Środa, 3 lutego 2021

Najstarszy na świecie polskojęzyczny biuletyn internetowy
1987 - 2021
Bardzo nieregularny


REDAKCJA i Prenumerata: Czesław Piasta redakcja@KomOTT.net
Niektóre numery archiwalne: http://www.KomOTT.net
https://www.facebook.com/komunikaty.ottawskie

Redakcja nie odpowiada za treść podawanych ogłoszeń oraz treści i opinie zamieszczone w listach czytelników.
W sprawie listów proszę kontaktować się bezpośrednio z autorami.

Komunikaty Ottawskie na Facebook i Twitter

Chcesz mieć codzienny kontakt z Komunikatami Ottawskimi - odwiedzaj stronę
https://www.facebook.com/komunikaty.ottawskie - dołącz do friends lub kliknij na guzik "follow"

KO na Twitter:  https://twitter.com/Kom_OTT

UWAGA: Komunikaty Ottawskie są rozsyłane z wielu kont poczty e-mail z powodu ograniczeń ilości adresów e-mail, na które wysyłana jest poczta w ciągu doby.  Redakcja sprawdza dość nieregularnie pocztę zaadresowaną na adres inny niż redakcja@komott.net


Ogłaszaj się w Komunikatach Ottawskich
Wszystkie ogłoszenia są bezpłatne.
Imprezy, wydarzenia, nekrologi, usługi, itp.
Wyślij e-mail na adres: redakcja@komott.net
  


W dzisiejszym wydaniu

- Wspólne śpiewanie z Marią Knapik i Komunikatami Ottawskimi - 17 i 31 stycznia 2021
- Masz problemy z łączeniem się z sesją ZOOM ?
- Ppłk Antoni Jabłoński ,,Zdzisław" (1896-1920) - Na Polu Chwały pod Nową Sieniawką - 12 X 1920
- Motorcycle Diaries – On the road with Jesus
- Statement by Chandra Arya, MP for Nepean: 81st anniversary of the first mass deportation of Polish citizens to - Siberia by Soviets during World War Two.
- Przychodzimy - Odchodzimy: 

          - Aleksander Kania
          - Jan (John) Turko
- Ambasada RP - Akcja - Czytamy polską literaturę
- Komunikaty Parafii Św. Jacka Odrowąża w Ottawie

_____________


Dzisiejsze wydanie na stronie internetowej (kliknij na link):  https://komott.net
Dla wielu osób może to być wygodniejsza forma czytania Komunikatów - sprawdź.


Msza św. "na żywo" w Saint Hyacinth Parish Ottawa   
https://swjacek-tv.click2stream.com/

Archiwum mszy świętych (po niedzieli):  https://www.youtube.com/channel/UCo3oLZinBsfEnQiOsM7FfGw


Pogoda dla Ottawy
https://weather.gc.ca/city/pages/on-118_metric_e.html



  
Wspólne śpiewanie z Marią Knapik i Komunikatami Ottawskimi - 17 i 31 stycznia 2021


Spotkanie Zoom 17 stycznia 2021: Maria Knapik

W dwie styczniowe niedziele - 17 oraz 31 stycznia - była okazja do wysłuchania dwu-częściowego koncertu pani Marii Knapik i jej przyjaciół oraz wspólnego śpiewania, ale każdy z nas wyłącznie w swoim domu. Trzeba przyznać, że nagranie występów artystów wymagało nie lada wysiłku. Wokalistki w Ottawie a skrzypce, wiolonczela i organy elektryczne w Wielkiej Brytanii i Polsce. Nie można było robić nagrań w studio z powodu pandemii. Nie można spotkać się. Całe przedsięwzięcie musiało być robione wyłącznie zdalnie. Oddzielne nagrywanie podkładów muzycznych i wokalnych. Przesyłanie nagrań między różnymi strefami czasowymi. Synchronizowanie nagrań. Zebranie i dodanie zdjęć i video w odpowiednich momentach. Nic dziwnego, że "zapinanie na ostatni guzik" odbywało się dosłownie w ostatnich minutach przed spotkaniem.

W spotkaniach uczestniczyło grono osób, w tym niektórzy spoza Ottawy nawet z dalekiej Europy. W spotkaniach, które były w nastroju okresu bożonarodzeniowego uczestniczył również Proboszcz parafii Św. Jacka w Ottawie - O. Antoni Degutis, który poprowadził okolicznościową modlitwę.

Jak wypadły nagrania? Można się przekonać, oglądając je w spokoju domowej atmosfery, może przy kominku. Oglądanie nagrań najlepiej robić na dużych ekranach, włączając w to telewizory, szczególnie te typu "smart", które łatwo mogą się łączyć z Youtube.

Jeśli uczestniczyłeś w spotkaniu, możesz ponownie obejrzeć i wysłuchać nagrań.

Przy okazji komentarz: trudno uczestniczyć w sesji ZOOM z wykorzystaniem telefonu, jeśli chciałoby się widzieć twarze uczestników lub video.

Spotkanie Zoom: Maria Knapik, Basia Gasior

Podziękowania należą się naszym artystom: pani Marii Knapik
(Ottawa) - sopran, Basi Gąsior (Wielka Brytania) - skrzypce, Piotrowi Bylicy (Polska) - wiolonczela, Bogusławie Knapik-Gruza (Polska) - organy elektryczne, Jolanta Bauszek (Ottawa) - śpiew, Philip Konopka (Ottawa) - organy i śpiew.

Czesław Piasta, Komunikaty Ottawskie, wspomagał to spotkanie technicznie poprzez opracowanie video oraz pomoc w projekcji przygotowanych koncertów.

Spodziewać się należy, że Zoom będzie często używany przez organizacje polonijne w roku 2021, z powodu restrykcji kowidowych, które uniemożliwiają organizowanie spotkań w miejscach publicznych.

Maria Knapik śpiewała dwie wersje Ave Maria - Gounoda i Schuberta. Nasz organista, Philip Konopka, zagrał i zaśpiewał kolędę Mizerna Cicha.

Dużo wzruszeń wzbudziła" Kolęda dla Nieobecnych".

Popis dały Siostry Knapik w wykonaniu kolędy "Dziecina Mała".

Jola Bauszek wspólnie z Maria Knapik śpiewają "Ojcze Nasz Święty" a Jola solo pastorałkę "Laj la la lili".

Dla dzieci kolęda "Renifery Mikołaja" z animacją. Pokaż swoim dzieciom lub wnukom.


Przeżyjmy to jeszcze raz!
Kliknij na poniższy link, żeby obejrzeć i wysłuchać prezentowane nagrania:
https://www.youtube.com/watch?v=MPnlmYMGaXQ&list=PLVjK3RsDThcBBoGXr76V0c18IhlU5JXBs

Więcej szczegółów znajdziecie państwo w opisach poniżej.



Ave Maria Schuberta - Maria Knapik

Barbara Gasior - skrzypce
Piotr Bylica  - cello /violoncela (http://www.piotrbylica.art.pl/)
Bogusława Knapik-Gruza -  organy elektryczne
Maria Knapik - sopran

Pictures used in Collage are from different concerts with various Maestros and  Artistic Organizations.

- Le Chœur philharmonique du Nouveau Monde  under  the  Direction of Maestro Michel Brousseau.
- Les Chanteurs de Sainte-Thérèse -  under the Direction  of Maestro Michel Brousseau.
- Le Chœur Tremblant under the diretcion of Maestro   Michel  Brousseau.

Pictures from concerts accross Canada, France and U.K.

https://www.youtube.com/watch?v=MPnlmYMGaXQ



Bóg się rodzi - Maria Knapik,  Musica Antiqua Chamber Choir, Toronto Sinfonietta MJ



Maria Knapik śpiewa kolędę "Bóg się rodzi".
 
Towarzyszą jej:  tenor Marek Korkusinski  i baryton  Krzysztof Biernacki, Chor kameralny Musica Antiqua - Musica Antiqua Chamber Choir, Toronto Sinfonietta MJ

https://www.youtube.com/watch?v=nh_4N4yvJgM



Kolęda dla Nieobecnych - Basia Gasior



Basia jest profesjonalną skrzypaczką z ponad 25-letnim doświadczeniem w występach na scenie z różnymi rodzajami muzyki: classical, pop, folk oraz DJ sets.


https://www.youtube.com/watch?v=i-kvLOayTJg



Ojcze Nasz Święty - Jolanta Bauszek i Maria Knapik



Piosenka napisana z okazji rocznicy śmierci Papieża Jana Pawła II.
Muzyka : Bohdan Wyszyński
Tekst : Marian Makula
Śpiewają : Jola Bauszek i Agata Knapik
Skrzypce:  Barbara Gasior
Wiolonczela:  Piotr Bylica (http://www.piotrbylica.art.pl/)

https://www.youtube.com/watch?v=xzhaeNspeeA



Mizerna Cicha - Philip Konopka



Kolęda:  Mizerna Cicha
Muzyka i Śpiew: Philip Konopka

Phillip Konopka od ponad 16 lat gra zawodowo w naszej społeczności w Ottawie i okolicach.

Philip Konopka ukończył studia pianistyczne na Uniwersytecie w Ottawie, a teraz ma wiele obowiązków: jest kompozytorem, aranżerem i nauczycielem gry na fortepianie, gitarze, śpiewu i teorii. Konopka jest dyrektorem chóru North Grenville Concert Choir, a także organistą kościoła St. Hyacinth (Polski) w Ottawie, dyrektorem muzycznym Kemptville Youth Musical Theatre Company oraz członkiem lokalnego zespołu Fire and Neon. Jego talent muzyczny jest widoczny na każdej próbie, ponieważ prowadzi chór na nowe wyżyny i pomaga uzyskać głębsze zrozumienie muzyki.

Tutaj gra i śpiewa, z własną aranżacją, kolędę Mizerna Cicha.

https://www.youtube.com/watch?v=TvvmYL4IXNI

---

Music and Singing: Philip Konopka

Phillip Konopka has been playing professionally in our Ottawa area community for more than 16 years.

Philip Konopka completed his degree in piano performance at the University of Ottawa and he now wears many other hats: He is a composer, arranger and teacher for piano, guitar, voice and theory. Konopka is Choir Director of the North Grenville Concert Choir, also organist at St. Hyacinth (Polish) Church in Ottawa, musical director of the Kemptville Youth Musical Theatre Company and member of a local band called Fire and Neon. His musical talent is apparent at every rehearsal as he leads the choir to new heights and helps to gain a deeper understanding of the music.

Here he plays and sings, with his own arrangements, a Christmas carol "Mizerna cicha" (Miserable and quiet).
https://www.youtube.com/watch?v=TvvmYL4IXNI



Renifery Mikołaja - Kolęda dla dzieci



Zespół Mini Ora - tekst Marta Zając,
jej mąż Jerzy Zając aranżer, muzyk i kompozytor.
Pędzi po niebie sześć reniferów
co w saniach ciągną mnóstwo prezentów
Mikołaj nimi zgrabnie powozi
dzieciom na świecie prezenty przynosi

Renifery Mikołaja śliczne biało-szare
Renifery Mikołaja ciągną wielkie sanie
Renifery Mikołaja mkną po niebie nocą
srebrne gwiazdy się migocą
Święta już nadchodzą    


Śniegiem na dachu Mikołaj dmucha
i przy kominie coś długo słucha
srebrne kopytka cichutko grają
kominem piękne prezenty wpadają

Renifery Mikołaja śliczne biało-szare
Renifery Mikołaja ciągną wielkie sanie
Renifery Mikołaja mkną po niebie nocą
srebrne gwiazdy się migocą
Święta już nadchodzą    

Renifery Mikołaja śliczne biało-szare
Renifery Mikołaja ciągną wielkie sanie
Renifery Mikołaja mkną po niebie nocą
srebrne gwiazdy się migocą
Święta już nadchodzą    
https://www.youtube.com/watch?v=pyRTBWYVlcY



Siostry Knapik - Dziecina Mała



W latach 80-tych rodzinę Knapików znał chyba każdy. Choćby ze zdjęć na okładkach ilustrowanych czasopism. Osiem sióstr w strojach krakowskich, z warkoczami i wiankami, śpiewających i grających na różnych instrumentach. Ludowy zespół eksportowy. Dla świata - egzotyczna ciekawostka.

Siostry Knapikówny były często zapraszane do radia, a telewizje - polska, niemiecka, radziecka, japońska i szwedzka - nakręciły o nich reportaże. O śpiewającej rodzinie Knapików rozpisywały się polskie gazety z końca lat 70. i 80. Dziewczyny trafiły na okładki gazet, były zapraszane do radia, a telewizje kręciły o nich filmy.

W tym nagraniu siostry Knapik śpiewają kolędę "Dziecina Mała".

Jedna z rozśpiewanych dziewczyn - Maria - trafiła do Kanady. Tutaj zrobiła karierę, występując na scenach operowych w Kanadzie, USA, we Włoszech, w Polsce i w wielu innych krajach świata, zdobywając wiele prestiżowych nagród.  M.in Pierwsze miejsca na 3 Międzynarodowych Konkursach wokalnych: w Nowym Jorku (‘’Gerda Lissner Foundation International Vocal Competition), we Włoszech (Chigiana Festival) i w Buffalo (Greater Buffalo Opera International Vocal Competition).

Bardzo aktywnie udziela się w życiu polonijnym Ottawy. W roku 2001 Komunikaty Ottawskie ogłosiły panią Marię Knapik-Sztramko "Człowiekiem Roku Ottawa 2001". Pani Maria była ciągle aktywna i wielokrotnie kandydowała do tego tytułu w następnych latach. Nawet w czasie pandemii COVID-19 organizuje sesje ZOOM. Ta kolęda była jedną z wielu prezentowanych przez Marię Knapik w sesji ZOOM dedykowanej wspólnemu śpiewaniu kolęd w czasie pandemii COVID-19.

https://www.youtube.com/watch?v=bkTulRh_ypQ



Laj la la lili - pastorałka - Jola Bauszek



Piosenka napisana i zaśpiewana przez Jolę Bauszek, tekst - Barbara Dziekańska

https://www.youtube.com/watch?v=b0BKXqLal0E



Ave Maria Gounoda - Maria Knapik

Barbara Gasior - skrzypce
Piotr Bylica  - cello /violoncela
Bogusława Knapik-Gruza -  organy elektryczne
Maria Knapik - sopran

Pictures used in Collage are from different concerts with various Maestros and  Artistic Organizations.

- Le Chœur philharmonique du Nouveau Monde  under  the  Direction of Maestro Michel Brousseau.
- Les Chanteurs de Sainte-Thérèse -  under the Direction  of Maestro Michel Brousseau.
- Le Chœur Tremblant under the diretcion of Maestro   Michel  Brousseau.

Pictures from concerts accross Canada, France and U.K.


https://www.youtube.com/watch?v=kJQOsbFXI1o



Kliknij na poniższy link, żeby obejrzeć i wysłuchać prezentowane wyżej nagrania:
https://www.youtube.com/watch?v=MPnlmYMGaXQ&list=PLVjK3RsDThcBBoGXr76V0c18IhlU5JXBs

_____

Czesław Piasta
Komunikaty Ottawskie
 
Masz problemy z łączeniem się z sesją ZOOM ?

How to Join, Schedule or Host a Zoom Meeting
Jak połączyć się, zaprogramować w kalendarzu Zoom lub prowadzić sesję.


Poniżej link do instrukcji technicznych:
https://support.zoom.us/hc/en-us/articles/206618765-Zoom-Video-Tutorials


Łączenie się
Joining a meeting

Kliknij na poniższy link, żeby zapoznać się z instrukcją łączenia (obejrzyj również video):

Before joining a Zoom meeting on a computer or mobile device, you can download the Zoom app from Zoom Download Center. Otherwise, you will be prompted to download and install Zoom when you click a join link.

You can also join a test meeting to familiarize yourself with Zoom.


Powodzenia!


Ppłk Antoni Jabłoński ,,Zdzisław" (1896-1920)
Na Polu Chwały pod Nową Sieniawką - 12 X 1920


Dla połączenia kliknij na link:

https://us02web.zoom.us/j/82149732317?pwd=MEFXUnN4cisrMnRyUitvVmNQY251QT09

Instrukcje będą podane na początku wykładu (oraz w e-mail), Passcode:
202397
Czas wykładu ok. 45 min + dyskusja max. 30 min (75 – 80 min.)

INFO:
dr Maciej Jabłoński Tel: (613) 820-1616
e-mail: alexstarza@gmail.com 

Zał. plakat

Prosimy o powiadomienie swoich przyjaciół i znajomych.




The Canadian Polish Club Inc. invites you to a Zoom meeting

Motorcycle Diaries – On the road with Jesus

on Thursday, February 11th, 2021, at 19:00.

Please join us for an extraordinary evening with the Most Reverend Bishop Scott McCaig, CC, Military Ordinary of Canada and former Superior General of the Companions of the Crosswho will share with us his journey of evangelization and renewal.

Join Zoom Meeting:

https://us02web.zoom.us/j/89986633088?pwd=djVlR25IYVpjZmRxZkJoZldYUUl5Zz09
Meeting ID:   899 8663 3088
Passcode:       654464



Bishop Craig McCaig is from Kamloops, British Columbia, Canada. He entered into full communion with the Catholic Church in 1987, and after serving with NET Catholic Youth Ministries, joined the Companions of the Cross in 1989 in Ottawa. He obtained an undergraduate degree in History from Carleton University, a Bachelor’s degree in Sacred Theology from the University of St. Paul, and a Masters of Divinity degree from the University of Toronto (Toronto School of Theology). He was ordained to the priesthood in 1995 by Archbishop Marcel Gervais. He has served as an Associate Pastor, Parish Administrator, Hospital Chaplain, and Director of Formation for the Companions of the Cross from 2000 to 2006. He served two terms as General Superior of the Order from 2006 to 2016.

He was appointed by Pope Francis as Military Ordinary of Canada on April 8th, 2016, and ordained to the episcopacy on the Feast of the Visitation, May 31st, 2016. Bishop McCaig serves on several boards, has participated in many missionary outreaches, and assists in training missionaries with NET Ministries of Canada. In addition, he is the episcopal advisor for the Spiritual Motherhood of Priests Apostolate in Ottawa, serves on the Committee for Ecumenical Dialogue for the Canadian Council of Catholic Bishops, and is the liaison to the Catholic Charismatic Renewal for the Assembly of Catholic Bishops of Ontario.

Please join us for a journey with a truly interesting person.




OTTAWA
Czytania parlamentarne - 1 lutego 2021 r
Chandra Arya, poseł - Polacy deportowani na Syberię


Chandra Arya, poseł Nepean, złożył oświadczenie w Izbie Gmin z okazji 81. rocznicy pierwszej masowej deportacji obywateli polskich na Syberię w czasie II wojny światowej.

Oświadczenie zostało odczytane w Izbie Parlamentarnej w poniedziałek 1 lutego 2021 r. O godzinie 14:04 podczas oświadczeń posłów, co jest codziennym 15-minutowym okresem, w którym posłowie składają krótkie oświadczenia w sprawach o znaczeniu krajowym, regionalnym lub lokalnym. Chandra wspomniał w swoim oświadczeniu historię deportacji osoby z okręgu wyborczego posła - pani Alice Basarke (Alicja Dąbrowska) mieszkanki Nepeanu, która urodziła się na Syberii.

The Canadian Polish Club współpracował z panem Aryą i jego personelem, aby to oświadczenie stało się możliwe. Inspiracją dla tej inicjatywy Klubu były niestrudzone wysiłki p. Edwarda Olszówki, który przez wiele lat pracował nad podnoszeniem świadomości na temat tej w dużej mierze nieznanej tragedii II wojny światowej, a także jest wsparciem i rzecznikiem Sybiraków, którzy nadal są z nami.

Pan Edward Olszówka zainicjował, przygotowane przez Komunikaty Ottawskie, spotkanie z ottawskimi Sybirakami 30 września 2018 roku. W uroczystym spotkaniu zatytułowanym "Ocalić od zapomnienia" - Sybiracy uczestniczyła grupa Sybiraków oraz Ambasador RP w Kanadzie dr Andrzej Kurnicki. Spotkanie odbyło się w Domu Polskim SPK z udziałem przedstawicieli ambasady, organizacji polonijnych. Pani Maria Berwid-Gawalewicz przedstawiła krótką historię Sybiraków. Teatr Słowa im. Mieczysława Kotlarczyka, pod kierownictwem pani Marii Berwid-Gawalewicz przedstawił program artystyczny. Oczywiście, głównymi bohaterami spotkania byli sami Sybiracy, którzy podzielili się swoimi wspomnieniami. Jedną z nich była pani Alice Basarke, którą wspomniał poseł Chandra.

Podczas gdy niemiecki nazistowski horror jest dość dobrze znany, paradoksalnie niewiele wiadomo o stalinizmie. Historia przerażającej zbrodni popełnionej przez Rosjan podczas II wojny światowej na ludności Polski Wschodniej nie była i nadal nie jest znana. W jaki sposób przymusowa deportacja nawet do 2 milionów mężczyzn, kobiet i dzieci, z których przeżyła tylko jedna trzecia, nie stała się powszechną wiedzą?

Ta wypowiedź pana Chandry przypomina nam troszkę historię deportacji i upamiętnia Polaków deportowanych przez Stalina w bydlęcych wagonach do niewolniczych obozów pracy na Syberii, w Kazachstanie i obwodzie Archangielskim na północy. Bardzo niewiele osób, z tych które przeżyły podróż syberyjską, wciąż jest wśród nas.

Kliknij na link poniżej, żeby zobaczyć wystąpienie posła Chandry:
https://www.youtube.com/watch?v=rSbQ4_WC87U

 
Panie Marszałku,

10 lutego przypada 81. rocznica pierwszej masowej deportacji obywateli polskich na Syberię w Związku Radzieckim, w czasie II wojny światowej. Ponad milion osób zostało przesiedlonych siłą. Wielu zmarło z powodu chorób, głodu i ciężkich warunków. Większość nigdy nie wróciła do swojej ojczyzny.

Z powodu pandemii, Klub Polsko-Kanadyjski nie może zorganizować uroczystości upamiętniającej te wydarzenia. W czasie deportacji urodziła się pani Alicja Basarke, znana postać społeczności Nepean. Jej rodzina uciekła do osiedli dla uchodźców w Indiach, a jej ojciec wstąpił do Królewskich Sił Powietrznych (RAF). Po wojnie jej rodzina wyemigrowała do Kanady.


Nie zapominajmy o tragedii - nie tylko pani Alicji, ale wszystkich ocalałych. Jest to historia trudów i niesamwitej zdolności przetrwania.

Dziękuję Panie Marszałku.


Oświadczenie pochodzi z archiwum Sesji Sejmowej w poniedziałek 1 lutego 2021 r. :
https://parlvu.parl.gc.ca/Harmony/en/PowerBrowser/PowerBrowserV2/20210201/-1/34686?Language=English&Stream=Video
OTTAWA
Parliamentary readings - 1 Feb 2021
Chandra Arya, MP - Polish deportees to Siberia

Chandra Arya, Member of Parliament for Nepean, made a statement in the House of Commons to commemorate the 81st anniversary of the first mass deportation of Polish citizens to Siberia during World War Two.

The statement was read in the House on Monday, February 1st, 2021 at 2:04 pm during Statements by Members, a daily 15-minute period when MPs make brief statements on matters of national, regional or local importance.The statement mentioned a deportation story of Mr. Arya’s constituent, Mrs Alice Basarke (Alicja Dąbrowska) a Nepean resident who was born in Siberia.

The Canadian Polish Club has worked with Mr. Arya and his staff to make this statement possible. This initiative of the Club was inspired by tireless efforts of Mr. Edward Olszkówka who for many years worked to raise awareness of this largely unknown WWII tragedy, and to support and advocate for Siberian Exiles (Sybiracy) who are still with us.

Mr. Edward Olszówka initiated the meeting with the Ottawa Siberians on September 30, 2018, organized by Komunikaty Ottawskie. A group of "Siberians" (deportees to Siberia) and the Ambassador of the Republic of Poland to Canada, Dr. Andrzej Kurnicki, participated in the ceremonial meeting entitled "Save from oblivion" - Siberians. The meeting took place in the Dom Polski SPK with the participation of representatives of the embassy and Polish organizations. Mrs. Maria Berwid-Gawalewicz presented a short history of Siberians. The Mieczysław Kotlarczyk Theater (Teatr Słowa im. Mieczysława Kotlarczyka), under the direction of Maria Berwid-Gawalewicz, presented the artistic program. Of course, the main characters of the meeting were the Siberians themselves, who shared their memories. One of them was Mrs Alice Basarke, who was mentioned by Mr Chandra.

Whilst the German Nazi horror is fairly well known, paradoxically little is known about Stalinism. The story of the horrifying crime carried out by the Russians during WWII on the people of Eastern Poland wasn’t well known and still isn’t. How can the forced deportation of up to 2 million men, women and children of whom only about a third survived not become a common knowledge?

This statement by Mr. Chandra  reminds us little bit about history of deportations and commemorate Polish people deported by Stalin in cattle trucks to slave labour camps in Siberia, Kazakhstan and the Arkhangelsk Oblast in the north. Very few of the survivos of the Syberian journey are still among us today.

Click on the below link to view the statement delivered by Mr. Chandra Arya:
https://www.youtube.com/watch?v=rSbQ4_WC87U

Mr. Speaker,

February 10th marks the 81st anniversary of the first mass deportation of Polish citizens to Siberia in the Soviet Union during World War Two. More than one million were forcefully displaced; many died from disease, starvation and terrible conditions. Most never returned to their homeland.

Because of the pandemic, the Canadian Polish Club is unable to organize a commemoration event. A prominent community figure of Nepean, Ms. Alice Basarke was born during the deportation. Her family escaped to refugee settlements in India and her father joined the Royal Air Force. After the war, her family migrated to Canada.

Let us not forget about this tragedy - not only Alice’s story, but of all the other survivors. A story of hardship and amazing resilience.

Thank you, Mr Speaker.


The statement was extracted from the archive of the Parliamentary Session on Monday, February 1st, 2021:
https://parlvu.parl.gc.ca/Harmony/en/PowerBrowser/PowerBrowserV2/20210201/-1/34686?Language=English&Stream=Video

Przychodzimy - Odchodzimy
Aleksander Kania
1 grudnia 1945  -  31 stycznia 2021

Aleksander Kania
1 grudnia 1945 - 31 stycznia 2021


W niedzielę, 31 stycznia 2021r. odszedł do Pana nasz kolega Aleksander Kania.


Serdeczne wyrazy współczucia składamy żonie Aleksandra: Jolancie Kani, jego córce Ani wraz z mężem i dziećmi oraz synowi Janowi.


Cześć Jego pamięci.

Elżbieta i Bogdan Gajewscy



(Na zdjęciu: Aleksander z żoną Jolantą)



Aleksander Kania


Niech spoczywa w Pokoju wiecznym a Światłość Wiekuista niechaj Mu świeci na wieki wieków!
Amen!

Grażyna i Czesław


Jan (John) Turko

TURKO, Jan "John"
Veteran of WWII Polish Army




Peacefully at the Ottawa Civic Hospital on Tuesday, February 2, 2021 in his 104th year.

John was born in Poland, and at a young age was drafted into the Polish Army. During WWII, in 1939, John was taken prisoner by Russian forces and was released from a prison camp in 1941. He rejoined the Polish Army in Russia and he was sent to the Middle East for training. He then was sent into battle at Monte Cassino, Italy and ended his military career in England, where he was discharged from the Polish Army.

John immigrated to Canada in June of 1947, where he worked as a contract labourer for the Canadian Dept. of Agriculture. He accepted a two-year contract to work on the Fleming farm in Cantley, Quebec, which he eventually bought and resided in for many years.

John also worked as a foreman for the CIP at a bush camp in Maniwaki, Quebec where he was a logger and a tugboat operator for several years.

John is survived by his grand-niece Iryna Burak, and his close friends, Thomas Burke (Lise), Diane Dumont (Greg), Katherine Burke (Brian Lynch), Barry McNulty (Isabelle) and his godson Danny Rowan and their extended families.

John will be fondly remembered by his many relatives in Poland.

John was predeceased by his good friends Greg and Jeannine Burke and Ken Rowan (Alma).

Friends may call at McEvoy-Shields Funeral Home, 1411 Hunt Club Road (at Albion Road)
on Friday, February 5, 2021
from 2 p.m. - 2:45 p.m.,
3 p.m. - 3:45 p.m.,
6 p.m. -6:45 p.m.,
7 p.m. -7:45 p.m.

Funeral Mass will be held on
Saturday, February 6, 2021
at St. Elisabeth's Church in Cantley, Quebec at 11 a.m. 

Due to pandemic restrictions, please call McEvoy-Shields Funeral Home to register for the visitation and funeral mass 613-737-7900.

In keeping with John's wish, he will be cremated and his ashes will be buried with his family in Belarus.

In memory of John, please have a mass said for the repose of his soul.



Subject:     Ambasada RP - Akcja - Czytamy polską literaturę
Date:     Mon, 25 Jan 2021 20:33:56 +0000
From:     Kurnicka Agata <Agata.Kurnicka@msz.gov.pl>
To:     'redakcja@komOTT.net' <redakcja@komOTT.net>


  Ottawa 25 stycznia , 2021 r.

 

Polonijny poradnik polskiego czytelnika w czasie pandemii.


Szanowni Państwo,

w związku  z panującą  sytuacją pandemiczną i koniecznością przebywania  w miejscach zamieszkania serdecznie zapraszamy całą Polonię  w tym dzieci, młodzież oraz dorosłych do włączenia się do naszej akcji  „Polonijny poradnik polskiego czytelnika w czasie pandemii.” Chcielibyśmy, aby Państwo zaprezentowali swoją ulubioną polską literaturę, którą obecnie czytacie lub już przeczytaliście i tym samym zachęcili innych rodaków do jej przeczytania. Gorąco zachęcamy najmłodszych do udziału w tej akcji!

Proponujemy wykonanie zdjęcia książki z widocznym tytułem i dołączonym krótkim uzasadnieniem „Dlaczego warto ją przeczytać?”. Dla najmłodszych proponujemy wykonanie zdjęcia podpisanej ilustracji rysunkowej ulubionej np. bajki lub książeczki.

Prosimy o nadsyłanie fotografii na adres email: ottawa.polonia@msz.gov.pl do dnia 15.02.2021r. oraz o dołączenie klauzuli: „Wyrażam zgodę na upublicznienie załączonych zdjęć na stronie internetowej oraz portalach społecznościowych Ambasady RP w Ottawie”.

 

Dziękujemy za przyłączenie się do akcji!

Agata Wrzoł-Kurnicka

Jacek Bryniak, Konsul RP
 


Komunikaty Parafii Św. Jacka Odrowąża w Ottawie


Jeśli masz któreś z objawów wirusa lub przeziębienia - zostań w domu i uczestnicz we mszy św. transmitowanej na żywo:  https://swjacek-tv.click2stream.com/

Strona internetowa parafii Św. Jacka Odrowąża w Ottawie https://SwJacek.ca/
Biuro parafialne 613-230-0804  office@Swjacek.ca
Biuro jest zamknięte, ale można kontaktować się telefonicznie lub przez e-mail.

Adres:
201 LeBreton St. North
Ottawa
ON K1R 7H9

Odwiedzaj stronę https://SwJacek.ca/ w celu uzyskania najnowszych informacji, w tym o mszach świętych transmitowanych z kościoła Św. Jacka Odrowąża w Ottawie drogą internetową.


NOWE RESTRYKCJE ZWIĄZANE Z COVID-19

Nowe restrykcje obowiązują nas od 14 stycznia przez 28 dni.  Na Msze święte w tym czasie zapraszane są tylko osoby, które mają zamówioną intencję Mszy świętej, wyznaczony lektor i ministranci. Osoby, które mają zamówioną intencję Mszy świętej proszone są telefonicznie zostawić wiadomość lub wysłać e-mail, by potwierdzić chęć przyjścia i liczbę osób.

Wszystkie Msze święte będą transmitowane przez internet.

_____

KOPERTY NA 2021 ROK
Zestawy kopert do skadania ofiar wyłożone przy drzwiach biura parafialnego – zachęcamy do odebrania wychodząc z kościoła.

Adoracja najświętszego sakramentu oraz możliwość przyjęcia komunii świętej
Niedziela - godz. 14:00 - 17:00
Prosimy o dostosowanie się do obowiązujących przepisów sanitarnych oraz do wskazówek osób koordynujących.

Tylko 10 osób może być w kościele. Nie spędzaj tam zbyt dużo czasu, żeby umożliwić innym osobom modlitwę i przyjęcie komunii świętej.



Transmisja Mszy Świętych z kościoła Św. Jacka Odrowąża w Ottawie
Msza święta (Saint Hyacinth Parish Ottawa)   
https://swjacek-tv.click2stream.com/

Będą transmitowane wszystkie msze święte:
  • dni powszednie (wtorek – piątek)  godz.19:00
  • niedzielne msze święte: sobota 17:00; niedziela godz. 8:30 (ang), 10:00, 12:00.
Transmisja "na żywo" w czasie mszy świętej.
W archiwum na Youtube można będzie znaleźć jedynie niedzielne msze święte z godz. 10:00.

Archiwum mszy świętych:  https://www.youtube.com/channel/UCo3oLZinBsfEnQiOsM7FfGw

POMOC CHORYM I SAMOTNYM

Wolontariusze z naszej Parafii oraz Polonii organizują pomoc dla osób chorych i samotnych w formie kontaktu telefonicznego i praktycznego wsparcia. Możliwa jest pomoc polskojęzycznych lekarzy.

Osoby potrzebujące wsparcia tej zimy oraz chętnych do pomagania prosimy o kontakt: 

Dorota Lipień tel. 613 698 9377,
Elżbieta Kudakiewicz tel. 613 879 4014,
Sebastian Szyszkowicz sz@sce.carleton.ca

Bardzo dziękujemy wszystkim, którzy pomagają w naszej parafii, poświęcają swój czas i służą naszej wspólnocie.
Serdecznie Bóg zapłać!

INTENCJE MSZY ŚWIĘTYCH NA 2021
Intencje Mszy św. można zgłaszać do biura przez e-mail lub wypisane na kartce i wrzucone do koszyka. Jedna rodzina może zamówić 2 intencje na msze niedzielne i 3 na dni powszednie. Ofiary składamy przy zamawianiu lub z najbliższą niedzielną składką.

I KOMUNIA ŚWIĘTA W 2021
Prowadzimy zapisy na katechezy do I Komunii Świętej telefonicznie lub przez e-mail do biura.

MINISTRANCI
Zapraszamy chłopców do zgłaszania się na ministrantów.


Wpłaty "na tacę" i inne datki na cele parafii poprzez parafialną witrynę internetową

Przy obecnych restrykcjach, praktycznie jedynymi metodami, którymi możemy wspomagać naszą parafię są datki poprzez internetową stronę Paypal, czeki wysłane pocztą lub wrzucone do skrzynki przy plebanii.

W celu złożenia datku "na tacę" należy kliknąć na stronie  https://swjacek.ca na "Ofiara na kościół" w prawym górnym rogu 
Osoby uczestniczące we mszy świętej w kościele mogą składać datki przy wejściu lub przy wyjściu z kościoła (podaj na kopercie imię i nazwisko lub numer kopertki w celu zaksięgowania dla celów oświadczenia podatkowego).
Wszystkie datki są traktowane dla celów podatkowych jako "charitable donations".

Czeki na "St. Hyacinth Parish" można wysyłać na adres Biura Parafialnego:
201 LeBreton St. North
Ottawa
ON K1R 7H9
Bardzo dziękujemy wszystkim, którzy pamiętają i troszczą się o dobro i utrzymanie naszej parafii.
Serdeczne Bóg zapłać!



Wiadomości z Internetu

 
Chcesz mieć codzienny kontakt z Komunikatami Ottawskimi (KO)
- odwiedzaj stronę https://www.facebook.com/komunikaty.ottawskie
- dołącz do friends lub kliknij na guzik "follow"



wPolityce.pl
Niezalezna.pl
Telewizja Republika
theNews.pl
 
theNews24 English
Current Events Poland 
Goniec
Toronto
Gazeta Polska
artykuły

Gazeta Polska VOD
materiały video "GP"

TVinterPolonia
Ottawa-
Calgary
  Polonia Institute
Publications on the interests of Poland, the Polish people and Polonia
 TV Trwam, na żywo
  Radio Maryja
Solidarni2010.pl Nasz Dziennik
Smolensk Crash News Digest   
BlogPress
PolskieRadio24
Prawica.net
DoRzeczy.pl
SmolenskCrash.eu  
  Witold Gadowski
 
GadowskiTV
RebelPoland.com
Rebel Poland

JerzyRNowak
dr Jerzy Robert Nowak

theFirstNews
News from PL
Doomed Soldiers
  WNET.fm
Portal Radia Wnet

Aleksander Ścios
  Stanisław Michalkiewicz

S.M. na Youtube
Matka Kurka   Pomnik Smolensk
TvNiezaleznaPolonia
Ottawa
Polska-Kanada
Magazyn twórczy Toronto

Marsz Polonia
Toronto


Ministerstwo Prawdy
Kroniki filmowe na aktualne tematy
nCzas.com
 
Najwyższy Czas

Sumlinski.pl
 
Wojciech Sumliński.tv (YT)
wSensie.pl

wSensie.tv

YT: Stanisław Krajski

FB: Stanisław Krajski
PolandIn
TVP publikacje po angielsku
  wPolsce.pl
Studio TV
AscoTV
ASME TV
BlogPublika.com
Tygodnik Solidarnosc
wRealu24.tv (na YT)
 
Wrealu24.pl

dlaPolski.pl
codziennie nowy materiał

  http://cido.pl
Centrum Informacji Drugiego Obiegu.
Bardzo długa lista linków.
www.halecki.org
Instytut Naukowy im. Oskara Haleckiego w Kanadzie
Prezydent.pl
Prezydent RP
WZZW.wordpress.com
Wolne Związki Zawodowe Wybrzeża
_________________________________________

Komunikaty Ottawskie - 3 lutego 2021

http://www.komOTT.net
______________________________________________