Piątek, 9 sierpnia 2019
Najstarszy
na świecie polskojęzyczny biuletyn
internetowy
1987 - 2019 Bardzo nieregularny REDAKCJA i Prenumerata: Czesław
Piasta redakcja@KomOTT.net
Niektóre numery archiwalne: https://komott.net https://www.facebook.com/komunikaty.ottawskie Redakcja nie odpowiada za treść
podawanych ogłoszeń oraz treści i opinie
zamieszczone w listach czytelników.
W sprawie listów proszę kontaktować się bezpośrednio z autorami. |
Komunikaty Ottawskie na Facebook i
Twitter Chcesz mieć codzienny kontakt z Komunikatami Ottawskimi - odwiedzaj stronę https://www.facebook.com/komunikaty.ottawskie - dołącz do friends lub kliknij na guzik "follow" KO na Twitter: https://twitter.com/Kom_OTT UWAGA: Komunikaty Ottawskie są rozsyłane z wielu kont poczty e-mail z powodu ograniczeń ilości adresów e-mail, na które wysyłana jest poczta w ciągu doby. Redakcja sprawdza dość nieregularnie pocztę zaadresowaną na adres inny niż redakcja@komott.net |
Ogłaszaj się w
Komunikatach Ottawskich
Wszystkie
ogłoszenia są bezpłatne.
|
REJESTRACJA DO POLSKIEJ SZKOŁY
Zajęcia w polskiej sobotniej szkole rozpoczynają się od soboty 7 września. Uczniów szkoły podstawowej (JK - grade 8) oraz na kursy kredytowe (gr. 9-12 + dorośli) można rejestrować online do 31 sierpnia 2019. Młodzież pod adresem http://conted.ocsb.ca/youth-programs/youth-il Dorośli: http://conted.ocsb.ca/adult-programs/adult-il International Languages - Secondary
Program - IL Polish
IL Credit program - Polish Pre-registration for the 2019-2020 school year begins May 8, 2019 and will remain open until September 7, 2019. Current Grade 8 students who will be entering Grade 9 in September 2019 will also be able to register for Credit IL classes online. Note: Walk-in registration (Sep 7, 14 & 21) for returning and new students will require (1) completion of a registration form and (2) proof of address (e.g. recent hydro or phone bill) and (3) proof of Date of Birth (birth certificate or passport). Visit our website at http://conted.ocsb.ca/youth-programs/youth-il for more information and to access the online registration system. There are two links: one for Returning Students (currently registered in the 2018-2019 IL Program) and one for New Students to the program. |
Polish Studio Saturdays, 10:30 - 11:30 AM, Rogers Cable Ottawa, channel 519 Polish Studio has been an industry and polish community leader for over 20 years. The Polish Credit Union of Canada has been broadcasting Polish Studio to serve a wide range of polish community needs including news, entertainment and immigration resources. PRODUCER: Tadeus Lis |
Kalendarz Ottawski w skrócie
|
Przychodzimy
- Odchodzimy |
Franciszek "Frank" Kosciulek 17 January 1921 - 3 August 2019 |
Franciszek “Frank”
Kosciulek Passed away after a short illness August 3, 2019, at the age of 98. Will be dearly missed by his beloved wife of 68 years, Maria. Loving Father of Christine (Gene) Proud grandfather of Elizabeth (Dave) and Christopher. Loving Great grandfather of Nicholas and Benjamin. We would like to thank the 2nd floor north staff of the Medex for their excellent care. Visitation took place Thursday August 8th , 2019 2-4pm and 7-9pm at McEvoy Shields Funeral Home, 1411 Hunt Club Road, Ottawa. Funeral Mass, Friday August 9th at 10 Am at St. Hyacinth Roman Catholic Polish Church, 201 Lebreton St. N, Ottawa. In lieu of flowers a donation, would be appreciated, which can be sent to St. Hyacinth Roman Catholic Church. DONATIONS St. Hyacinth Roman Catholic Polish Church https://www.dignitymemorial.com/ |
Régine Wyczynski August 25, 1930 - August 1, 2019 |
Régine Wyczynski August 25, 1930 - August 1, 2019 Régine (Delabit) Wyczynski born in Marcq-en-Baroeul, France, August 25th, 1930, passed away in Ottawa on August 1st, 2019. As she frequently mentioned, she was ready and looking forward to be reunited with her beloved husband Paul (Pawel) Wyczynski. She will be mourned and deeply missed by her children Michel (Suzanne Laroche), Isabelle (John Copeland), Rita (Paul Crampton), Bernard (Anita Huber), Marc (Danielle Bourret), Monique (David Richard) and Anne (Roberto Spada) as well as her grandchildren Christopher (Mélanie Stefancsisc) and Patrick Copeland, Stefan, Brendan (Gabrielle Schachter) and Adrienne Crampton, Alexa and Jordana Wyczynski, Nicholas (Elizabeth Chamberland) and Alexandre (Isabelle Tremblay) Wyczynski, Justine and Jeffery (Ellen Day) Smyth and Ricardo and Antonio Spada and her great-grandchildren, Andrew and Jonathan Copeland as well as her beloved extended family in France. She will be forever remembered as a wife, mother, grandmother, great-grandmother, aunt and great-aunt. Upon her arrival to Canada, she married her fiancé Paul Wyczynski, September 11th, 1951. As she was passionate about French-Canadian educational and cultural issues, she became actively involved in the following organizations: Secretary and President of the Parent Teacher Association (A.P.I.); councilor of "la Société des écrivains"; Secretary, President and President-General of "la Société d'études et de conférences (section Ottawa-Hull)". Lastly, she was elected by the City of Ottawa Francophones, as member of "le Comité consultatif de la langue française du Conseil scolaire publique d'Ottawa". Régine (Delabit) Wyczynski, was also an author. She received an honorable mention for her book Drame au pays des Touaregs, published in 1968. She was also awarded First Prize for a text submitted to "le Concours littéraire de la Société d'étude et de conférences". The family wishes to particularly thank Dr. Robert Eaton and Dr. Brendan Trickey and the caring nursing staff and doctors at The Civic Hospital. Family will receive condolences on Monday, August 12, 2019 from 1 to 2 p.m. at "La Paroisse du Sacré-Coeur", 591 Cumberland Street, Ottawa, Ontario (map), followed by a service at 2 p.m. A private interment for family members, to follow at Beechwood Cemetery. In lieu of flowers and in memory of Régine, donations can be made to "Le Centre de recherche en civilisation canadienne-française de l'Université d'Ottawa" (alumni.uottawa.ca/en/Regine-Wyczynski). Visitation: Parish of the Sacred Heart at 591 Cumberland Street in Ottawa (map) on Monday, August 12, 2019, from 1 pm to 2 pm Service: Parish of the Sacred Heart at 591 Cumberland Street in Ottawa (map) on Monday, August 12, 2019, at 2 pm ----- Régine Wyczynski, née Delabit, qui a vu le jour a Marcq-en Baroeul, France, le 25 aout 1930, nous a quittés pour un monde meilleur, le 1er aout 2019. Ainsi qu’elle le répétait souvent, c’est avec joie qu’elle irait rejoindre son mari bien-aimé Paul (Pawel) Wyczynski. Elle laisse dans le deuil ses enfants Michel (Suzanne Laroche), Isabelle (John Copeland), Rita (Paul Crampton), Bernard (Anita Huber), Marc (Danielle Bourret), Monique (David Richard), Anne (Roberto Spada). Ses petits-enfants Christopher (Mélanie Stefancsisc) et Patrick Copeland, Stefan, Brendan (Gabrielle Schachter) et Adrienne Crampton, Alexa et Jordana Wyczynski, Nicholas (Elizabeth Chamberland) et Alexandre (Isabelle Tremblay) Wyczynski, Justine et Jeffery (Ellen Day) Smyth, Ricardo et Antonio Spada et ses arriere-petits-enfants Andrew et Jonathan Copeland ainsi que sa famille bien-aimée en France. On se souviendra toujours d’elle comme une femme dévouée, toujours prete a aider les membres de son entourage. Des son arrivée au Canada, elle épousa Paul Wyczynski a qui elle était fiancée. Au cours des années qui suivirent, elle fit partie des A.P.I. en tant que secrétaire puis de présidente, de la Société des écrivains, comme conseillere, puis de la Société d’étude et de conférences (section Ottawa-Hull) 1989-1991 ou elle occupa les postes de secrétaire et de présidente, enfin elle fut élue présidente générale de la Société d’étude et de conférences pour un mandat de deux ans, 1993-1995. Elle fut également élue, par les francophones de la Ville d’Ottawa, membre du Comité consultatif de la langue française aupres du Conseil scolaire publique d’Ottawa, 1977 et 1978. Régine (Delabit) Wyczynski a obtenu une mention pour un livre publié en 1968 et un Premier prix pour un texte présenté au Concours littéraire de la Société d’étude et de conférences. La famille souhaite particulierement remercier Dr. Robert Eaton et Dr. Brendan Trickey ainsi que les infirmieres et les docteurs de l’hôpital Civic pour leurs excellents soins prodigués. La visite et les funérailles se tiendront a la Paroisse du Sacré-Coeur au 591, rue Cumberland a Ottawa, lundi le 12 aout, 2019. La visite se tiendra de 13 heures a 14 heures suivi d’une messe a 14 heures. Un enterrement privé se fera au Cimetiere Beechwood. En mémoire de Régine, des dons au Centre de recherche en civilisation canadienne-française de l’Université d’Ottawa seraient appréciés (alumni.uottawa.ca/fr/Regine-Wyczynski). https://www.beechwoodottawa.ca/en/services/regine-wyczynski ś.p.
RÉGINE WYCZYNSKI
de domo DELABIT 25.08.1930 – 01.08.2019
Z wielkim smutkiem zawiadamiamy o odejściu do wieczności 1 sierpnia 2019 Nieodżałowanej Régine Wyczyński z d. Delabit, wdowy po Profesorze Pawle Wyczyńskim, wybitnym przedstawicielu Polonii kanadyjskiej, profesorze romanistyki i literatury Quebeku w Uniwersytecie Ottawskim i długoletnim członku polsko-kanadyjskich kół naukowych. Tworzyli Oboje przez całe swoje niezwykłe życie wspaniały zespół twórczy, który zaznaczył się złotymi zgłoskami w kulturze frankojęzycznej Kanady i w kulturze polskiej w Kanadzie. Régine Wyczyński z d. Delabit urodziła się w miejscowości Marq-en-Baroeul pod Lille, we francuskiej części Flandrii, blisko granicy beligijskiej. Pawła Wyczyńskiego poznała podczas Jego studiów filologii francuskiej na Uniwersytecie w Lille. Pobrali się 11 września 1951 po przybyciu Régine do Kanady. Dom Ich na osiedlu Brittania w Ottawie (od 1963) miał trzy maszty, które było z daleka widać przy brzegu Lac Deschênes na rzece Ottawa. Na tych masztach były trzy flagi: flaga polska, flaga francuska i flaga kanadyjska... Były one symbolem Ich życia zanurzonego w trzech kulturach: polskiej, francuskiej i kanadyjskiej. Régine i Paweł (Paul) stworzyli piękną rodzinę – siedmiorga dzieci: Michel, Isabella, Rita, Bernard, Marc, Monique i Anne, 13 wnucząt i 2 prawnuków. La vie active de Régine était remplie de famille, d'écriture et de toute l'aide qu'elle pouvait offrir à Paul dans son travail créatif. C'est son dévouement total qui a donné lieu à leur extraordinaire travail commun dans tous les domaines possibles. Elle rayonnait sur un grand nombre d'amis de divers milieux créatifs et d'élites culturelles, tant canadiennes que polonaises. Régine a été une animatrice extraordinaire d'une vie culturelle de haut niveau, et ses amis n'oublieront jamais les rencontres et les événements spéciaux organisés par Régine et Paul à diverses occasions importantes. Leur dévouement à Dieu et au service des autres a marqué toute leur vie. Régine Wyczyński była członkiem i liderką organizacji kulturalnych takich jak Parent Teacher Association (A.P.I), la Société des écrivains i la Sociéte d’etudes et de conférences (section Ottawa-Hull). Była też wybranym członkiem komitetu doradczego w sprawie nauczania jęz. francuskiego – le Comité consultatif de la langue française du Conseil scolaire publique d’Ottawa. To niezwykle bujne życie zarówno rodzinne jak i kulturalne wymagało wielkiego poświęcenia i monumentalnej pracy. Wszystkie te trudy, Régine znosiła z uśmiechem i Jej przyjaźń dla nas wszystkich pozostanie na zawsze w naszych sercach. Składamy nasze najgłębsze wyrazy wielkiego współczucia i żalu dla całej Rodziny Państwa Wyczyńskich z powodu tak wielkiej i niepowetowanej straty. Niech dobry Bóg przyjmie Ją do swego Królestwa. On behalf of the Oskar Halecki Institute in Canada and my Family, I convey my deepest sympathy to the whole Wyczyński Family and their all generations for this great loss. Our prayers are with All of You. God Bless you All. Prof. dr inż. Aleksander Maciej Jabłoński Prezes Instytutu Naukowego im. Oskara Haleckiego w Kanadzie President, Oskar Halecki Institute in Canada Ottawa, Stillwater August 7, 2019 Family will receive condolences on Monday, August 12, 2019 from 1 to 2 p.m. at "La Paroisse du Sacré-Coeur", 591 Cumberland Street, Ottawa, Ontario, followed by a service at 2 p.m. A private interment for family members, to follow at Beechwood Cemetery. In lieu of flowers and in memory of Régine, donations can be made to "Le Centre de recherche en civilisation canadienne-française de l'Université d'Ottawa" (alumni.uottawa.ca/en/Regine-Wyczynski) |
Kalendarz
Ottawski
Zgłoś wydarzenie wysyłając e-mail na adres: redakcja@komott.net |
24
sierpnia 2019, sobota, godz.12:00 - ROC: Picnic at Treasure Lake, Bristol,
QC Adres: 8 Sylvester Road, Bristol, QC (mapa) |
24
sierpnia 2019,
sobota, godz. 19:00 (7 PM) - Bankiet z okazji Święta Wojska
Polskiego Adres: Dom SPK, 379 Waverley St., Ottawa |
29 września 2019,
niedziela, godz. 13:30 -
Bankiet
Jubileuszowy z okazji 50. rocznicy wizyty
kardynała Karola Wojtyły w Ottawie
|
Parafia Św. Jacka Odrowąża w Ottawie Strona internetowa parafii Św. Jacka Odrowąża w Ottawie https://SwJacek.ca/
BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Biuro parafialne będzie nieczynne w miesiącu sierpniu. W ważnych sprawach można zostawić wiadomość, tel. 613-230-0804. ZAPISY DO PIERWSZEJ KOMUNII do 20 września Zapisy dzieci do Pierszej Komunii Św. przyjmujemy w biurze parafialnym do 20 września. Przy zapisie wymagane jest świadectwo chrztu dziecka i osobiste spotkanie przynajmniej jednego z rodziców z O. Proboszczem. ZAPISY DO BIERZMOWANIA zgłaszać w biurze parafialnym 20 września Kandydatów do sakramentu bierzmowania (klasa 6 i wyżej) prosimy zgłaszać w biurze parafialnym 20 września. Przy zapisie wymagane jest świadectwo chrztu kandydata oraz osobiste spotkanie przynajmniej jednego z rodziców i kandydata z O. Proboszczem. 50. Rocznica wizyty
kardynała Karola Wojtyły w Parafii Św. Jacka w Ottawie
W bieżącym roku przypada 50 lat od pamiętnej wizyty kardynała Karola Wojtyły w naszej parafii. Otrzymaliśmy wówczas relikwie naszego patrona, świętego Jacka Odrowąża. W niedzielę 29 września chcielibyśmy świętować 50 lecie tego wydarzenia. Gościem specjalnym uroczystości jubileuszowych będzie Abp Mieczysław Mokrzycki ze Lwowa, który w latach 1996 - 2007 pełnił funkcję sekretarza papieskiego Jana Pawła II-go, a potem Benedykta XVI-go. W ramach obchodów planujemy uroczystą Mszę Św. o godz. 11:30, poświęcenie tablicy pamiątkowej oraz uroczysty bankiet w Sala San Marco. Serdeczna prośba do osób posiadających zdjęcia z wizyty Kard. Wojtyły w Ottawie o ich udostępnienie. Zdjęcia będą zeskanowane a oryginały zwrócone właścicielom. Bankiet Jubileuszowy z okazji 50.
rocznicy wizyty kardynała Karola Wojtyły w Ottawie
Serdecznie zachęcamy do udziału w uroczystym Jubileuszowym Bankiecie, który odbędzie się w niedzielę 29 września o godz. 13:30 w Sali San Marco, 215 Preston Street (mapa). Zorganizowane grupy i organizacje mogą rezerwować stoliki. Stoliki są 8-osobowe. Bilety na bankiet można rezerwować lub zakupić, w cenie $75 od osoby ($25 income tax receipt) kontaktując się z biurem parafialnym, tel. 613 230 0804; e-mail: office@SwJacek.ca albo z Janem Samborskim tel. 613 270 9763; email: JanSamb@gmail.com Zarezerwowane bilety należy wykupić do 8-go września 2019. |
75. rocznica Powstania Warszawskiego
uczczona w Ottawie
(Tekst i zdjęcia ze strony ambasady RP w Kanadzie) Przedstawiciele Polonii i organizacji polonijnych oraz Ambasady RP w Ottawie uczcili minutą ciszy rocznicę wybuchu Powstania Warszawskiego. Uroczystość odbyła się 1 sierpnia 2019 r. o godzinie 11:00 czasu ottawskiego (17:00 w Warszawie) w Parku Konfederacji w Ottawie, pod pomnikiem kanadyjskich żołnierzy, którzy ponieśli śmierć pomagając walczącym powstańcom. W uroczystości udział wzięły w szczególności uczestniczki Powstania Warszawskiego: kpt. Ewa Ponińska-Konopacka, ps. „Ewa”, dama Orderu Virtuti Militari oraz Irena Szpak, ps. „Irka”. Ponadto obecni byli weterani, członkowie Stowarzyszenia Polskich Kombatantów koła nr 8 w Ottawie, przedstawiciele Kongresu Polonii Kanadyjskiej okręgu Ottawa, członkinie Federacji Polek w Kanadzie ogniwa nr 8 w Ottawie. Z ramienia Ambasady w wydarzeniu udział wzięli Ambasador RP w Kanadzie Andrzej Kurnicki, Konsulowie RP w Ottawie Aleksandra Kucy i Jacek Bryniak, Attaché Obrony kmdr Krzysztof Książek. Wieńce pod pomnikiem złożyli weterani, członkowie Stowarzyszenia Polskich Kombatantów koła nr 8 w Ottawie oraz w imieniu władz Rzeczypospolitej Polskiej przedstawiciele Ambasady. Ambasador Andrzej Kurnicki w swoim przemówieniu podkreślił, że Powstanie Warszawskie jest dla Polaków w kraju i poza jego granicami wydarzeniem o znaczeniu militarnym, historycznym i symbolicznym. Ten niepodległościowy zryw jest niezwykle ważnym elementem tożsamości narodowej Polaków – powiedział ambasador. Z kolei Kmdr Krzysztof Książek zwrócił uwagę na etos powstańczy pielęgnowany do dziś nie tylko przez Polskie Siły Zbrojne, ale także przez młode pokolenie harcerzy zarówno w kraju, jak i w Kanadzie. W imieniu kpt. Ewy Ponińskej-Konopackiej głos zabrała jej córka Margaret Konopacki wyrażając wdzięczność za ofiarność kanadyjskich sojuszników, lotników, którzy zginęli niosąc pomoc walczącej Warszawie. Przypomniała także historię ufundowania tablicy pamiątkowej. Pomnik poświęcony 26. lotnikom Królewskich Kanadyjskich Sił Powietrznych (Royal Canadian Air Force, którzy w czasie Powstania Warszawskiego wchodzili w skład dywizjonów 148. i 178. RAF dokonujących zrzutów zaopatrzenia dla walczących powstańców, odsłonięty został w 1964 r. przez premiera Kanady Lestera B. Pearsona. Siedmiu lotników kanadyjskich zginęło w trakcie wykonywania tej misji. W 1995 r. pomnik został przyozdobiony Krzyżem Armii Krajowej. Więcej zdjęć: https://ottawa.msz.gov.pl/ 75TH ANNIVERSARY OF THE 1944
POLISH UPRISING
August 9, 2019 By Richard Lawrence To see all the pictures, go to: https://www.richardlawrencephotography.ca/rlpgalleries/2019/poland75/ On 1st August, 1944, the Polish resistance, along with the Polish Home Army (PHA), started what is known as the Warsaw Uprising (1944) to force the German Army out of Warsaw, Poland. All that summer, the forces of the Soviet Union had been pushing westward and by end July were poised on the outskirts of Warsaw to clear them out. The Germans were retreating and the Soviets were advancing and the time was ripe for the Polish people to make their contribution to the Allies in winning the war. At 1700 hours largest act of resistance in the war began. Now, some things should be put in context. The first objective of the resistance/PHA was to expel the Germans from the city. However, there was a second, political objective of installing a legitimate Polish government in power before the Soviet-backed Polish Committee of National Liberation could assume power and that is why it was important to launch the uprising prior to the Soviets actually getting into the city. On the Soviet side, Stalin knew that he would have great troubles controlling the country after it was liberated so it was in his interests to see as much of the resistance/PHA destroyed before sending the Germans home. Stalin said of the resistance that they were “…a handful of criminals” and “… enemies of the Soviet Union” and used this as justification for his inaction following the start of the Uprising. While biding his time, he also decided that it was more advantages to occupy Eastern Europe than to thrust into Germany, so he left the Poles to fight and die. In effect, the Uprising started and the Poles, with little ammunition, food, or other supplies, were forcing the Germans back while capturing strategic infrastructure. Then, they waited for assistance from the Soviets but none was forthcoming. Soviet tanks were withdrawn, no supplies were offered, no air cover was provided, and radio pleas were ignored. The Germans, in the meantime, managed to re-supply and reinforce and came back into the city with a vengeance, as destroying Warsaw had been one of Hitler’s objectives before the war and Himmler now saw the opportunity. The fighting was brutal hand-to-hand, building-to-building, with the Poles losing irreplaceable soldiers and running out of food and ammunition while the Germans continued to reinforce. Still nothing from the Soviets. Churchill saw what was happening and pleaded with Stalin to allow the Allies to airlift in supplies but Stalin declined to allow the Allies access to airfields in Soviet held territory. Churchill, undeterred, ordered the RAF to airlift supplies from bases in the UK and Italy and 223 low-level supply lifts were carried out during which the RAF lost 34 aircraft (the Warsaw Airlift). From bases in Italy, the RAF left at night and flew over 1300 kilometers, to Poland where they had to do their drops during daylight and then fly home over German occupied territories, all without fighter escort. The Germans knew they were coming and had fighters and AAA batteries lined up all the way. There was also a night-fighter school along the incoming route that provided no end of problems. In the end, the limited amount of supplies that got through, and the Soviet intransigence, spelled the end of the Uprising and a capitulation was signed on 2nd October, 1944. The Polish losses during the Uprising were large, in part because at the start the Germans decided not to take prisoners but to shoot anyone captured (until an agreement was reached to treat the Poles as combatants). About 25% of the city was destroyed during the uprising with estimates of up to 16,000 resistance/PHA killed, 6,000 wounded, and 15,000 prisoners of war. After the capitulation, the entire civilian population was expelled from the city with an estimated 90,000 sent to labour camps, 60,000 sent to death/concentration camps, and the rest relocated. Once emptied, the Germans destroyed another 35% of the city which, with previous damage during the war, left Warsaw approximately 85% destroyed. Once Poland became independent again (1989), all of the lost Canadian airmen were located, except for one aircraft – a Halifax bomber. In 2002 information led to its location near Tarnow, Poland, where it had been shot down on its way back to southern Italy after delivering its load of ammunition and arms. It was crewed by four Canadians and two British airmen. In Confederation Park, Ottawa, there is a large plaque, erected in 1964 by the Polish Home Army Ex-Servicemen's Association of Canada, dedicated to the memory of 26 Canadian airmen who flew with the Polish Home Army while flying support missions during World War II, including the Uprising. In 1993, when the airmen were posthumously awarded the Polish Home Army Cross, a bronze replica and a small plaque with inscription were added. All this is preamble to the remembrance ceremony that was held on 1st August, 2019, in Confederation Park in front of this plaque, to commemorate the 75th Anniversary of the Warsaw Uprising. Attending was the Polish Ambassador of the Republic of Poland, H.E. Andrzej Kurnicki, his Defence Liaison Capt(N) Krzysztof Ksiazek, representatives from the Polish Boy Scouts and the Girl Guides, the Polish Combatants Association (Chapter 8-Ottawa), and most importantly, Ms. Ewa Konopacki. Ms. Konopacki, a small, slight woman, fought with the Polish Home Army during the Uprising and is the recipient of Poland’s highest military decoration (Virtuti Militari) for “… heroism and courage in the face of the enemy at war” and may be the oldest surviving member of the conflict. The Ambassador, Ms. Konopacki, and Veterans Affairs laid wreaths in commemoration of both those lost in the Uprising and those Canadian airmen who risked so much to aid the Poles. http://espritdecorps.ca/richard-lawrence/75th-anniversary-of-the-1944-polish-uprising |
"Crazy Brave - My Mother's Story"
(Tekst i zdjęcia ze strony ambasady RP w Kanadzie na Twitter) Więcej: https://twitter.com/PLinCanada/status/1157081766408183808 Przy okazji przypomnienie video, które m.in. prezentuje p. Ewę Ponińską-Konopacką. Skromni bohaterowie pośród nas. Bohaterowie II Wojny Światowej zamieszkali w Ottawie. https://www.youtube.com/watch?v=CXHmN-ltJds |
Jutro kończę ponad czteroletnią kadencję Konsula RP w Ottawie. Był to dla mnie i mojej rodziny wspaniały czas, pełen ciężkiej pracy, wielu wyzwań, ale i ogromnej satysfakcji z działań na rzecz interesu Polski, promocji mojej Ojczyzny i realizacji działań konsularno-polonijnych. Jestem ogromnie wdzięczna za wszelką udzieloną nam pomoc, za wspaniałe rozmowy, za Państwa przyjaźń i pozytywne nastawienie do mojej osoby. Jeśli macie Państwo ochotę do mnie napisać, mój mail pozostaje bez zmian, wracam bowiem do Ministerstwa Spraw Zagranicznych, gdzie nowe wyzwania przede mną. Kanada na pewno pozostanie w moim sercu, tym bardziej, że w tym pięknym kraju klonowego liścia pozostawiamy wielu przyjaciół. Dziękuję za ten wspólny czas i mam nadzieję, że nasze drogi znowu się przetną. Serdecznie pozdrawiam, Ladies and gentlemen, Tomorrow I will finish my 4,5-year post as a Consul of the Republic of Poland in Ottawa. Both for me and my family it was exciting time, with a lot of work, full of challenges, but also very gratifying when I saw the results of my work for Poland, to promote my Homeland and when I was fulfilling my consular duties. I am very grateful for your help, for wonderful conversations we have had over the years, for your friendship and being so open towards me. If you wish to keep in touch, my e-mail remains the same since I am going back to the Ministry of Foreign Affairs, where new assignments await me. Canada for sure will remain in my heart even more so since I leave so many new friends in this beautiful country of Maple Leaf. Thank you all for this time together and I hope that one day our paths will cross again. With my warmest wishes, Aleksandra Kucy Konsul RP Kierownik Referatu Konsularnego Ambasada RP w Ottawie Telefon: +1 (613) 789 0468, faks: +1 (613) 789 8835 www.ottawa.msz.gov.pl |
|||||||||||||||||||||||||||||||
From: Reduta Dobrego
Imienia <newsletter@anti-defamation.org.pl> Date: Mon., Aug. 5, 2019, 6:15 a.m. Subject: List Prezesa Reduty Dobrego Imienia – wygrane procesy sądowe
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Subject:
Prośby o dystrybucję
zaproszenia na II Światowe Forum Nauki Polskiej
poza Granicami Kraju 2019 Date: Fri, 9 Aug 2019 16:44:10 +0000 From: Ambasada RP w Kanadzie - Wydział Konsularny <ottawa.amb.wk@msz.gov.pl> Szanowni Państwo, Na prośbę Stowarzyszenia Wspólnota Polska przekazuję zaproszenie (w załączniku) do udziału w II Światowym Forum Nauki Polskiej poza Granicami Kraju 2019 organizowanym przez Stowarzyszenie Wspólnota Polska, z prośbą o jego dystrybucję w środowiskach polonijnych. Łącząc wyrazy szacunku, Jacek Bryniak Konsul RP Kierownik Referatu Konsularnego Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Ottawie Telefon: +1 (613) 789 0468, wew. 425 Faks: +1 (613) 789 8835 www.ottawa.msz.gov.pl
Szanowni Państwo, Stowarzyszenie Wspólnota Polska pragnie zaprosić do udziału w II Światowym Forum Nauki Polskiej poza Granicami Kraju 2019 - Nauka, innowacyjność, konkurencyjność, czyli jak być naukowcem na obczyźnie? Tegoroczne Forum odbędzie się w Pułtusku w dniach 11-14 września 2019 roku. II Światowe Forum Nauki Polskiej poza Granicami Kraju stanowi praktyczną odpowiedź Stowarzyszenia „Wspólnota Polska”, Senatu RP i Rady Polonii Świata, na postulaty i wnioski uczestników I Światowego Forum Nauki Polskiej poza Granicami Kraju, które odbyło się we wrześniu 2018 r. w ramach V Zjazdu Polonii i Polaków za Granicą. II Światowe Forum Nauki Polskiej poza Granicami Kraju to jedno z niewielu ważnych wydarzeń naukowych, które integruje i wspiera współpracę naukowców polskiego pochodzenia działających poza granicami Kraju. Innowacyjne osiągnięcia i możliwości współpracy będą głównym tematem sesji naukowych nauk ścisłych, przyrodniczych, inżynieryjno-technicznych, medycznych, nauk o zdrowiu oraz sztuki. Oprócz sesji naukowych przewidujemy panele dyskusyjne podczas których omówione zostaną kwestie upodmiotowienia polonijnej nauki i myśli technicznej w celu stworzenia podstaw do systematycznej i kierunkowanej współpracy przedstawicieli polonijnej nauki i myśli technicznej z instytucjami i podmiotami krajowymi - krajowymi uczelniami wyższymi, instytucjami badawczymi, oraz organizacjami rządowymi i pozarządowymi związanymi z nauką. Jesteśmy przekonani, że ciekawe miejsce, które odwiedzą uczestnicy Forum, różnorodna oferta kulturalna oprócz naukowych korzyści pozostawią także dobre wspomnienia. Zapraszamy do udziału w Światowym Forum Nauki Polskiej poza Granicami Kraju oraz zgłaszania propozycji swoich referatów. Bieżące informacje dotyczące organizacji Forum oraz rejestracji można dokonać poprzez stronę internetową http://wspolnotapolska.org.pl/forumnauki/ Organizatorzy |