|
Najstarszy
na świecie polskojęzyczny biuletyn
internetowy
1987 - 2020 Bardzo nieregularny REDAKCJA i Prenumerata: Czesław
Piasta redakcja@KomOTT.net
Niektóre numery archiwalne: https://komott.net https://www.facebook.com/komunikaty.ottawskie Redakcja nie odpowiada za treść
podawanych ogłoszeń oraz treści i opinie
zamieszczone w listach czytelników.
W sprawie listów proszę kontaktować się bezpośrednio z autorami. |
| Komunikaty Ottawskie na Facebook i
Twitter Chcesz mieć codzienny kontakt z Komunikatami Ottawskimi - odwiedzaj stronę https://www.facebook.com/komunikaty.ottawskie - dołącz do friends lub kliknij na guzik "follow" KO na Twitter: https://twitter.com/Kom_OTT UWAGA: Komunikaty Ottawskie są rozsyłane z wielu kont poczty e-mail z powodu ograniczeń ilości adresów e-mail, na które wysyłana jest poczta w ciągu doby. Redakcja sprawdza dość nieregularnie pocztę zaadresowaną na adres inny niż redakcja@komott.net |
|
Ogłaszaj
się w Komunikatach Ottawskich
Wszystkie
ogłoszenia są bezpłatne.
|
|
Szukam
polskojęzycznej opiekunki dla mojej mamy
Witam, chciałbym zamieścić ogłoszenie o polskojęzycznej opiekunce dla mojej mamy. Mówię po polsku, ale mój język pisany nie jest zbyt dobry. Poszukuję kobiety, która jest zainteresowana pracą z seniorem z demencją? Mama mieszka w domu z moim ojcem, ale on jest w podeszłym wieku i również potrzebuje pomocy. Mieszkają na południu Ottawy, w Greely (od Bank Street). Potrzebujemy kogoś na weekendy, oraz dodatkowo od godz. 17 (5pm) do 21 (9pm) w dni robocze przez co najmniej 3 wieczory w tygodniu. Harmonogram może zostać dostosowany w zależności od potrzeb i dostępności osoby pomagającej. Taka osoba byłaby zobowiązana do przygotowania lekkiego wieczornego posiłku, pomocy matce w jedzeniu, upewnienia się, że oboje rodzice dostają leki, zajmowania się mamą i dotrzymywania jej towarzystwa do czasu, gdy będzie trzeba przygotować się do snu. Osoby zainteresowane prosimy o kontakt telefoniczny z Heather pod numerem 613 447 3065 lub z Chrisem pod numerem 613 769 9887. Dziękuję za pomoc w realizacji tej prośby. Judy Moschuk Seeking Polish
speaking caregiver for my mother
Any interested parties, please call Heather at 613 447 3065 or Chris at 613 769 9887. Thank you for assisting us with this request. Judy Moschuk |
| 1
sierpnia 2020,
sobota, godz. 11:00 (zbiórka godz. 10:45) -
Składanie wieńców
pod tablicą upamiętniającą kanadyjskich
lotników niosących pomoc walczącej Warszawie Adres: Tablica poświęcona 26 pilotom kanadyjskim, Monument Plaza, Confederation Square, Ottawa (naprzeciw City Hall) (mapa) W dniu 1-go sierpnia o godzinie "W" (11:00 AM w Ottawie, 17:00 w Warszawie) w 76. rocznicę wybuchu Powstania Warszawskiego będą składane wieńce pod tablicą upamiętniającą lotników kanadyjskich, którzy zginęli spiesząc na pomoc walczącej Warszawie. Czcząc pamięć żołnierzy i ludności cywilnej Warszawy, nie możemy zapomnieć również o tych, którzy pospieszyli im na pomoc. W uroczystości organizowanej z inicjatywy SPK udział wezmą przedstawiciele organizacji polonijnych oraz ambasady RP. Polonia Ottawska proszona jest o
jak najliczniejszy udział. Planuj
wcześniejsze przybycie na miejsce.
UWAGA: W związku z
pandemią koronowirusa obowiązuje dostosowanie
się do wymagań narzuconych przez organy
prowincji Ontario oraz Ottawa Health.
Obowiązuje konieczność utrzymania 2m dystansu
oraz posiadanie maski.
Foto:
Godzina "W" - 1 sierpnia 2017
Foto: Godzina
"W" - 1 sierpnia
2017
W 25. rocznicę powstania Armii Krajowej, oraz 20. rocznicę Powstania Warszawskiego Kolo Montrealskie Żołnierzy Armii Krajowej zamontowało tablicę upamiętniającą 26 pilotów kanadyjskich, którzy zginęli niosąc pomoc wojskom podziemia, szczególnie w czasie Powstania Warszawskiego. Tablica została odsłonięta 12 grudnia 1964 roku przez kanadyjskiego premiera Lester B. Pearson. Stronę polską reprezentowali gen. Stefan Sznuk oraz Stefan Korboński - ostatni delegat Rządu Polskiego. Lokalizacja tablicy: Monument Plaza, Confederation Square, Ottawa (mapa). Kilka
piosenek Powstańczych
Katarzyna Sawczuk – „Dziewczyna z granatem”. Teledysk promujący „Czas Honoru – Powstanie”. https://ec06-waw1.waw2.cache.orange.pl/interia/v.iplsc.com/-/0003FZPSR7LE95YD-V1.mp4 ----- Warszawiacy śpiewają (nie)zakazane piosenki – 75. rocznica Powstania Warszawskiego, 1 sierpnia 2019 https://www.youtube.com/watch?v=0dklFPQ7Cos ----- A tutaj śpiewamy #JednymGłosem w czasie pandemii COVID-19 Muzeum Powstania Warszawskiego: „Pałacyk Michla” https://www.youtube.com/watch?v=eMe1jRmWtyE W tym roku, dzięki Wam i Waszemu odzewowi przekonaliśmy się, że są wartości, które każdy z nas ma sercu. Że nawet wirtualnie, potrafimy stanąć ramię w ramię i #JednymGłosem oddać hołd bohaterom Powstania Warszawskiego. Gdziekolwiek byliście: w Polsce i zagranicą, w domach, w mieście, na wsi, na działce; sami, z rodziną, z przyjaciółmi, z sąsiadami – pokazaliście, że niezależnie od wieku i przekonań, jesteście ludźmi, którzy wspólnie i śpiewająco zdają egzamin z pielęgnowania pamięci. Dzięki Waszemu odzewowi udało się nam stworzyć wirtualny chór i nagrać teledysk do utworu „Pałacyk Michla”. Mamy nadzieję, że każdego roku będzie Was więcej i uda się nam wspólnie stworzyć wirtualny śpiewnik - pamiątkę dla kolejnych, już cyfrowych pokoleń. Dziękujemy za zgłoszenia i zapraszamy do słuchania i oglądania Waszego premierowego wykonania „Pałacyku Michla”. #PałacykMichla #PowstanieWarszawskie #JednymGłosem - projekt realizowany przez Muzeum Powstania Warszawskiego w ramach obchodów 76. rocznicy wybuchu Powstania Warszawskiego https://www.youtube.com/watch?v=eMe1jRmWtyE Prezydent
i premier oddali hołd Powstańcom
Warszawskim! Złożyli wieńce przed pomnikiem
na pl. Krasińskich
Warszawa, 31 lipca 2020 W piątek prezydent Andrzej Duda, premier Mateusz Morawiecki i prezydent Warszawy Rafał Trzaskowski oddali hołd uczestnikom Powstania Warszawskiego pod Pomnikiem Powstania Warszawskiego na pl. Krasińskich w Warszawie. https://wpolityce.pl/polityka/511652-prezydent-i-premier-oddali-hold-powstancom-warszawskim --------- Warszawa, 31 lipca 2020 Uroczystości na pl. Krasińskich. Politycy oddali hołd Powstańcom Warszawskim Prezydent Andrzej Duda, premier Mateusz Morawiecki i prezydent Warszawy Rafał Trzaskowski oddali dziś hołd uczestnikom Powstania Warszawskiego pod Pomnikiem Powstania Warszawskiego na pl. Krasińskich w Warszawie. Prezydentowi Andrzejowi Dudzie podczas uroczystości towarzyszyli kombatanci. https://niezalezna.pl/343787-uroczystosci-na-pl-krasinskich-politycy-oddali-hold-powstancom-warszawskim |
|
76-ta
rocznica Powstania Warszawskiego
1.08.1944 – 1.08.2020 1 sierpnia 2020 mija 76-ta rocznica wybuchu tragicznego w dziejach Polski Powstania Warszawskiego. Dowództwo Armii Krajowej planowało wyzwolić Warszawę przed wkroczeniem Armii Czerwonej. Powstanie wybuchło 1 sierpnia 1944 o godz. 17-tej w tzw. godzinę ,,W”. Warszawa była wyłączona z udziału w akcji ,,Burza” i Okręg Warszawski AK nie posiadał wystarczającej ilości broni, ani przygotowania do walk w mieście. Jednak widok wycofujących się oddziałów niemieckich z prawej strony Wisły podniósł na duchu szczególnie młodzież gotową do podjęcia walki z hitlerowskim najeźdźcą. W tej sytuacji opinie w Komendzie Głównej AK były podzielone. Na czele powstania stanął płk dypl. Antoni Chruściel ps. ,,Monter” (od IX 1944 gen. bryg.), dow. Okręgu Warszawskiego AK. Do walki udało się zmobilizować ok. 40-50 tysięcy, zaprzysiężonych żołnierzy AK (łącznie ok. 800 plutonów, w tym tylko 647 pełnych i 153 ,,szkieletowych”). Dodatkowo po stronie polskiej do Powstania przystąpiły siły innych zbrojnych ugrupowań w Warszawie: Narodowych Sił Zbrojnych (NSZ) (ok. 3500 żołnierzy), komunistycznej Armii Ludowej (AL) (ok. 800 żołnierzy) oraz mniejszych jednostek Polskiej Armii Ludowej (PAL) (ok. 500 żołnierzy) i Korpusu Bezpieczeństwa (KB) (ok. 700 żołnierzy). Wszystkie te oddziały podporządkowały się taktycznie dowództwu Powstania. Armia Czerwona na rozkaz Stalina wstrzymała ofensywę na prawym brzegu Wisły. Pomoc z Zachodu była bardzo ograniczona. Straty wśród załóg samolotów startujących z baz we Włoszech z dostawami dla walczącej Warszawy były znaczące. Oddziały powstańcze prowadziły przez 63 dni bohaterską walkę z przeważającymi siłami wroga, zakończone kapitulacją 3 października 1944. Ci co przetrwali poszli do niewoli niemieckiej. W trakcie dwumiesięcznych zaciętych walk straty polskie wyniosły ok. 16 tysięcy poległych i zaginionych, ok. 20 tysięcy rannych i 15 tysięcy wziętych do niewoli niemieckiej. Straty wśród ludności cywilnej, były wielokrotnie większe i wyniosły 150-200 tysięcy ofiar. Oddziały niemieckie i tzw. brygada SS Kamińskiego RONA (Rosyjskiej Narodowej Armii Wyzwoleńczej) dokonywały masowych mordów ludności cywilnej. Przykładem ich była zagłada warszawskiej Woli. Po kapitulacji Niemcy przystąpili do systematycznego burzenia miasta. W gruzach legła stolica Polski i zgromadzony w Niej dorobek wielu pokoleń. Dzisiaj wspominamy bohaterskich powstańców, ludność cywilną i wszystkich tych co oddali swe życie za wolną Warszawę. GLORIA VICTIS!
Dr inż. Aleksander Maciej Jabłoński, P.Eng.CZEŚĆ I CHWAŁA BOHATEROM! The Oskar Halecki Institute in Canada Ottawa, 1 sierpnia 2020 "Warszawskie Dzieci" - Warszawa; 75 rocznica wybuchu Powstania Warszawskiego, 2019r https://www.youtube.com/watch?v=E61kxlKn13w Powstanie
Warszawskie – układ sił i przebieg walk
(Wikipedia)
|
| OTTAWA CITIZEN Eva Konopacki's gallant, nine-week resistance in occupied Poland Seventy-six years ago, she was an 18-year-old high school student and a soldier in the Polish Home Army, the occupied country's largest underground resistance movement. Author of the article: Andrew Duffy Publishing date:Jul 29, 2020 Eva Poninska Konopacki was 18 years old and a soldier in the Polish Home Army when it launched a valiant, but doomed campaign to oust the Germans from Warsaw on Aug. 1, 1944. Her heroism was rewarded with one of Poland¹s highest military honours. KONOPACKI FAMILY PHOTO At 94, Ottawa’s Eva Poninska Konopacki still has vivid memories of Aug. 1, 1944, the start of her gallant, nine-week war against the Nazis. “At my age, you remember your younger years better than the present,” Konopacki, a retired teacher, said in an interview Tuesday in Minto Park, near her home. “My memories from that time are very sharp.” Seventy-six years ago, Konopacki was an 18-year-old high school student and a soldier in the Polish Home Army, the occupied country’s largest underground resistance movement. Acting on instructions from the Polish government-in-exile, the Home Army launched a coordinated uprising against German occupying forces on Aug. 1. The Soviet Union’s Red Army was advancing toward Warsaw. The Germans hoped to stop them at the Vistula River, on the outskirts of Warsaw, with the help of defensive fortifications built by Polish slave labour. The Warsaw Uprising was designed to deny the Germans that assistance and to make it more difficult for the soon-to-arrive Russians to install a communist government. Eva Konopacki poses for a photo in Minto Park in Ottawa on Tuesday. ASHLEY FRASER/Postmedia “We were waiting for that day because our underground activities were all directed to that moment: when we throw out the Germans,” says Konopacki, who had secretly trained for years. “I was Polish, and everyone was taking risks. Everyone was engaged, it was a national thing.” The uprising started well for the 50,000-strong Home Army. The insurgents managed to capture much of the city within the first three days. But the Germans brought in reinforcements, while planes and artillery units bombarded Polish positions. Backed by tanks and heavy machine guns, German forces steadily regained territory. Civilians lived in cellars while resistance fighters dug trenches to connect buildings and built barricades against tank incursions. Russian forces, meanwhile, advanced to the Vistula River and stopped. Content to let the Home Army wither so they could more easily install a puppet regime, the Russians didn’t offer air or ground support as fighting raged inside nearby Warsaw. The Allies launched an airlift to resupply the beleaguered Polish resistance forces from distant bases in Italy. But the British-led Warsaw Airlift was largely ineffective since the payloads were small and the drops inaccurate. Flying long-distance without the support of fighters, the supply planes were vulnerable to attack: More than 300 Allied airmen died in the effort, including a host of Canadians. In Konopacki’s section of the city, resistance fighters used a fortified convent, the Sisters of Resurrection, as a bulwark against the Germans. Assigned to a communications unit, Konopacki worked as a telephone operator and put down phone lines to establish links between resistance units. She often had to repair lines broken by relentless shelling. Food and ammunition grew desperately scarce. The city was without water or electricity. “Death became our close companion,” Konopacki said of the time. Eventually, so many phone lines were damaged that her commanding officer decided to use couriers to communicate with other fighting units. Konopacki travelled through the stricken city to deliver messages and served as a guide on a nighttime mission to an ammunition depot. The situation grew still more desperate. In late September, the convent came under assault by German tanks and ground troops. An artillery shell collapsed part of the building, severing the only communication line. Konopacki’s commander asked for a volunteer to make contact with the convent’s defenders. “The officer thought it’s so dangerous that he cannot order anyone to do it,” Konopacki remembered. “I knew this place very well. I was restless. I liked action so I just said, ‘I’ll go.'” Under fire, she crawled through a trench towards the convent’s only entrance — a hole in the foundation — but a German tank was nearby. She waited for it to fire before skittering through the entrance. Inside, Konopacki found a “tragic situation” with many dead and wounded soldiers. She returned to her commander to report on the critical need for medical supplies and ammunition. Later that day, the Home Army’s command decided to retreat from the convent and Konopacki was sent to deliver the message. At sunset, she made her way back to the convent, but she found it eerily quiet and filled with smoke. “I realized there was no one there,” she says. The unit had already retreated. She went to an adjoining building and discovered two wounded soldiers in an abandoned coal cellar. Konopacki found a stretcher and a nurse, and together they evacuated the men to safety. Days later, the Home Army negotiated its surrender. The Poles laid down their arms on Oct. 2. “We were terribly depressed, devastated,” she said. Konopacki later received one of the highest honours available to a Polish soldier when she was inducted into the Silver Order of the Virtuiti Militari for “valour in the face of the enemy.” A Polish historian of the Warsaw Uprising called her actions “crazy brave.” It’s estimated that as many as 200,000 people died during the two-month uprising, the vast majority of them civilians. The Germans evicted the city’s 650,000 inhabitants and levelled what remained of Warsaw. The ruined, empty city was taken by the Soviets in January 1945. Konopacki became a prisoner of war and was shipped to a camp near the village of Oberlangen, in northern Germany. She was liberated on April 12, 1945. After the war, Konopacki finished her high school education in Italy, then won a scholarship from the Polish government-in-exile. After earning a history degree from the National University of Ireland, she obtained her teaching certificate and moved to Trinidad, where she taught high school. In February 1954, she immigrated to Montreal, where she met her future husband, Thaddeus Konopacki, an architect and a decorated veteran of the Warsaw Uprising. After raising four daughters, Konopacki returned to the classroom as a high school teacher. She worked for the Ottawa Catholic School Board for two decades, while also developing a career as an artist. Konopacki said Poland’s experience in the Second World War — “Poland was betrayed,” she said — left her both with scars and a sense of pride. “War, it marks you for life,” she said. “But, when you put your life on the scale, you can be proud of that.” https://ottawacitizen.com/news/local-news/the-gallant-nine-week-war-of-eva-konopacki |
|
Zapisy do "Polskiej Szkoły" - zapisz swoje dzieci już dzisiaj!
International Languages
(Elementary) 2020 – 2021
|
||||
|
International
Languages - Secondary Program
Welcome to the 2020 – 2021 International Languages Program for high school students! Classes begin September 12, in an online environment We hope to return to the school classroom setting at some point during the school year. IL Grade 9 - 12 courses are for high school students and adults who:
All
courses follow Ministry of Education
guidelines and are accepted as credits towards
a high school diploma. The courses are for
eligible regular day school students and
adults, who
reside in Ottawa area. Current
graduation requirements recognize at least one
credit in a third language.
International
Languages program enables students to:
Więcej
informacji:
http://conted.ocsb.ca/youth-programs/youth-il |
|
Komunikaty Parafii Św.
Jacka Odrowąża w Ottawie
Biuro parafialne
613-230-0804 office@Swjacek.ca
Biuro jest zamknięte, ale można kontaktować się telefonicznie lub przez e-mail. ” Każdy, kto wchodzi lub przebywa w budynku kościoła ma obowiązek noszenia maski, która dokładnie zakrywa nos, usta i brodę, zgodnie z wymaganiami Emergency Management and Civil Protection Act prowincji.” Przypominamy każdemu, kto zdejmuje maskę lub osłonę twarzy, aby postępował zgodnie z procedurami bezpiecznego użytkowania i trzymał się w odległości 2 metrów od innych osób. Oczywiście, osoby przyjmujący komunię świętą muszą tymczasowo usunąć maskę. UWAGA: Nikt nie może być zmuszony do okazania dowodu, że ma prawo być zwolnionym z noszenia maski! Wpłaty
"na tacę" i inne datki na cele parafii poprzez
parafialną witrynę internetową
W celu złożenia datku "na tacę" należy kliknąć na stronie https://swjacek.ca na "Ofiara na kościół" w prawym górnym rogu Wszystkie datki są traktowane dla
celów podatkowych jako "charitable donations".
Zauważ, że nie ma dochodów z
pierogów, obiadów i ciast, które były
sprzedawane po mszach św. w każdą
niedzielę. Nie mieliśmy w maju corocznego Balu
Wiosennego, który jest również dochodowy. Nie ma
Kawiarenek. W związku z tym, nie wpłynęła kwota
z tych dodatkowych źródeł dochodu dla naszej
parafii.
Bardzo dziękujemy wszystkim,
którzy pamiętają i troszczą się o dobro i
utrzymanie naszej parafii.
Serdeczne Bóg zapłać! Transmisja Mszy
Świętych z kościoła Św. Jacka Odrowąża w
Ottawie
Będą transmitowane jedynie niedzielne
msze święte. Tymczasowo, nie ma archiwum mszy
świętych transmitowanych z nowego linku. Będzie
wyłącznie transmisja "na żywo".
Niedzielne Msze Święte będą
odprawiane w następującym porządku:
Sobota, godz. 17:00 – Msza Św. w języku polskim Niedziela, godz. 8:30 – Msza Św. w języku angielskim Niedziela, godz. 10:00 – Msza Św. w języku polskim Niedziela, godz. 12:00 – Msza Św. w języku polskim |
|
Stypendia
Studenckie - Student Scholarships
Date:
Tue, 28 Jul 2020 14:34:26 +0000
|
| Capital Ukrainian Festival 2020 was
only virtual. Popular within Polish community Ukrainian Festival provided only online experience this year. See below letter. ----- Subject: Highlights - Ottawa's 2020 Capital Ukrainian Festival - ONLINE Date: Sun, 26 Jul 2020 23:59:03 +0000 From: Capital Ukrainian Festival <capitalukrainianfestival@gmail.com> To: redakcja@komott.net
|
Komunikaty Ottawskie - 31 lipca 2020
https://komott.net