Sobota, 9 października 2021

Najstarszy na świecie polskojęzyczny biuletyn internetowy
1987 - 2021
Bardzo nieregularny


REDAKCJA i Prenumerata: Czesław Piasta redakcja@KomOTT.net
Niektóre numery archiwalne: http://www.KomOTT.net
https://www.facebook.com/KomunikatyOttawskie

Redakcja nie odpowiada za treść podawanych ogłoszeń oraz treści i opinie zamieszczone w listach czytelników. W sprawie listów proszę kontaktować się bezpośrednio z autorami.

The editorial office is not responsible for the content of advertisements, the content and opinions contained in the readers' letters. With regard to letters, please contact the authors directly.

Komunikaty Ottawskie na Facebook i Twitter

Chcesz mieć codzienny kontakt z Komunikatami Ottawskimi - odwiedzaj stronę
https://www.facebook.com/komunikaty.ottawskie - dołącz do friends lub kliknij na guzik "follow"

KO na Twitter:  https://twitter.com/Kom_OTT

UWAGA: Komunikaty Ottawskie są rozsyłane z wielu kont poczty e-mail z powodu ograniczeń ilości adresów e-mail, na które wysyłana jest poczta w ciągu doby.  Redakcja sprawdza dość nieregularnie pocztę zaadresowaną na adres inny niż redakcja@komott.net

Msza św. "na żywo" w Saint Hyacinth Parish Ottawa   
https://swjacek-tv.click2stream.com

 

Ogłaszaj się w Komunikatach Ottawskich
Wszystkie ogłoszenia są bezpłatne.
Imprezy, wydarzenia, nekrologi, usługi, itp.
Wyślij e-mail na adres: redakcja@komott.net


W dzisiejszym wydaniu

- Pogoda dla Ottawy
- Zapisy do polskiej szkoły
- Poszukiwani nauczyciele języka polskiego
- Polish for Adults Class
- Polska mama z dorosłą córką (studentka na uniwersytecie) poszukują mieszkania do wynajęcia
- Wspierajmy polonijne biznesy w tych trudnych czasach
- Usługi w zakresie remontów i napraw łazienek i kuchni
- Art Gallery Bayka bierze udział w Red Trillium Studio Tour
- Konkurs Norwidowski dla Młodzieży Polonijnej z okazji Roku Norwida
- Der Ahnenpaß and other German segregation laws
- Komunikaty Parafii Św. Jacka Odrowąża w Ottawie
- Wiadomości z Internetu
     Covid-19 z drugiej strony
     - Związek zawodowy funkcjonariuszy RCMP popiera wolność wyboru
     - „Miałam ciężki odczyn. Nikt mi nie pomógł”
     - Byłem zdrowym człowiekiem. „Poszedłem w dobrej wierze, teraz żałuję”
     - The Covid narrative is mass hypnosis


Dzisiejsze wydanie na stronie internetowej (kliknij na link):  https://komott.net
Dla wielu osób może to być wygodniejsza forma czytania Komunikatów - sprawdź.


Pogoda dla Ottawy

 
https://weather.gc.ca/city/pages/on-118_metric_e.html

Poniżej pogoda z innej strony internetowej:
https://www.theweathernetwork.com/ca/14-day-weather-trend/ontario/ottawa




Zapisy do polskiej szkoły

Poszukiwani nauczyciele języka polskiego

Subject:     Informacja o polskim programie językowym
Date:     Mon, 4 Oct 2021 14:31:10 -0400
From:     jolanta kania <kwiatjola@gmail.com>

Proszę o umieszczenie w KO informacji o nadal trwającej rejestracji uczniów szkoły podstawowej w polskim programie językowym.
Poszukujemy również  nauczycieli, którzy są chętni uczyć języka polskiego wirtualnie.

Podanie o pracę należy przesyłać do OCSB,  Human Resources , Heather.Loates@ocsb.ca

Dziękuję i pozdrawiam, 
Jola Kania







Polish for Adults Class

Witamy! Classes with a group over Zoom.

Registration is open to join any time.


Level
Elementary to Intermediate

Program Purpose
To give learners the opportunity to:

  • Maintain their heritage, language and culture
  • Learn the language of their cultural background
  • Learn a new language
  • Understand a new culture
                            Date:   Saturdays
                            Time:  12:30 pm – 2:30 pm
                            Cost:   $80.00 per semester
                            Location: Ottawa, Ontario via Zoom
                            
For more information, contact the teacher Anna at  loch.anna1@gmail.com


Please pass this information to your friends, who might be interested in learning Polish.



Polska mama z dorosłą córką (studentka na uniwersytecie) poszukują mieszkania do wynajęcia

Musi być zlokalizowane centralnie (zobacz poniższą mapę):
Na północ aż do Parlamentu / Rideau St.
Południe do Holmwood Ave/ Canal
Wschód:  Canal / Queen Elizabeth Drwy
Zachód: do Holland Ave

Chętnie zamieszkamy z osobą starszą, która potrzebuje pomocy lub towarzystwa.
Cena musi być rozsądna i jeśli wszystko się uda, pozostaniemy na długo.

Kontaktowy adres email: halib05@outlook.com




Wspierajmy polonijne biznesy
w tych trudnych czasach!

W Ottawie obowiązują restrykcje kowidowe, ale można dokonywać zakupów w polskich sklepach. Są one odpowiednio przygotowane do zachowania warunków bezpieczeństwa. Wiemy, że polskie produkty spożywcze są najlepsze.

Podobnie jak w innych sklepach, obowiązują maski i zachowanie 2 m odległości.

Poszczególne sklepy podają ile osób może przebywać wewnątrz sklepu jednorazowo.

Kupuj w sklepach polonijnych!
Korzystaj z usług polonijnych biznesów!




Polecam swoje usługi w zakresie
remontów i napraw
łazienek i kuchni.

25-cio letnie doświadczenie pracy w Kanadzie.
Przestrzegane środki bezpieczeństwa COVID-19.
    
Andrzej 613 286 8480



Art Gallery Bayka bierze udział w Red Trillium Studio Tour

Subject:     Constance Bay Art Gallery Bayka on Google
Date:     Wed, 15 Sep 2021 17:35:02 +0000
From:     Emilia Prokopowicz <emilka_prokopowicz@hotmail.com>
To:     Czeslaw Piasta <redakcja@komott.net>

Witam Pana,
Prosimy o opublikowanie naszego wydarzenia na temat brania udziału w

Red Trillium StudioTour
sobota - niedziela, 23 i 24 października 2021,  10 AM - 5 PM

Jako gość w naszej galerii będzie miał wystawę lokalny artysta z pięknymi dziełami sztuki z drzewa.
Artysta, który gości u nas na czas Tour przygotował 50 naczyń wyrzeźbionych w drewnie i w pięknych kolorach.
 
See this post by Constance Bay Art Gallery Bayka on Google: https://posts.gle/jtSHFg




Art Gallery Bayka 367 Allbirch Rd. Constance Bay Ottawa, ON, Canada K0A3M0 (map) (613) 832-7777
Open on Saturdays 11 am - 3 pm
https://www.facebook.com/artgallerybayka





Więcej szczegółów na stronie Instytutu:
http://halecki.org/zawiadomienie-o-konkursie-norwidowskim-dla-mlodziezy-polonijnej-od-14-19-lat



Short memory? Reminder of history lessons - Segregation. In a time when people segregation is introduced in Canada, and globally, let's remember history lessons. Are you affected recently by Trudeau's new restrictions and requirements? Regardless if you are affected or not, read below. It might give you an idea what else we may expect from this government.

Der Ahnenpaß and other German segregation laws

The Ahnenpaß (literally, "ancestor pass") documented the Aryan lineage of people "of German blood" in Nazi Germany. It was one of the forms of the Aryan certificate (Ariernachweis) and issued by the "Reich Association of Marriage Registrars in Germany" (Reichsverband der Standesbeamten in Deutschland e. V.).  The Nazis often requested Ahnenpasses as proof of eligibility for certain professions or to allow access to museums, public buildings, theatres, schools and workplace, board a train.

Der Ahnenpaß - Aryan certificate


One important law, issued on 7 April 1933 (after the Nazi assumption of power) was called the Law for the Restoration of the Professional Civil Service, and it required all public servants to be of Aryan descent. The law, however, did not define the term "Aryan" and a subsequent regulation was issued on 11 April as the first legal attempt by the Nazi government to define who was, and who was not. Germans aspiring for the document had to prove they were of Aryan descent.

The Ahnenpass could be issued to citizens of other countries if they were of "German blood". The Nazi ideology limited the category Aryan to certain subgroups, while excluding Slavs as non-Aryan.  The many Poles, Czechs and others of German descent in other countries were known as Volksdeutsche, and Aryan. Poles and Czechs not of German descent, and other Slavs, were not considered Aryans by Nazi Germany.

The implementing decree followed the pre-Nazi trend found in the Aryan Paragraph and read in pertinent part that:
Those are not Aryans who descend from non-Aryan, especially Jewish, parents or grandparents. It is sufficient (grounds for exclusion) for one parent or grandparent to be non-Aryan. This is particularly assumable if a parent or grandparent adhered to the Jewish religion.

The applicable fields were later enlarged under different laws to include lawyers, teachers, and medical doctors, and required a proven Aryan lineage even to attend high school or get married.

Usually, the lineage was investigated two generations back.

Holding an Ahnenpass was not on record; the document was shown whenever proof of Aryan descent was required. Among other documents, the Aryan certificate is still recognised today by German authorities as proof of nationality, since it contains officially certified birth and marriage data, which are deemed to be a substitute for corresponding original documents.

The German Laws had a crippling economic and social impact on the non-Aryan community. Persons convicted of violating the laws were imprisoned, and upon completing their sentences were re-arrested by the Gestapo and sent to Nazi concentration camps.

The Reich Citizenship Law declared that only those of German or related blood were eligible to be Reich citizens; the remainder were classed as state subjects, without citizenship rights.

The wording in the Citizenship Law that a person must prove "by his conduct that he is willing and fit to faithfully serve the German people and Reich" meant that political opponents could also be stripped of their German citizenship. This law was effectively a means of stripping no-Aryans, and other "undesirables" of their legal rights, and their citizenship.

Aryans gradually stopped socialising with no-Aryans or using services of non-Aryans, many of which closed due to lack of customers. As non-Aryans were no longer permitted to work in the civil service or government-regulated professions such as medicine and education, many middle class business owners and professionals were forced to take menial employment.

Shortly after being elected into power, the Nazis set about radicalising the infrastructure of government to suit their needs.

Gleichschaltung (Co-ordination) was the process of the Nazi Party taking control over or reforming all aspects of government in Germany. It is otherwise known as coordination or Nazification.

One of the first institutions to be targeted for reform was the Civil Service. On 7 April 1933, the Nazis passed the Act for the Restoration of the Professional Civil Service, legalising the removal of anyone of non-Aryan descent from the civil service. Amongst other things, this act removed any judges that were deemed non-compliant with Nazi laws or principles, and therefore paved the way for legalising future radical persecutory actions against the enemies of the Nazis. Those that remained in the Civil Service quickly became aware of how enemies of the regime were treated by the SS, and having benefitted from the spaces left by their non-Aryan colleagues, were unlikely to speak out in their favour.

This process of co-ordination was repeated through almost all aspects of government policy, which helped to align existing institutions to be sympathetic (and obedient) to Nazi ideology. This, in turn, allowed the Nazis to continue to push the boundaries of, and slowly radicalise, persecution.

It seems that Canada is heading towards the system similar as in the Nazi Germany. We may also expect present German Ahnenpass, called Impfpass (Vaccination Pass), to be introduced in Canada, too.

Impfpass template


The new Nazis will request new Ahnenpasses (Impfpass) as proof of eligibility for certain professions or to allow access to restaurants, museums, public buildings, theatres, schools and workplace, board a train or an airplane, etc.

  

Komunikaty Parafii Św. Jacka Odrowąża w Ottawie

Zapisy na msze święte
Z wielką radością informujemy, że wróciły zapisy on-line na msze święte niedzielne - sobota godz. 17:00, niedziela 8:30 (w jęz. angielskim), 10:00 i 12:00.
Zapisy na niedzielne msze św. można dokonywać od godziny 14:00 (2:00 PM) w poniedziałek do godz. 22:00 (10:00 PM) w piątek na stronie
https://swjacek.ca/en/events/registration-for-masses

Nie jest wymagana rejestracja na msze święte w dni robocze: wtorek - piątek.

SPOWIEDŹ ŚWIĘTA
Możliwość spowiedzi świętej w sobotę i w niedzielę, 30 min przed każdą Mszą św.


MODLITWY NA CMENTARZACH
Notre Dame- 17 października o godz. 15:00
Beechwood - 17 października o godz. 15:45
Hope -      24 października o godz. 15:00

I KOMUNIA ŚW.
Prosimy o zapisywanie dzieci do I Komunii św. W tym roku zapisujemy dzieci urodzone w 2013 roku, lub wcześniej. Katechezy rozpoczną się w październiku.

Jest możliwość zapisania dziecka do grupy polskiej albo angielskiej.

BIERZMOWANIE
Prosimy o zgłaszanie do biura osób chcących przystąpić do Sakramentu Bierzmowania.

Jeśli masz któreś z objawów wirusa lub przeziębienia - zostań w domu i uczestnicz we mszy św. transmitowanej na żywo:  https://swjacek-tv.click2stream.com/

Strona internetowa parafii Św. Jacka Odrowąża w Ottawie https://SwJacek.ca/
Biuro parafialne 613-230-0804  office@Swjacek.ca
Biuro jest zamknięte, ale można kontaktować się telefonicznie lub przez e-mail.
 
Adres:   201 LeBreton St. North, Ottawa, ON K1R 7H9
 
Odwiedzaj stronę https://SwJacek.ca/ w celu uzyskania najnowszych informacji, w tym o mszach świętych transmitowanych z kościoła Św. Jacka Odrowąża w Ottawie drogą internetową.


Transmisja Mszy Świętych z kościoła Św. Jacka Odrowąża w Ottawie
Msza święta (Saint Hyacinth Parish Ottawa)   
https://swjacek-tv.click2stream.com/

Będą transmitowane wszystkie msze święte. Poniżej godziny regularnych mszy świętych:
  • dni powszednie (wtorek – piątek)  godz.19:00
  • niedzielne msze święte: sobota 17:00; niedziela godz. 8:30 (ang), 10:00, 12:00.
W archiwum na Youtube można będzie znaleźć jedynie niedzielne msze święte z godz. 10:00.
Archiwum mszy świętych:  https://www.youtube.com/channel/UCo3oLZinBsfEnQiOsM7FfGw


Wpłaty "na tacę" i inne datki na cele parafii poprzez parafialną witrynę internetową
Przy obecnych restrykcjach, praktycznie jedynymi metodami, którymi możemy wspomagać naszą parafię są datki poprzez internetową stronę Paypal, czeki wysłane pocztą lub wrzucone do skrzynki przy plebanii.

W celu złożenia datku "na tacę" należy kliknąć na stronie  https://swjacek.ca na "Ofiara na kościół" w prawym górnym rogu 



Wiadomości z Internetu

 
Chcesz mieć codzienny kontakt z Komunikatami Ottawskimi (KO)
- dołącz do friends lub kliknij na guzik "follow"


Covid-19 z drugiej strony

Covid-19 z drugiej strony, tzn. nie tej znanej nam z mediów "głównego nurtu" - kanadyjskich stacji telewizyjnych, radia i gazet. Zgodnie z oficjalnymi danymi, mamy w Kanadzie 72% populacji "fully vaccinated", 77% co najmniej jedną szczepionką. Tutaj brane pod uwagę są osoby z grup wiekowych, które mogą być szczepione. W samej Ottawie ten procent przekracza 84% dla "fully vaccinated" i 89% jedną szczepionką.


Mimo tak wysokiego procentu zaszczepionych, rządy federalny i prowincjonalne wprowadzają obowiązek szczepień przeciw wirusowi Covid-19 dla wielu grup społecznych. Mówiono nam przez prawie dwa lata, że 66% zaszczepionych będzie gwarancją "odporności stadnej". Dodatkowo wprowadzana jest segregacja społeczeństwa na "zaszczepionych" i "niezaszczepionych". Nowi kanadyjscy naziści, pod wodzą Führera JT, żądają kart Impfpass (paszportów szczepień) jako dowodu na prawo do wykonywania niektórych zawodów lub umożliwienia wstępu do restauracji, muzeów, budynków publicznych, teatrów, szkół i miejsc pracy, wsiadania do pociągu lub samolotu, itp. W najbliższym czasie straci pracę ogromna liczba pracowników służby zdrowia oraz wszystkich instytucji państwowych a społeczeństwo straci pomoc medyczną, która już jest bardzo ograniczona. Zamykane są sale operacyjne, odwlekane są terminy operacji, itd. Odczujemy również wpływ zwolnień na jakość serwisów instytucji rządowych oraz wszelkiego rodzaju domów opieki.

Lekarze i pielęgniarki nie godzący się na obowiązek szczepień są najlepiej wyszkoloną i doświadczoną grupą w temacie Covid-19. Jeśli te osoby są przeciwne obowiązkowi szczepień, to czy to o może o czymś świadczyć? Dodatkowo zwalniane będą osoby służb pomocniczych w służbie zdrowia: sprzątacze, pracownicy pralni, kucharze, kierowcy, itd. Przed Covid-19 brakowało w Kanadzie co najmniej 60 tysięcy pracowników w służbie zdrowia i opieki zdrowotnej. Zwolnienie kilkudziesięciu tysięcy bardzo osłabi ten sektor. Szkolenie i treningi nowych kadr wymagają długiego czasu. Kiedy spodziewać się poprawy sytuacji?

Inny przykład skutków obowiązkowych szczepień - obowiązkowe szczepienia spowodowały braki autobusów szkolnych w Ottawie. Nie ma jak i nie ma kto przewozić uczniów. Uczniowie w zachodniej części miasta musieli czekać godzinami na autobus, spóźniając sie do szkoły, jeśli rodzice nie mogli ich podwieźć.

Jak tak dalej pójdzie, to w niedługim czasie możemy spodziewać się nie tylko kontroli w w/w miejscach publicznych, ale także na rogatkach wszystkich miast posterunków na wzór ГАИ (Государственная Автомобильная Инспекция, GAI = Gosudarstvennaya Avtomobilnaya Inspektsiya) w ZSRR, gdzie policja będzie sprawdzać przepustki kierowców przy wyjeździe i wjeździe do miasta. Obowiązywać mogą przepustki wystawiane przez Ministerstwo Spraw Wewnętrznych.

Kuriozalne przepisy administracji państwowej

Na pogrzebie może być jedynie do 50 osób, zamaskowanych, z zachowaniem 2 m odległości. W kościele podobnie - obowiązek noszenia masek i odległość 2m. Linia kolejki miejskiej w Ottawie, LRT, zamknięta do odwołania. Miasto zmniejszyło tabor autobusowy i zwolniło kierowców po uruchomieniu LRT. W związku z tym podstawiane są nieliczne dostępne autobusy. Stłoczeni ludzie atakują podjeżdżające autobusy. Tłumy czekające na autobus, walka o miejsce w autobusie, przepychanie. W autobusie miejskim w Ottawie, pasażerowie stłoczeni, ścisk ogromny jakiego nie było nawet w czasach przedkowidowych, 85 osób twarz przy twarzy. Gdzie jest jakikolwiek sens przepisów sanitarnych?!

Kilka związków zawodowych pracowników rządowych, w tym RCMP, skrytykowało ostatnie wymagania obowiązku szczepień wprowadzone przez rząd Justina Trudeau.

Związek zawodowy funkcjonariuszy RCMP popiera wolność wyboru

Związek zawodowy reprezentujący funkcjonariuszy RCMP uważa, że związkowcy powinni mieć możliwość wyboru, czy chcą się szczepić, czy nie. To odpowiedź na decyzję rządu federalnego podaną do wiadomości w tym tygodniu, że podstawowi pracownicy budżetowi, wśród nich członkowie i rezerwiści RCMP, muszą być zaszczepieni do 15 listopada. W przeciwnym razie grozi im zawieszenie w wykonywaniu obowiązków bez prawa do pensji.

Brian Sauve, przewodniczący National Police Federation, przyznał, że związek oczekiwał prawdziwego dialogu z rządem. Jest zawiedziony takim podejściem Ottawy, która po prostu poinformowała RCMP jak ma być.

Przewodniczący federacji przypomniał, że związek będzie w dalszym ciągu dbał o zapewnienie swoim członkom dostępu do szczepień, ale też popiera ich prawo do decydowania, czy będą się szczepić, czy nie. Podkreślił, że konsekwencje tych decyzji zostały wyjaśnione funkcjonariuszom.

https://www.goniec.net/2021/10/09/zwiazek-zawodowy-funkcjonariuszy-rcmp-popiera-wolnosc-wyboru/



„Miałam ciężki odczyn. Nikt mi nie pomógł”
W trosce o swoich pacjentów i zgodnie ze swoimi przekonaniami, pani doktor Izabela Radziwiłłowicz poddała się preparatowi…
https://www.dlapolski.pl/mialam-ciezki-nop

NOP = Niepożądany Odczyn Poszczepienny.
Zaburzenie stanu zdrowia, które wystąpiło w okresie czterech tygodni po podaniu szczepionki – to oficjalna definicja niepożądanego odczynu poszczepiennego (NOP). W przypadku np. gruźlicy i Covid-19 kryterium czasowe może być dłuższe niż 4 tygodnie.
__________


Byłem zdrowym człowiekiem.
„Poszedłem w dobrej wierze, teraz żałuję”

https://www.dlapolski.pl/poszedlem-w-dobrej-wierze-teraz-zaluje

__________

The Covid narrative is mass hypnosis
Mattias Desmet is a professor of psychology at Ghent University in Belgium. He focuses on mass crowd formation, totalitarianism, mass hypnosis, and indoctrination.
https://odysee.com/@jermwarfare:2/mattias-desmet:6


_________________________________________

Komunikaty Ottawskie - 9 października 2021

https://komott.net
______________________________________________