Najstarszy
na świecie polskojęzyczny biuletyn
internetowy
1987 - 2025 Bardzo nieregularny REDAKCJA i Prenumerata: Czesław
Piasta redakcja@KomOTT.net
Niektóre numery archiwalne: http:// www.KomOTT.net https:// www.facebook.com/KomunikatyOttawskie Redakcja nie odpowiada za treść
podawanych ogłoszeń oraz treści i opinie
zamieszczone w listach czytelników. W sprawie listów
proszę kontaktować się bezpośrednio z autorami.
The editorial office
is not responsible for the content of advertisements,
the content and opinions contained in the readers'
letters. With regard to letters, please contact the
authors directly.
|
Komunikaty Ottawskie na Facebook i
Twitter Chcesz mieć codzienny kontakt z Komunikatami Ottawskimi - odwiedzaj stronę https:// www.facebook.com/komunikaty.ottawskie - dołącz do friends lub kliknij na guzik "follow" KO na Twitter: https:// twitter.com/Kom_OTT UWAGA: Komunikaty Ottawskie są rozsyłane z wielu kont poczty e-mail z powodu ograniczeń ilości adresów e-mail, na które wysyłana jest poczta w ciągu doby. Redakcja sprawdza dość nieregularnie pocztę zaadresowaną na adres inny niż redakcja@komott.net |
Ogłaszaj
się w Komunikatach Ottawskich
Wszystkie
ogłoszenia są bezpłatne.
Redakcja sprawdza dość nieregularnie pocztę zaadresowaną na adres inny niż redakcja@komott.net Nie zwlekaj ! Komunikaty Ottawskie wychodzą nieregularnie - przeważnie w odstępach 7-10 dniowych. Jednodniowe opóźnienie może spowodować dodatkową dłuższą zwłokę. |
To get all the required information visit https:// www.elections.ca/home.aspx You will find there your riding, your local Elections Canada office, your candidates, job offers, ways to vote, required ID to vote, FAQs and much more. ID is required to vote ! Voter information cards are mailed 26-24 days before election day, then you will receive info when and where to vote. 19 days before election date confirmed list of candidates will be published on elections.ca Advance polls are open from 9:00 a.m. to 9:00 p.m. 10-7 days before election day. |
Wspierajmy
polonijne biznesy!
Róbmy zakupy
w sklepach polonijnych!
Kupuj w
sklepach polonijnych!
Korzystaj z
usług polonijnych biznesów!
Zatrudniaj
osoby ze społeczności polonijnej,
jeśli
spełniają twoje wymagania!
CENTRUM: - "Wedel - Touch of Europe", 5 Byward Market Square, Ottawa (Market), (613) 237-0151 (mapa) - "Continental Delicatessens", 57D York Street, Ottawa (Market), (613) 241-7025 (mapa) - "Wedel - Touch of Europe", 300 Richmond Rd, Ottawa (mapa) ZACHÓD: - "Baltyk Delicatessen", 935 Carling Avenue, Ottawa, (613) 761-7450 (mapa) - "Little Euro Deli", 2 Goldridge Dr, Kanata, (613) 271-0608 (mapa) - "Duke Fine Foods", 2120 Robertson Rd Unit 110, Nepean, (613) 978-3646 (mapa) - "Zakuska Market & Deli", 101 Schneider Rd Unit #3, Kanata, 613-668-7335 (mapa) WSCHÓD-POŁUDNIE: - "Adam's Sausage & Meat Products", 1437 Michael Street, Ottawa, (613) 749-3336 (mapa) - "Polka Delicatessen", 1574 Walkley Road, Ottawa, (613) 260-2546 (mapa W ostatnim
czasie, przy zagrożeniu zwyżką ceł z USA,
staje się modne hasła,
żeby
kupować towary kanadyjskie i w miarę lokalne.
Komunikaty
Ottawskie zachęcają od 30+ lat:
Kupuj
polskie i kanadyjskie!
|
Special Weather Statement in effect for:
Winter weather travel advisory in effect. What: Snowfall accumulations of 10 to 15 cm. Reduced visibility at times in heavier snow. When: This evening until early Saturday morning. Additional information: Snow is forecast to develop this evening and become heavier tonight before easing early Saturday morning. Light snow possibly mixed with ice pellets may continue during the day Saturday, but amounts will be minimal. Surfaces such as highways, roads, walkways and parking lots may become difficult to navigate due to accumulating snow. Visibility may be suddenly reduced at times in heavy snow. Be prepared to adjust your driving with changing road conditions. For road conditions and other traveller information from the Ministry of Transportation, visit ontario.ca/511, twitter.com/511Ontario, or call 5-1-1.
Freezing rain on Sunday. What: Prolonged period of freezing rain possible. Significant ice accretion of 5 to 10 mm. Power outages. Slippery surfaces and broken tree branches from ice build-up. When: Sunday. Additional information: After a break in the snow and ice pellets on Saturday, freezing rain is forecast to begin early Sunday morning and continue until Sunday evening. Freezing rain warnings are likely to be issued as the event draws nearer. |
|
Kalendarz
Ottawski w skrócie
|
Join us for a Concert in memory of Pope Saint John Paul II on the occasion of the 20th anniversary of his passing. |
Saint Pope John
Paul II
Celebration
St. Mary's Church, Wilno, Ontaryjskie Kaszuby Niedziela, 6 kwietnia 2025, godz. 12:30 W dniu 6 kwietnia o godz 12:30 odbędzie się uroczysta Msza św. Dziękczynna za Pontyfikat Św. JPII, oraz 20 rocznicę śmierci naszego Papieża Polaka. Mszy św. przewodniczy ks. Jacek Cydzik, CSsR. Polski Instytut Dziedzictwa i Kultury Kaszuby zaprasza do udziału Harcerzy, organizacje Polonijne, Polonię, oraz wszystkich Parafian. |
Invitation to the Young Polish Canadian Professionals Association social.
Pisanki,
Piwo &
Polish
tradition
![]() ![]()
Join YPCPA for
an evening of
tasty
appetizers,
cold beer, and
colourful
Easter
egg
decorating,
under the
direction of
Professor Ania
Paluch.
Explore
Poland's
thousand-year-old
pisanki
tradition in
the company of
fellow Polaks!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() EARLY BIRD ticket (until March 27) - $18 Regular ticket - $20 ![]() ![]() |
Szanowni
Państwo
Członkowie i
Sympatycy
Instytutu
Naukowego im.
Oskara
Haleckiego w
Kanadzie,
The
Oskar Halecki
Institute in
CanadaZarząd Instytutu zaprasza wszystkich Państwa i
Polonię
Ottawską
na Obchody 85. Rocznicę Zbrodni
Katyńskiej i
15. Rocznicy
Tragedii
Smoleńskiej
w
sobotę 12
kwietnia 2025
r.
Obchody
pod Patronatem
Jego
Ekscelencji
Witolda
Dzielskiego,
Ambasadora
Rzeczypospolitej
Polskiej w
Kanadzie
Program:
17:00 - Uroczysta
Msza św. za
Ofiary Zbrodni
Katyńskiej 1940
i Ofiary
Tragedii
Smoleńskiej
2010
Złożenie
kwiatów przed
Tablicą
Smoleńsk 2010
- Katyń 1940
18:00
- Katyń i
Smoleńsk -
Dwie Rocznice
- dr inż.
Aleksander
Maciej
Jabłoński. OHI
18:30
- The Katyń
Forest
Massacre - Andrew
Kavchak, OHI
19:30
- Statement by
Katyń Forest
Family of
Ottawa
Kościół
p.w. św. Jacka
Odrowąża i
Sala
Parafialna,
201 Lebreton
Street N.,
Ottawa,
ON K1R
7H9
NIE
ZAPOMNIMY!
POLONIA
PAMIĘTA!
W
uroczystości
wezmą też
udział
przedstawiciele
rodzin
katyńskich
zamieszkałych
w Ottawie.
Za
Zarząd OHI
Z
poważaniem,
Dr.
Alexander M.
Jablonski,
P.Eng.
President
Dear
Members and
Friends of the
Oskar Halecki
Institute in
Canada,
Dear
Polonia,
The Institute's Board of Directors invites
you to the
Commemoration
of the 85th Anniversary of the Katyń Massacre -
1940 and of
the 15th
Anniversary of
the Smoleńsk
Tragedy - 2010
under
the Patronage
of His
Excellency
Witold
Dzielski,
Ambassador of
the Republic
of
Poland to
Canada.
12
April 2025
(Saturday)
Program:
5
P.M. -
Commemoration
Mass for
Victims of
the Katyń Massacre
of 1940 and
Victims of the
Smoleńsk
Tragedy of
2010
Laying
flowers at the
Commemorative
Plaque
Smoleńsk 2010
and Katyń 1940
6
P.M. - Katyń i
Smoleńsk -
Dwie Rocznice
- dr inż.
Aleksander M.
Jabłoński
6:30
P.M. - The
Katyń Forest
Massacre - Andrew
Kavchak
St.Hyacinth
R.C. Church
and Parish
Hall, 201
Lebreton St.
N.,
Ottawa ON K1R
7H9
The representatives of
Katyń's
families from
Ottawa will
participate in
this
commemoration.
LEST
WE FORGET!
On
behalf of the
BOD of OHI
Yours
truly,
Dr.
Alexander M.
Jablonski,
P.Eng.
President
|
MEMORY IS OUR HOMELAND Zapraszamy na kolejne spotkanie poświęcone Sybirakom, gdzie będzie okazja do wysłuchania historii życia naszych rodaków wywiezionych na Syberię i ich dalsze losy zanim trafili na ziemię kanadyjską. Obejrzyj zwiastun filmu: https://www.youtube.com/watch? v=yRcPReR9sqw We invite you to another meeting devoted to the Siberians, where there will be an opportunity to listen to the life stories of our compatriots deported to Siberia and their further fate before they reached Canadian soil. Watch the movie trailer: https:// www.youtube.com/ watch? v=yRcPReR9sqw
Więcej informacji
o Ottawskich
Sybirakach
Reportaż z Ceremonii wręczenia Krzyży Zesłańców Sybiru prezentowany w Komunikatach Ottawskich z 22 listopada 2024: https://komott.net/main/ KO_22_Nov_2024.html Ceremonia wręczenia Krzyży Zesłańców Sybiru (Album zdjęć): https:// www.facebook.com/ media/set/? set=a.9261341743915452&type=3 Video: https://www.youtube.com/watch? v=kaATnJ8pQcY Opowiem Ci moją historię - Ottawa 14 listopada 2024 (video): https:// www.youtube.com/ watch? v=zwqdWdn1yCs Spotkanie "Dzieci Sybiraków" 9 lutego 2025 (Album zdjęć): https:// www.facebook.com/ media/set/? set=a.9263874340328859&type=3 |
Waiting list: www.polanie.org/concert |
Rezerwuj
datę w swoim
kalendarzu!
Szanowni
Państwo,
Fundacja
Dziedzictwa
Polskiego w
Kanadzie
przygotowuje
"Ottawa Polish
Fest", który
odbędzie się
na ByWard
Market w
Ottawie.
Zaplanowaliśmy
to wydarzenie
na 24 maja,
aby w ten
sposób uczcić
Miesiąc
Dziedzictwa
Polskiego w
Kanadzie.
Zachęcamy do
wpisania tej
daty w swój
kalendarz.
Podczas
"Ottawa Polish
Fest",
będziemy
chcieli
przybliżyć
wszystkim
polską
kulturę,
polskie
obyczaje a
także polskie
smaki.
Uczestnictwo w
tym wydarzeniu
to doskonała
okazja do
zaprezentowania
swojej firmy i
swoich
produktów.
Zapraszamy do
współpracy z
nami.
_________________
Dear Sir or Madam, The Polish Heritage Foundation of Canada is preparing an “Ottawa Polish Fest” to be held at the ByWard Market in Ottawa. We have planned this event for May 24 to celebrate Polish Heritage Month in Canada. We encourage you to put this date on your calendar.
During the
“Ottawa Polish
Fest”, we will
want to
introduce
everyone to
Polish
culture,
Polish customs
and also
Polish
flavours.
Participation
in this event
is an
excellent
opportunity to
present your
company and
your products.
We invite you
to cooperate
with us.
If you have any questions, please contact us at fundacja.phf@gmail.com Z poważaniem/Best regards Beata Wojsyk P.O. Box 44063 Ottawa ON K1K 4P8 |
Dom Polski SPK 379 Waverley St. West, Ottawa, ON “OGNISKO” ZAPRASZA NA
SPOTKANIA
SENIORÓW
Serdecznie zapraszamy wszystkich
aktywnych
Seniorów
Ottawy i
okolic na
angażujące
spotkania
naszego
OGNISKA przy
kawie w każdą
środę,
w godzinach 11-13, w Domu Polskim SPK przy ul. 379 Waverley St. West, bezpłatny parking. Contact: Prezes, Ludwik Lipowski, E- mail: LudLipa@gmail.com ____________________________________
Krótki raport z ostatniego spotkania w środę, 26 marca 2025 (Zdjęcia i tekst Bogdan Gajewski). Klub Seniorów OGNISKO jak zwykle jest bardzo aktywny. Towarzyskie rozmowy przy kawie i znakomitych wypiekach, nauka tańca, brydż i filmy. Oglądaliśmy film o miasteczku Maczków w Niemczech i ciekawy wywiad z byłą ottawianką, Katarzyną Sądej – mezzosopran. Więcej: https:// www.facebook.com/ share/ p/1C7Dx9MzSi |
Przychodzimy - Odchodzimy |
|
ŻYCIE,
KTÓRE
PRZYSPARZAŁO
PIĘKNA
Regina Czapiewska z d. Kratke (z morawskich Kratky’ch) urodziła się 27 lipca 1945 r. w Radomiu. Zamiłowanie do sztuki objawiała już w wieku szkolnym, uczestnicząc w zajęciach Ogniska Plastycznego prowadzonego przez prof. Władysława Dobrowolskiego, absolwenta Petersburskiej Akademii Sztuk Pięknych. Po raz pierwszy wzięła udział w wystawie malarstwa, mając lat czternaście w miejskiej galerii zwanej Domem Esterki, gdzie była najmłodszą z grona uczestników. W 1963 r. po uzyskaniu matury w Liceum Ogólnokształcącym im. Jana Kochanowskiego w Radomiu, zdała egzamin wstępny na Wydział Architektury Politechniki Gdańskiej z drugą lokatą. Jej talent artystyczny rozwijał się i umacniał w trakcie studiów, kiedy zgłębiała tajniki malarstwa, rysunku i rzeźby pod okiem prof. prof. Władysława Lama, Anny Fiszerowej i Lecha Verocsy’ego. Należąc do wydziałowego Koła Plastycznego, brała udział w corocznych plenerach odbywających się w małych miasteczkach Polski Północnej: Bytowie, Chełmnie, Jastarni, Golubiu-Dobrzyniu, Lidzbarku i Tykocinie, kończących się wystawami powstałych tam prac. Studia ukończyła w 1969 r., uzyskując tytuł magistra inżyniera architekta. Krótko potem poślubiła Jacka Czapiewskiego, poznanego na pierwszym roku kolegę ze studiów. Młoda para podjęła w 1970 r. pracę w Pracowni Urbanistycznej w Pucku, na skierowanie pełnomocnika do spraw zatrudnienia. Praca Reginy polegała na sporządzaniu planów urbanistycznych nadmorskiego powiatu, a także szeregu projektów budynków mieszkalnych, wczasowych i usługowych. Ponadto, raz w miesiącu, dojeżdżała do stolicy na zajęcia Podyplomowego Studium Urbanistycznego przy warszawskim Wydziale Architektury, którego dyplom uzyskała w 1974 r., co pozwoliło jej objąć stanowisko kierowniczki Pracowni. W tym samym roku Regina została przyjęta do pracy na Politechnice Gdańskiej w charakterze pracownika naukowego Katedry Rysunku, Malarstwa i Rzeźby Wydziału Architektury, stając się koleżanką swych dawnych profesorów. Do jej obowiązków, oprócz nauczania rysunku kilkuset przyszłych architektów, należał udział w prowadzeniu plenerów malarskich dla kolejnych roczników studentów (m.in. w Starym Sączu czy Rzeczenicy na Pojezierzu Drawskim). W trakcie pracy na Wydziale Regina uzyskała roczne stypendium ufundowane przez egipskie Ministerstwo Kultury w1980 r.. Czas ten poświęciła na studiowanie obiektów architektury epoki faraońskiej z towarzyszącymi im freskami i reliefami. Uczestniczyła również w projektowaniu wielofunkcyjnych budynków w Kairze i założeń turystycznych nad Morzem Śródziemnym w okolicach Aleksandrii, pod kierunkiem dr Aly Raafata, naczelnego podówczas architekta Egiptu. Wzięła też udział w kilku konkursach. Pobyt w Egipcie zaowocował opracowaniem pracy doktorskiej o tytule „Integracja sztuk w architekturze starożytnego Egiptu”, którą Regina obroniła na rodzimej uczelni w 1985 r. Przepracowawszy na Wydziale Architektury dziewięć lat, Regina, po przejściu kwalifikującego interview, otrzymała w 1983 r. (za pośrednictwem firmy „Polservice”) kontrakt nauczyciela akademickiego na Wydziale Architektury Uniwersytetu w Blidzie w Algierii. Oprócz przekazywania podstaw zawodu algierskim studentom, Regina podjęła wyzwanie nauczania rysunku, mimo że proces ten przebiegał w ramach kultury pozbawionej tradycji ikonograficznej. Wyniki edukacji okazały się zaskakujące, jako że odbiegały od kanonu europejskiej estetyki. Również i tutaj Regina zorganizowała dla swoich podopiecznych plener w położonej na pustyni tysiącletniej medynie Ghardaia. W czasie wolnym od zajęć i przerw semestralnych Regina docierała do rozrzuconych po wielkim płaskowyżu (Haut Plateau) prehistorycznych rytów naskalnych, przyciągana ich niehołdującymi żadnej modzie prostotą i szczerością. Ukoronowaniem pobytu w Algierii była podróż do położonego na południowych krańcach algierskiej Sahary sanktuarium neolitycznego malarstwa naskalnego, „największego muzeum sztuki pod gołym niebem” w Djanet (Tassili n’Ajjer), skąd Regina czerpać będzie inspirację do swych późniejszych obrazów. Po pięciu latach pracy w Algierii małżonkowie emigrowali do Kanady w lipcu 1988 r. Już w tydzień po przybyciu Regina znalazła zatrudnienie w ottawskim biurze architektonicznym (Peter Pivko Architects) na stanowisku projektanta. Po przygotowaniu kilkudziesięciu koncepcji budynków mieszkalnych oraz partycypacji w kilku konkursach, zakończyła pracę z powodu zamknięcia biura na skutek recesji. Wywołana tą przerwą refleksja, która nadeszła w momencie, kiedy życie Reginy znalazło się na półmetku, dała jej impuls do poświęcenia się malarstwu i rysunkowi przez następne trzydzieści lat. Początkowo brała udział w grupowych pokazach środowiska artystycznego kanadyjskiej Polonii, jednakże w ciągu roku zgromadziła wystarczającą ilość prac, żeby otworzyć wystawę indywidualną w Galerii „Jacar” w Aylmer, Québec, gdzie zamieszkała. Między latami 1992 a 2012 Regina wzięła udział w 32 wystawach, w tym dwunastu indywidualnych (solo), czterech duo oraz szesnastu grupowych. Większość z nich odbyła się w Ottawie i Gatineau, miastach tworzących National Capital Region, a także w Montrealu, Toronto i Vancouver. Miejscami tych pokazów były galerie miejskie, muzealne, uniwersyteckie, jak i prywatne. Wystawiała również zagranicą w zespole kanadyjskich artystów: w Museum of Modern Art w Seulu, Korea Płd., 1994 r. oraz w Koto Cultural Center w Tokio, Japonia, 2009 r. Jej indywidualną ekspozycją zagraniczną była, będąca echem zamachu na World Trade Center, wystawa ”After a Day of Wind” w Polskim Konsulacie w Nowym Jorku, 2003 r. Codzienna praca przy sztaludze nad powstawaniem płócien, rysunków, akwareli czy gwaszów przerwana została dwukrotnie dokonaniami o większej skali. W 1996 r. po wygranym konkursie na mural w Casino de Hull, ogłoszonym przez Gouvernement du Québec, Regina otrzymała zamówienie na jego realizację. Dzieło to umieszczone w przestrzeni o kształcie ściętego stożka, mające wysokość 7.2 m i 37 m obwodu zostało wykonane i zainstalowane w ciągu dwóch miesięcy. Nadana mu nazwa „The Cave” („La Grotte”), a przede wszystkim jego ekspresja odzwierciedlały lekcję, jaką dla Reginy stanowiły murale neolitycznych malarzy i rytowników. Po czterech latach przyszło zamówienie z Kasyna na kolejny mural. Tym razem miał on formę fryzu o wys. 2.4 m i długości 48.7 m i nosił nazwę „La Chasse” („The Chase”). Fascynacja japońską kulturą sprawiła, że Regina podjęła studia na Ottawa School of Art, na kierunku Oriental Drawing and Painting prowadzonym przez prof. Tomoko Kodama, której Regina stała się wkrótce przyjaciółką. Kilka lat współpracy i podobna wizja syntezy sztuki japońskiej i europejskiej doprowadziło do ich wspólnej wystawy w 2000 r. w Ambasadzie Japonii w Ottawie z okazji 80-lecia relacji dyplomatycznych między Japonią i Kanadą. Wątek japoński przewija się też w jej przynależności do Ottawa Bonsai Society, którego sesji i warsztatów była zapaloną uczestniczką. Nie zarzuciła bez reszty praktyki architektonicznej. W okresach przerw od malarstwa projektowała nowe rezydencje jednorodzinne lub rozbudowy istniejących, głównie dla grona przyjaciół i znajomych. Regina wielekroć zasiadała w jury konkursów na obiekty sztuki osadzonej w architekturze, najpierw jako członkini, a potem ich przewodnicząca. Wykładała gościnnie na tematy sztuki współczesnej i starożytnej na Carleton University i St Paul University w Ottawie, Concordia University w Montrealu i Université Laval w Quebecu. Spośród wielu nagród i wyróżnień, które Regina otrzymała na przestrzeni swej drogi twórczej, najbardziej znacząca wydaje się być przyznana w 2010 r. Prix d’excellence de la Fondation pour les arts, les lettres et la culture za całokształt dokonań i wybitny wkład w życie środowiska artystycznego regionu Outaouais. Jej prace znajdują się w archiwach instytucji publicznych w Kanadzie oraz w zbiorach prywatnych w Austrii, Hondurasie, Kanadzie, Meksyku, Polsce, Stanach Zjednoczonych i Włoszech. Krótka biografia Reginy nie wyczerpuje głębi i rozmachu tego życia pracowitego, promiennego, pełnego entuzjazmu i życzliwości dla innych. J. C. https://www.cultureave.com/ regina- czapiewska- miedzy- gdanskiem-a- ottawa/ |
|
Ś.P. DR INŻ. ARCH. REGINA CZAPIEWSKA 27 VII 1945 - †19 II 2025 Śpieszmy
się kochać
ludzi – tak
szybko
odchodzą…
Ks. Jan Twardowski Z Florydy nadeszła niedawno smutna wiadomość o odejściu do wieczności dr inż. arch. Reginy Czapiewskiej. Dr Regina Czapiewska była długoletnim członkiem Oddziału Ottawskiego Polskiego Instytutu Naukowego w Kanadzie wraz ze swoim mężem również architektem, dr Jackiem Czapiewskim. Po przybyciu do Ottawy w 1988, pp. Czapiewscy weszli do polskiego kręgu naukowo-artystycznego. Regina Czapiewska była nie tylko architektem, ale również utalentowaną malarką i grafikiem. W latach 1992 – 2012, Regina wzięła udział łącznie w 32 wystawach, w tym dwunastu indywidualnych, głównie w Ottawie i w Gatineau. Jej niezwykłe wernisaże były miejscem spotkań Polonii kanadyjskiej z tego regionu. Regina swoim wielkim ładunkiem artystycznym, jak również duchowym, wniosła do naszego grona, całą gamę zapomnianych przeżyć ze sfery artystycznej, które często ulegają zagłuszeniu w wirze pracy i życia na emigracji. W 1993 Regina wzięła udział w organizacji Sympozjum w ramach obchodów z okazji 50. rocznicy powstania Polskiego Instytutu Naukowego w Kanadzie, które odbyło się 20 XI 1993 na Carleton University. Dr Regina Czapiewska weszła w skład Komitetu Organizacyjnego pod kierunkiem prof. Teresy Rakowskiej- Harmstone i dr Aleksandra M. Jabłońskiego. Po sympozjum pod kierunkiem prof. Pawła Wyczyńskiego powstał Komitet Wydawniczy Materiałów z Sympozjum który wydał książkę p.t. „The Search or Knowledge and Freedom”. Regina weszła do niego i wykonała projekt okładki do tej ważnej książki. W Sympozjum w Sali Senatu, Carleton University, wzięli udział rektorzy wszystkich uczelni w Ottawie: University of Ottawa, Saint-Paul University, Carleton University oraz pierwszy Ambasador RP po 1989, Tadeusz Diem. Dr Regina Czapiewska podczas jubileuszowego sympozjum wygłosiła referat p.t. The Art of Inner Necessity: Pollock, Rothko, Newman”, który jest opublikowany w materiałach (Proceedings) sympozjum. W 1999 Polski Instytut Naukowy z Polską Akademią Umiejętności wydał album p.t. Grafika Polska – Estampes Polonaises – Polish Prints 1918 – 1939. Album prezentuje grafikę polską w zbiorach Biblioteki Polskiej w Montrealu. Dr. Regina Czapiewska weszła wtedy do Komitetu Wydawniczego pod kierunkiem prof. Pawła Wyczyńskiego. Wygłosiła też wykład na temat Grafiki Polskiej w zbiorach Biblioteki Polskiej w Montrealu w Oddziale Ottawskim PINwK. Na początku tego wieku pp. Czapiewscy weszli do Zarządu PINwK-Ottawa. W okresie swojego pełnego twórczej pracy życia, dr Regina Czapiewska brała udział w wielu konkursach artystycznych i architektonicznych oraz była również często sama członkiem ich jury. Brała zawsze czynny udział w życiu artystycznym, szczególnie w regionie Outaouais i otrzymała szereg wyróżnień i nagród. Dzisiaj wspominamy Jej niezapomnianą postać, która zapisała się w naszej pamięci nie tylko zakresem swojej twórczości artystycznej, ale przede wszystkim niezwykłą serdecznością i otwartością, umiarem w słowie, a wielkim sercem w każdym spojrzeniu. Żegnaj Regino! Niech dobry Pan przyjmie Ciebie do swego Królestwa. Wieczny odpoczynek racz Jej dać Panie. Panu Jackowi Czapiewskiemu z Rodziną składamy najgłębsze wyrazy współczucia i wielkiego żalu z powodu tak wielkiej i niepowetowanej straty. dr
inż.
Aleksander
Maciej
Jabłoński |