Poniedziałek, 8  listopada 2021

Najstarszy na świecie polskojęzyczny biuletyn internetowy
1987 - 2021
Bardzo nieregularny


REDAKCJA i Prenumerata: Czesław Piasta redakcja@KomOTT.net
Niektóre numery archiwalne: https://komott.net
https://www.facebook.com/KomunikatyOttawskie

Redakcja nie odpowiada za treść podawanych ogłoszeń oraz treści i opinie zamieszczone w listach czytelników. W sprawie listów proszę kontaktować się bezpośrednio z autorami.

The editorial office is not responsible for the content of advertisements, the content and opinions contained in the readers' letters. With regard to letters, please contact the authors directly.

Komunikaty Ottawskie na Facebook i Twitter

Chcesz mieć codzienny kontakt z Komunikatami Ottawskimi - odwiedzaj stronę
https://www.facebook.com/komunikaty.ottawskie - dołącz do friends lub kliknij na guzik "follow"

KO na Twitter:  https://twitter.com/Kom_OTT

UWAGA: Komunikaty Ottawskie są rozsyłane z wielu kont poczty e-mail z powodu ograniczeń ilości adresów e-mail, na które wysyłana jest poczta w ciągu doby.  Redakcja sprawdza dość nieregularnie pocztę zaadresowaną na adres inny niż redakcja@komott.net

Msza św. "na żywo" w Saint Hyacinth Parish Ottawa   
https://swjacek-tv.click2stream.com

 

Ogłaszaj się w Komunikatach Ottawskich
Wszystkie ogłoszenia są bezpłatne.
Imprezy, wydarzenia, nekrologi, usługi, itp.
Wyślij e-mail na adres: redakcja@komott.net


W dzisiejszym wydaniu

- Przychodzimy - Odchodzimy:  
     - Witold Gawalewicz
     - Barbara Gołębiowska
- The 14th Annual Kościuszko Chair Conference
- Narodowe Święto Niepodległości 11 Listopada w Ottawie

Dzisiejsze wydanie na stronie internetowej (kliknij na link):  https://komott.net
Dla wielu osób może to być wygodniejsza forma czytania Komunikatów - sprawdź.


Pogoda dla Ottawy

https://weather.gc.ca/city/pages/on-118_metric_e.html

Poniżej pogoda z innej strony internetowej:
https://www.theweathernetwork.com/ca/14-day-weather-trend/ontario/ottawa




 
Przychodzimy - Odchodzimy
Witold Gawalewicz
11 kwietnia 1925 - 1 listopada 2021


Witold Gawalewicz
   11 kwietnia 1925 - 1 listopada 2021

W poniedziałek, 1 listopada 2021 odszedł do Pana w wieku 96 lat Witold Gawalewicz, żołnierz AK, uczestnik akcji „Burza” we Lwowie, żołnierz II Korpusu Ge. Andersa, członek Stowarzyszenia Polskich Kombatantów w Kanadzie.

Msza święta żałobna będzie odprawiona we wtorek, 9 listopada 2021 o godz. 11:00 w kościele Św. Jacka Odrowąża w Ottawie. Na uczestniczenie we mszy św. obowiązuje rezerwacja w Kelly Funeral Home 613-235-6712.

Obowiązkowe maski i przestrzeganie protokołu pandemicznego.

Po mszy św. pochówek
o godz. 12:15 na Cmentarzu Hope, 4660 Bank St., Gloucester (mapa)



Ś.P. Witold Kajetan Gawalewicz
11 IV 1925 - 1 XI 2021

Z wielkim żalem przyjęliśmy wiadomość o odejściu do wieczności, w wieku 96 lat, naszego przyjaciela Witolda Kajetana Gawalewicza, żołnierza Armii Krajowej i II Korpusu Polskiego gen. Władysława Andersa, znanego działacza polonijnego w Ottawie i w Kanadzie. Witold Gawalewicz był znany nie tylko ze swojej pracy jako architekt wnętrz i planowania wystaw dla rządy federalnego Kanady, ale również ze swojej pracy dla Polonii ottawskiej. Witold był długoletnim członkiem-założycielem Instytutu Naukowego im. Oskara Haleckiego w Kanadzie, a wcześniej również członkiem Oddziału Ottawskiego Polskiego Instytutu Naukowego w Kanadzie, Koła Nr 8 Stowarzyszenia Kombatantów Polskich w Kanadzie, w Klubie Gazety Polskiej w Ottawie, i w innych organizacji polonijnych.

Witold Kajetan Gawalewicz ur. się 11 IV 1925 we Lwowie w znanej rodzinie lwowskiej pochodzenia szlacheckiego, Stanisława i Jadwigi Gawalewiczów. Z tej rodziny pochodził również Marian Gawalewicz, znany dramatopisarz, powieściopisarz, publicysta, m.in. redaktor lwowskiego Tygodnika Powszechnego.

Jako żołnierz AK wziął udział w akcji ,,Burza” we Lwowie. Potem, w drodze do walczącej Warszawy został ujęty przez patrol sowiecki i został przymusowo wcielony do 1 Armii Ludowego Wojska Polskiego. Po przejściu szlaku bojowego do linii Nysy, z powodu grożącego aresztowania, ratował się ucieczką w 1945 i przedarł się pieszo z Polski do Niemiec, a następnie dotarł do oddziałów polskich. Służył w II Korpusie Polskim gen. Wł. Andersa. Po rozwiązaniu oddziałów polskich na terenie Wielkiej Brytanii wstąpił na studia w dziedzinie architektury projektowania wystaw przemysłowych. Podczas pobytu w Wielkiej Brytanii założył rodzinę w 1952 wstępując w związek małżeński z Mirosławą z d. Szajewicz. Małżonkowie z dwójką dzieci wyjechali w 1960 do Kanady, osiedlając się w Montrealu a później w Ottawie. W 1965 otrzymał pracę na stanowisku projektanta w rządzie federalnym Kanady, gdzie przepracował dwadzieścia pięć lat. Witold Gawalewicz był projektantem kanadyjskich pawilonów wystawowych na międzynarodowych targach m.in. w Kolonii, Bogocie, Poznaniu i w Australii, jak również wystroju wnętrz Światowej Konferencji British Commonwealth w Vancouver, czy pawilonu kanadyjskiego na światową wystawę lotniczą w Bourget pod Paryżem.

Witold zaangażował się razem ze swoją pierwszą żoną Mirą, w działalność polonijną w Ottawie. Był członkiem m.in. Chóru im. I. J. Paderewskiego, występował też kilkakrotnie w sztukach wystawianych przez Teatr Polski w Ottawie, gdy jego kierownictwo zostało przejęte przez Jadwigę Domańską. Opracował też projekty wystroju wnętrz sal dla Domu Polskiego SPK w Ottawie.

Po wprowadzeniu pamiętnego 13 grudnia 1981 stanu wojennego przez reżim gen. Wojciecha Jaruzelskiego w Polsce, rozpoczął się napływ polskich uchodźców z obozów przejściowych w Zachodniej Europie. Organizacje polonijne w Kanadzie, w tym w Ottawie wraz z Parafią Polską św. Jacka Odrowąża, aktywnie uczestniczyły w akcji sponsorowania uchodźców i ich przyjmowania w Ottawie i okolicy. Dom Miry i Witolda Gawalewiczów w Gloucester, stał zawsze dla nich otworem, i świadczyli pomoc dla wszystkich potrzebujących. Witold uczestniczył we wszystkich pracach społecznych Miry.

W 1992 Witold owdowiał i w 1994 poślubił Marię z d. Berwid, absolwentkę teatrologii i wykładowcę Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej w Warszawie. Witold i Maria włączyli się w działalność Klubu Teatralnego pod kierunkiem śp. Jadwigi Domańskiej.

Witold występował w różnych rolach a także brał udział w programach artystycznych obchodów świąt narodowych, w specjalnym programie o generale Władysławie Andersie i Bitwie pod Monte Cassino. przygotowanym przez śp. mjr Zbigniewa Pierścianowskiego. Od ponad dziesięciu lat przed swoim odejściem, był aktywnym członkiem Zespołu Teatru Słowa im. Mieczysława Kotlarczyka w Ottawie. Zespół ten przygotował szereg przedstawień artystycznych także w kooperacji najpierw z Oddziałem Ottawskim Polskiego Instytutu Naukowego (np. program poetycko-muzyczny Gloria Victis podczas obchodów 150-lecia Powstania Styczniowego w 2013,
czy wieczory poetycko-muzyczne poezji Karola Wojtyły – św. Jana Pawła II), a od 2014 z Parafią i z Instytutem Naukowym im. Oskara Haleckiego (np. program artystyczny z okazji obchodów 1050 Chrztu św. Polski w 2016), a także podczas obchodów smoleńsko-katyńskich w Ottawie. Witold Gawalewicz brał udział we wszystkich tych występach i przedstawieniach.

Podczas ostatnich dwóch lat życia był obłożnie chory zarówno poza jak i w domu rodzinnym. Był to bardzo trudny czas dla Pani Marii, który z wielkim oddaniem i poświęceniem pielęgnowała cały czas Pana Witolda w domu. Dopiero na tydzień przed śmiercią musiał go opuścić, by już do niego nie powrócić. Obostrzenia z powodu pandemii nie pozwoliły towarzyszyć Pani Marii w Jego ostatnich chwilach życia w szpitalu.

Odejście Witolda Gawalewicza kończy pewną epokę w życiu ottawskiej Polonii. Był człowiekiem spokojnym i prawym, wiernym Bogu i Ojczyźnie.

Jego Małżonce Pani Marii Berwid-Gawalewiczowej, Jego dzieciom Bożennie i Stefanowi z Rodzinami składamy najgłębsze wyrazy współczucia i wielkiego żalu.

Cześć Jego pamięci!

Wieczny odpoczynek racz dać mu Panie, niech odpoczywa w pokoju wiecznym. Amen

Prof. dr inż. Aleksander Maciej Jabłoński, P.Eng.
Zarząd Instytutu Naukowego im. Oskara Haleckiego w Kanadzie
Zarząd Oddziału Ottawskiego Stowarzyszenia Inżynierów Polskich w Kanadzie
Zespół Teatru Słowa im. Mieczysława Kotlarczyka w Ottawie


Msza święta żałobna za duszę śp. Witolda Gawalewicza będzie odprawiona we wtorek, 9 listopada 2021 o godz. 11:00 w kościele Św. Jacka Odrowąża w Ottawie. By uczestniczyć we Mszy św. obowiązuje rezerwacja w Kelly Funeral Home: 613-235-6712.

Obowiązkowe maski i przestrzeganie protokołu pandemicznego.

Po mszy św. pochówek o godz. 12:15 na Cmentarzu Hope, 4660 Bank St., Gloucester
(mapa).

Ofiary można składać na Mission Ottawa (in memory of Witold Gawalewicz).

Funeral Mass
St. Hyacinth Church
Event Times:
09-Nov-2021 11:00 AM - 11:45 AM
Interment
Hope Cemetery
Event Times:
09-Nov-2021 12:15 PM - 12:30 PM
https://www.arbormemorial.ca/kelly-somerset/obituaries/witold-kajetan-gawalewicz/73805



Barbara Gołębiowska
1957- 2021
Barbara Gołębiowska nad rzeką Ottawą, 2008


Barbara Gołębiowska
7 marca 1957- 7 listopada 2021


Barbara Gołębiowska - autoportret

W niedzielę 7 listopada 2021 r. niespodziewanie szybko odeszła do Pana Barbara Gołębiowska, była Ottawianka, znana w Polonii Ottawskiej. Zmarłej towarzyszyli w ostatnich chwilach Jej życia mąż Andrzej i syn Artur.

Barbara Gołębiowska urodziła się 7 marca 1957 roku w Sosnowcu. Córka Stefana i Janiny. Ojciec Stefan Dudała (1921 - 2004), matka Janina Dudała z d. Twardowska (1930 - 1981). Mąż Andrzej, córka Kinga i syn Artur
.

Absolwentka IV Liceum Ogólnokształcącego im. Stanisława Staszica w Sosnowcu, matura 1976r. Ukończyła AWF w Katowicach (1980).

1987 - Algonquin College of Applied Arts and Technology, Electro-mechanical Engineering
1989 - Outremont High Tech Centre, Computer Aided Design Drafting
1998 - CompuSkills, Database Design and Visual Basic Programming
2003 - Algonquin College of Applied Arts and Technology, Computer Programming

Barbara Gołębiowska działała na przestrzeni ostatnich kilkudziesięciu lat w szeregu organizacji społecznych, m.in.: w latach 1990-2003 była członkiem Polish School Parent Board, w Federacji Polek w Kanadzie (1995 - 2011), w latach 2001 - 2011 była Członkiem Zarządu Fundacji Dziedzictwa Polskiego w Ottawie. Nagrodzona przez Ontaryjskie Ministry of Citizenship dyplomem za oddaną, wieloletnią pracę społeczną.

Szczególnie wiele uwagi w pracy społecznej poświęcała ludziom starszym i chorym. W latach 2013-2017 jako woluntariusz pracowała w Seniors on the Bow Centre w Cochrane, a w latach 2013 - 2016 w Kerby Centre w Calgary. Od 2016r. była członkiem Stowarzyszenia Kombatantów Polskich (SPK) w Kanadzie, gdzie zajmowała się m.in. odwiedzaniem chorych, nieaktywnych członków w ich domach lub w domach opieki społecznej (lata 2017 - 2018). Jako wolontariusz uczestniczyła w 3-dniowych obchodach 100 lecia odzyskania niepodległości przez Polskę w listopadzie 2018r. Członek Młodzi Duchem (koło seniorów polskich od 2019). Członek zarządu klubu piłkarskiego Białe Orły w Calgary (od 2016).

Jej główne zainteresowanie to obserwowanie z aparatem fotograficznym piękna przyrody podczas długich spacerów, szczególnie w czasie wędrówek po Górach Skalistych. Od 1 stycznia 2006r. współredaktor serwisu sosnowiecfakty.pl   Od 22 maja 2015r. stała się właścicielem serwisu sosnowiecfakty.pl

Interesowała się kulturą Dalekiego Wschodu i Indii. Była instruktorką Qigong czwartego stopnia. Od 16 czerwca 2016 r. prowadziła na facebooku stronę Angels flowers and Qi Gong ( https://www.facebook.com/basiaqigong/ ).

(Bio na podstawie https://wikizaglebie.pl/wiki/Barbara_Gołębiowska opracowane przez Piotra Dudałę, brata Barbary)  
 

Arthur Golebiowski on passing of his Mom:
It is with immense sadness and shock that I am announcing the passing of my mom Barbara tonight at the Foothills hospital in Calgary, I was just able to make it in time to say my final goodbye.

This photo was taken last August in Ottawa right before I left for Europe and she returned to Calgary. Little did I know then that would be the last picture and interaction that myself and Nora would ever have with her.



I can't even begin to describe her personality that would just light up any room, all I would ever hear from anybody is how sweet, bubbly and cheerful she was in every situation.

Thank you to all my close friends for the support during this difficult time. I will definitely be leaning for more support in the coming days and weeks
.

Arthur Golebiowski




Serdeczne wyrazy współczucia dla Andrzeja i dzieci - Kingi i Artura, brata Basi Piotra Dudały oraz Najbliższych.

Czesław i Grażyna Piastowie







Ladies and Gentlemen,

You are cordially invited to the premiere of:

The 14th Annual Kościuszko Chair Conference
by the Kościuszko Chair of Polish Studies and the Center for Intermarium Studies

Premieres via Facebook
Thursday, November 11th, 2021
5:00 PM ET

https://www.iwp.edu/events/the-14th-annual-kosciuszko-chair-conference-by-the-kosciuszko-chair/ 

https://www.iwp.edu/faculty/marek-jan-chodakiewicz/


This year Annual Kościuszko Conference will be launched on Remembrance Day in the U.S. and in Canada, and also
the Independence Day of November 11 in Poland. Please use the link above.

Speakers are:

Professor Marek J. Chodakiewicz, Ph.D., Kościuszko Chair, IWP
Dr. Jan Radziłowski, Ph.D., University of Alaska Southeast
Dr. Alexander Maciej Jabłoński, Ph.D., Oskar Halecki Institute in Canada
Professor Grzegorz Kucharczyk, Ph.D., Institute of History, the Polish Academy of Sciences
and Ms. Agnes Tycner, Victims of Comunism Monument Foundation, IWP


Sincerely yours,

Alexander Maciej Jablonski
President OHI



--
Dr. Alexander M. Jablonski, P.Eng.
45 Creekwood Crescent
Ottawa
Ontario K2H 1E1
Canada
Tel: (613) 820-1616
E-mail: alexstarza@gmail.com




Narodowe Święto Niepodległości 11 Listopada w Ottawie



Na Cmentarzu Notre-Dame w Ottawie znajdują się groby wielu polskich Bohaterów. Już ponad 50 lat obchodzimy ich pamięć z okazji Święta Niepodległości Polski-11 listopada.

W tym roku wydarzenie przypada na niedzielę 14 listopada. Kongres Polonii Kanadyjskiej-Okręg Ottawa ofiaruje Mszę Świętą o godzinie 11:00 w Parafii św. Jacka.

O godz. 13:00 Stowarzyszenie Polskich Kombatantów Koło Nr. 8 wraz z Polskimi Harcerzami na Cmentarzu Notre-Dame złożą na grobach biało-czerwone kwiaty oraz znicze.

Mamy głęboką nadzieję, że przyszłe pokolenia nadal będą podtrzymywały tę piękną tradycję upamiętniania męstwa i poświęcenia, jakie okazywali nasi Bohaterowie dla swojej Ojczyzny i Rodakόw
.

Cześć Ich Pamięci!
________________________

Notre-Dame Cemetery in Ottawa is home to the graves of many Polish Heroes and for over 50 years we have commemorated their memory on the occasion of Poland’s Independence day, November 11th.

This year, the commemoration falls on Sunday, November 14. The Canadian Polish Congress, Ottawa-District is offering a Mass at 11:00 a.m. at St. Hyacinth Parish.

At 1:00 p.m. the Polish Combatants’ Association, Branch Nr. 8 will be joined by Polish Scouts and Girl Guides who will place white and red flowers on the graves along with vigil candles at Notre-Dame Cemetery.

We deeply hope that future generations will continue to maintain this beautiful tradition of commemoration for the bravery and sacrifice shown by our Heroes for their Homeland and compatriots
.

We Honour Their Memory!

  


Wiadomości z Internetu

 
Chcesz mieć codzienny kontakt z Komunikatami Ottawskimi (KO)
- dołącz do friends lub kliknij na guzik "follow"





_________________________________________
Komunikaty Ottawskie - 8 listopada 202

https://komott.net
______________________________________________