła Św. Jacka 11 kwietnia 2019, czwartek, godz. 18:30 (6:30pm) - Mila Sandberg-Mesner and Anita Ekstein at a presentation of two short films Adres: Polish Embassy, 443 Daly Ave., Ottawa We have the pleasure to invite you to meet Ms. Anita Ekstein and Ms. Mila Sandberg-Mesner, Holocaust survivors and watch two films telling their stories. A conversation moderated by Ms. Irene Tomaszewski will follow. The event will be held on Thursday April 11th at 6:30 pm to 9 pm at the Embassy of Poland, Ottawa, 443 Daly Ave. I Secretary Policy Unit Embassy of the Republic of Poland 443 Daly Ave., Ottawa, Ontario, K1N 6H3 Telephone : +1 613 789 0468, ext. 426 Cell: +1 613 410 2160, Fax: +613 789 1218 www.ottawa.mfa.gov.pl www.poland.gov.pl 18 kwietnia 2019, czwartek, godz. 13:30 (1:30pm) - "Canadian-Polish Relations in Wartime, 1914-1945" - presentation by Edward Poznanski Adres: Canadian War Museum, 1 Vimy Place, Ottawa ON K1A 0M8 (map) If you wish to attend, please telephone the Friends
Office at
819.776.8618
or email at Canadian-Polish Relations
in Wartime, 1914-1945 is a presentation
covering how the twentieth century's world
wars brought Canadians and Poles together
as partners in the fight for freedom, both
on and off the battlefield. It will cover
various episodes with a focus on the
Canadians who played important roles in
the relationship. If you wish to attend, please telephone the Friends Office at 819.776.8618 or email at fcwm-amcg@friends-amis.org by Thursday, 11 April 2019. - Parking is available at the Museum, charges apply. *Donations will be accepted at the door in cash or by cheque. Receipts will be issued. 27 kwietnia 2019, sobota, godz. 18:00 (6pm) - "Kawiarenka" Adres: Sala Parafialna kościoła Św. Jacka If you wish to attend, please telephone the Friends Office at 819.776.8618 or email at 28 kwietnia 2019, niedziela, godz. 17:25 (5:25pm) - Film "Cold War (Zimna Wojna)" Adres: Bytowne Cinema, 325 Rideau St., Ottawa (mapa) 29 kwietnia 2019, poniedziałek, godz. 20:45 (8:45pm) - Film "Cold War (Zimna Wojna)" Adres: Bytowne Cinema, 325 Rideau St., Ottawa (mapa) Academy award nominee for best foreign language film
(from Poland),
Best
Cinematography
and Best
Director
category!
Pawlikowski has added another seriously impressive calling card to his CV. As with his last film, Ida, he frames Cold War in the Academy ratio, a boxy throwback to a bygone cinematic era that acts like a time machine. Beginning in 1949, twenty-something singer Zula (Joanna Kulig) and middle-aged pianist Wiktor (Tomasz Kot) meet in the least auspicious of settings – an austere Polish musical academy that could easily double as a prison. Wiktor is charged with assembling a troupe of folk musicians to extol the greatness of the motherland, but he’s had his fill of songs about agricultural reform and the global proletariat. Zula’s defiant spirit catches his eye, they fall for each other and he promises her a new life on the other side of the Iron Curtain. But when he defects to Paris, she surprises him by staying behind, setting in motion a 20-year love affair that plays out like a ’60s version of Doctor Zhivago. More info at https://www.bytowne.ca/movie/cold-war 11 maja 2019, sobota, godz. 18:30 (6:30pm) - Bal Wiosenny Parafii Św. Jacka w Ottawie Adres: Dom Polski SPK, 379 Waverley St., Ottawa |
||
Parafia Św.
Jacka Odrowąża w Ottawie
Strona internetowa parafii Św. Jacka Odrowąża w Ottawie https://swjacek.ca/ Sobota/Saturday - 30 marca, 2019 godz. 12:00 Ślub/Wedding of Monika Gadomska & Daniel Hawajski Niedziela, 31
marca godz. 12:30 - MSZA ŚWIĘTA Z UDZIAŁEM
DZIECI
Sobota, 13 kwietnia 2019, godz. 18:15 - Film "Cristiada" For Greater Glory: The True Story of Cristiada Film został zrealizowany w 2012 roku przez Dean Wrighta, współtwórcy Titanica, The Lord of the rings i Narniii, kosztem ponad 50 mln $ w miejscach historycznych wydarzeń z udziałem znanych hollywoodzkich aktorów: Andy’ego Garcii, Evy Longorii i weterana Petera O”Toole. Historyczne tło W 1917 roku w Meksyku została uchwalona skrajnie antyklerykalna, a nawet antyreligijna konstytucja, która przewidywała utracenie przez Kościół cech osoby prawnej. Przewidywała zniesienie zakonów i przejście całego majątek kościelnego pod kontrolę państwa. Kapłanów oddano pod nadzór władz państwowych. Księży pozbawiono również czynnego prawa wyborczego. Czasopismom religijnym zabroniono poruszania jakichkolwiek zagadnień politycznych. Postanowienia konstytucji zakazywały również noszenia sutanny poza kościołami, procesji na zewnątrz kościołów i jakichkolwiek przejawów kultu religijnego poza lokalami zamkniętymi. Duchowieństwo odcięto od wszelkich form nauczania w szkołach, zabraniając mu zarówno zakładania, jak i prowadzenia szkół. Instytucjom religijnym i księżom zakazano nawet administrowania, prowadzenia czy nadzorowania instytucji dobroczynnych, badań naukowych itp. Zmieniające się rządy nie wprowadzały tych postanowień w życie. Dopiero dekret prezydenta Callesa z 2 lipca 1925 nakazywał rygorystyczne egzekwowanie przepisów konstytucji. Spowodowało to wybuch ogólnonarodowego buntu w obronie wiary i Kościoła. W powstaniu wzięło udział ponad 50 tys. powstańców, głównie meksykańskich chłopów, z których ponad połowa poległa. Straty strony rządowej były dwukrotnie większe. Powstańcy walczyli pod zawołaniem: „Viva Cristo Ray” (Niech żyje Chrystus Król), dlatego nazwano ich „Cristeros” (Chrystusowi) a całą walkę „cristiada”. Porozumienie kończące zwycięską walkę obrońców wiary zawarto w czerwcu 1929 roku, ale prześladowania Kościoła na mniejszą skalę ciągnęły się jeszcze aż do roku 1938, od kiedy wszystkie kościoły w Meksyku mogły swobodnie spełniać swoją posługę. Księża nie brali udziału w walkach, poza pięcioma wyjątkami, ale 90 spośród nich zostało zamordowanych. W 2000 roku Jan Paweł II beatyfikował 25 księży-męczenników a pięć lat później Benedykt XVI jeszcze 13 męczenników duchownych i świeckich, ofiar prześladowań Kościoła w Meksyku w tamtych latach. Ostatni Cristero – 103-letni Juan Villegas zmarł w 2016r. JUBILEUSZE MAŁŻEŃSKIE Jubileuszowa msza święta dla małżeństw, kóre w roku 2018 obchodzą swoją 10, 20, 30, 40, 50 + rocznicę ślubu zostanie odprawiona w niedzielę, 12 maja o godz. 11:00. Jubilatów prosimy o kontakt z biurem parafialnym. PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII - Zarejestruj się Parafia Świętego Jacka została powołana do istnienia dla polskich emigrantów oraz ich rodzin mieszkających w Ottawie i okolicach. Jesteśmy parafią etniczną (personalną). W związku z tym dla sprawnego funkcjonowania parafii prosimy o zarejestrowanie się w biurze parafialnym. REGISTRATION TO PARISH As an ethnic parish, for better functioning of the parish we ask our parishioners to register in the parish office.
|
Kasia Adamiec -
Candidate for Rideau-Rockcliffe, Ward 13
Rideau-Rockcliffe (Ward 13) By-Election, Monday, 15 April 2019 Kasia has a tremendous passion for community and public service. Having worked for non-profit organizations and at both the municipal and federal level of politics, Kasia brings her energy, determination, and political acumen in delivering results for the community. Kasia (pronounced Kasha) and her husband have called Rideau-Rockcliffe home for nearly a decade, choosing this community as a home for their growing family. She strongly believes in investing in the success of the ward. Kasia holds a Bachelor of Social Sciences degree in Criminology from the University of Ottawa. Applying her knowledge and experience working with at-risk youth, she represented her community as a member of the Crime Stoppers Ottawa Board, Ottawa Police’s Neighbourhood Watch Executive Committee, and as a founding member and co-executive of the Ottawa Police Youth Advisory Committee. She continues to contribute to community safety as a public servant at the Parole Board of Canada. She firmly believes that she’ll be the best choice for City Councillor of Rideau-Rockcliffe at the by-election for Ward 13 on April 15, 2019. tv Rogers Ottawa hosted an all-candidates forum where I got to share my vision for a safer, vibrant, and more sustainable #RideauRockcliffe. I'm committed to improving our public transit, our roads, sidewalks and bike lanes, ensuring our community is safe, and respecting your tax dollars. I'm ready to bring my energy, passion, and political experience in delivering results for you! Have a listen! https://www.youtube.com/watch?v=Nq_W3oi89_c Would you like to help Kasia? More info: https://votekasia.ca/ https://www.facebook.com/VoteKasia/ |
Wakacyjny
kurs języka polskiego w Ottawie
International Languages - Summer
Elementary Program
http://conted.ocsb.ca/summer/international-languages-summer-elementary-program |
From:
Monika Ociesa [mailto:MONIKA.OCIESA@nawa.gov.pl]
Sent: Friday, March 22, 2019 5:26 AM
Subject: Nowy program stypendialny NAWA dla
studentów - Poland my first choice
Szanowni Państwo,
Mamy przyjemność zakomunikować, iż Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej otwiera nabór do nowego programu stypendialnego Poland my first choice dla cudzoziemców zainteresowanych studiami w Polsce. Doceniając Państwa wkład w przedsięwzięcia promujące polski system edukacji wyższej na tym obszarze, uprzejmie prosimy o wsparcie naszych działań poprzez upowszechnianie informacji o trwającym naborze do Programu stypendialnego Poland my first choice na studia II stopnia, skierowanego do obywateli kraju, na który akredytowana jest Ambasada.
Szczegóły oferty oraz zasady realizacji prezentujemy w naszej witrynie internetowej: https://nawa.gov.pl/nawa/aktualnosci/933-poland-my-first-choice-stypendia-dla-studentow-zagranicznych
Z poważaniem,
Monika Ociesa
Pion Programów dla Studentów