|
Najstarszy
na świecie polskojęzyczny biuletyn
internetowy
1987 - 2025 Bardzo nieregularny REDAKCJA i Prenumerata: Czesław
Piasta redakcja@KomOTT.net
Niektóre numery archiwalne: http:// www.KomOTT.net https:// www.facebook.com/KomunikatyOttawskie Redakcja nie odpowiada za treść
podawanych ogłoszeń oraz treści i opinie
zamieszczone w listach czytelników. W sprawie listów
proszę kontaktować się bezpośrednio z autorami.
The editorial office
is not responsible for the content of advertisements,
the content and opinions contained in the readers'
letters. With regard to letters, please contact the
authors directly.
|
Komunikaty Ottawskie na Facebook i
Twitter
|
W dzisiejszym wydaniu
- Pogoda dla Ottawy
- Kalendarz Ottawski
- Ogłoszenia
- EU: The new Entry/Exit System (EES) / Nowy System Wjazdu/Wyjazdu (EES)
- Andrzej Wilk: Krótkie raporty z ostatnich spacerów
- Narodowe Czytanie poezji Jana Kochanowskiego w Ambasadzie RP w Ottawie
- Maria M. - W pewnym małym miasteczku: Ciężar Zgrzebnego Worka
- Komunikaty Parafii Św. Jacka Odrowąża w Ottawie.
- Wiadomości z Internetu - Linki
- Kącik Humoru
|
Ogłaszaj
się w Komunikatach Ottawskich
Wszystkie
ogłoszenia są bezpłatne.
Redakcja sprawdza dość nieregularnie pocztę zaadresowaną na adres inny niż redakcja@komott.net Nie zwlekaj ! Komunikaty Ottawskie wychodzą nieregularnie - przeważnie w odstępach 7-10 dniowych. Jednogodzinne opóźnienie może spowodować dodatkową dłuższą zwłokę. |
Pogoda dla Ottawy
Poniżej pogoda z innej strony internetowej:
|
We’re proud to announce the participation of Polish visual artist Przemysław Jasielski at SCI_ART 2025 Jasielski will be speaking about “nonsense technologies” during the panel “System shock: AI and its impact on art, cinema, and music” in Ottawa, and participating in the panel “Speculative futures – machines, space, and temporal imagination” in Kelowna As the legendary Polish writer Stanisław Lem once said: “Science explains the world, but only art can make us live with it.” Jasielski’s work embodies this spirit – though it may provide more questions than answers, it certainly offers a fresh perspective on our technology-driven world #SCI_ART2025 is a collaborative festival where artists, scientists and curious minds come together to spark creativity and explore solutions for today’s challenges Key dates & events: Ottawa – 4 Oct 2025 at 11:00 am – "System shock: AI and its impact on art, cinema and music" at Alma Duncan Salon (10 Daly Avenue) at Ottawa Art Gallery - Galerie d'art d'Ottawa. Kelowna – 7–8 Oct 2025, 3:15–4:45 pm – "Speculative futures: machines, space and temporal imagination" at UBC Okanagan. FB event page Hosted by the SAW Centre in City of Ottawa, SCI_ART 2025 brings together institutions and partners including European Union in Canada, Veleposlaništvo Slovenije v Ottawi / Embassy of Slovenia in Ottawa in partnership with Artengine at Arts Court/Cour des arts, France Canada Culture, Austria in Canada, Embassy of Ireland - Canada, Embassy of Italy in Canada, Denmark in Canada, Embajada de México en Canadá, Embaixada de Portugal no Canadá and Istituto Italiano di Cultura - Montréal. https://www.facebook.com/100064817915608/ posts/1239362944900958/ |
Jesienny Spacer z Ottawiankami – Jesień w Gatineau Park
Kochani! Zapraszamy Was serdecznie na wspólny spacer w najpiękniejszym czasie roku – jesieni pełnej kolorów!
A oto chatka, czyli Shilly Shally Shelter, w której zatrzymamy się na przekąski. Przynieście na co tylko macie ochotę! The Shilly Shally Shelter is located on Trail 1, near the Fortune Lake Parkway. It is the smallest shelter in the Park. It does not have an emergency communication system. The Shilly Shally Shelter was formerly the summer residence of photographer Rosemary Gilliat Eaton. Jeśli chcesz wiedzieć, dlaczego to schronisko nazywa sie Shilly Shally, to kliknij na ten link, żeby zapoznać się z anegdotkami:
https://guidegatineau.ca/blog/418/why-is-shilly-shally-called-shilly-shally/ Co zabrać?
Jeśli jeszcze nie odwiedziliście leśnej chatki w parku Gatineau, to idealna okazja, by to nadrobić – jesienne kolory sprawiają, że to miejsce wygląda magicznie.
Do zobaczenia w sobotę 4.10! |
|
Szanowni
Państwo
Członkowie
i Sympatycy
Instytutu
Naukowego im.
Oskara
Haleckiego w
Kanadzie,
The
Oskar Halecki
Institute in
Canada
serdecznie
zaprasza na
pokaz
polskiego
filmu p.t.
,,Wielkie
rzeczy
zamierzam dla
Ciebie
Polsko".
Film
opowiada o
kulcie Matki
Bożej Królowej
Polski i
kulcie Bożego
Miłosierdzia
przez pryzmat
widzenia O.
Juliusza
Mancinellego,
S.J. 14
sierpnia 1608
r. w Neapolu i
wpływie na
niego świętych Patronów
Polski, a
szczególnie
św. Stanisława
Kostki
(1550-1568),
równocześnie
patrona
młodzieży
męskiej i św.
Andrzeja
Boboli
(1591-1657),
którego rzeźba
jest
umieszczona także w tryptyku wielkiego ołtarza w kościele
św. Jacka w
Ottawie.
Lektorem filmu jest aktor scen polskich Jerzy
Zelnik. Film w
reż. Piotra
Rapciaka,
prod. XX.
Misjonarzy
Saletynów,
2017.
Wstęp
wygłosi dr
Maciej
Jabłoński.
Pokaz odbędzie
się w sobotę,
4 X 2025 o
godz. 18:00
(po Mszy św. o
godz. 17:00)
w
Sali
Parafialnej św.
Jacka
Odrowąża, 201
Lebreton St.
North, Ottawa,
ON.
Będzie
to 43.
spotkanie
Ottawskiego
Dyskusyjnego
Klubu
Ottawskiego.
Po
filmie
organizatorzy
zapraszają na
poczęstunek.
Wolne datki
na nasz klub
mile widziane.
Serdecznie
pozdrawiam,
Maciej
Jabłoński
Prezes
The
Oskar Halecki
Institute in
Canada
Patroni
Polski:
Matka
Boża Królowa
Polski -
czczona od
wieków, od
1962 Patronka
Polski uznana
przez Stolicę
Apostolską
Św.
Wojciech (956
- 997) -
czczony od
wieków,
konfesja św.
Wojciecha
znajduje się w
Katedrze
Gnieźnieńskiej
- potwierdzony
przez Stolicę
Apostolską
jako
Patron Polski
w 1963
Św.
Stanisław ze
Szczepanowa
(1030 - 1079)
- czczony od
wieków,
konfesja
znajduje się w
Katedrze na
Wawelu -
potwierdzony
jako
Patron Polski
w 1963
Św.
Stanisław
Kostka
(1550-1568) -
jezuita
czczony od
wieków -
potwierdzony
jako Patron
Polski przez
papieża Jana
XXIII w 1962
Św.
Andrzej Bobola
(1591-1657) -
jezuita
czczony od
wieków - św.
Jan Paweł II
ustanowił Go
Patronem
Polski w 16 V
2002.
|
|
PublicAnyone
on or off
Facebook
Na
zdrowie!
Sip, swirl, and connect! More info: https://www.facebook.com/share/17JrRJu3eP/
Zapraszamy !
|
Kochani, Zakończyliśmy projekt poświęcony kupieniu drzewka dla Dr. Czarnowskiego. Ceremonia odsłonięcia tablicy na kamieniu przy drzewku jest zaplanowana na 5 października, niedziela, na cmentarzu Beechwood w polskiej sekcji o godzinie 13:00. Wszystkich serdecznie zapraszamy do uczestnictwa. Sponsorzy otrzymają zaproszenie pocztą e-mailową. Mile widziane jest przekazywanie tej informacji wszystkim zainteresowanym. Bardzo byłoby pomocne, gdybyście umieścili też informację w Komunikatach. Dziękuję. Aneta dauksza3440@rogers.com Hosts: Alicia Czarnowski & Aneta Dauksza |
|
Nadeszła kalendarzowa jesień,
pierwsze dni
wciąż
przypominają
gorące lato.
Cieszmy się
słońcem i
pięknymi
barwami drzew.
Najwcześniej
zmieniają
kolor klony i
jesiony. W
miarę jak
temperatura
się obniża
stopniowo
coraz więcej
drzew zacznie
się
przebarwiać.
Zapraszamy na
najpiękniejszy
spektakl
przyrody w
Gatineau Park.
Zanim wybierzemy się do Gatineau Park, polecamy wine tasting in KIN Vineyards. 9 października -
czwartek -
godz. 12:00 - Wine
tasting
KIN Vineyards w Carp, Ont - address
2225 Craig
Side Rd., Carp
(mapa)
Dla zainteresowanych możliwość
odwiedzenia
Diefenbunker
Cold War
Museum,
położonego
niedaleko
winnicy.
Winnica jest otwarta w sezonie
jesiennym
tylko od
Czwartku do
Niedzieli.
Położona w pięknym miejscu z widokiem na Gatineau Park. Oferuje wine testing i lunch. Zapraszamy miłośnikow dobrego wina w miłym towarzystwie naszej Aktywnej Grupy Seniorów.
Organizatorzy Aktywnej Starości po polsku. Kontakt: Monika (613) 979-7445 m.roczniak@yahoo.com |
|
Nadeszła kalendarzowa jesień,
pierwsze dni
wciąż
przypominają
gorące lato.
Cieszmy się
słońcem i
pięknymi
barwami drzew.
Najwcześniej
zmieniają
kolor klony i
jesiony. W
miarę jak
temperatura
się obniża
stopniowo
coraz więcej
drzew zacznie
się
przebarwiać.
Zapraszamy na
najpiękniejszy
spektakl
przyrody w
Gatineau Park.
14 października - Wtorek
- godz. 11:00
- Covered
Bridge-
Wakefield ,QC
Spotkanie na parkingu
przy
Centre patrimonial de la
Maison
Fairbairn
45 Chem. de Wakefield Heights, Wakefield, QC J0X 3G0 (mapa) Organizatorzy Aktywnej Starości po polsku. Kontakt: Monika (613) 979-7445 m.roczniak@yahoo.com
|
|
21 października - Wtorek
- godz. 11:00
- Aylmer
Marina, QC
Spotkanie na parkingu
przy
Aylmer Marina na
zakończeniu
ulicy
Principale St
(mapa)
Spacer trasą Sentier des Voyageurs
wzdłuż rzeki
Ottawa
zwiedzanie
Aylmer Museum.
Organizatorzy Aktywnej Starości po polsku. Kontakt: Monika (613) 979-7445 m.roczniak@yahoo.com |
Bilety sprzedają się bardzo szybko! Nie zwlekaj! https:// www.polanie.org/ koralik Gwarancja dobrej zabawy dla całej rodziny! Jeśli chcesz mieć pewność, że usiądziesz z przyjaciółmi, zarezerwuj cały stolik. Każdy stół może pomieścić osiem osób. Pamiętaj, że wszystkie transakcje sprzedaży są ostateczne.
________________________________
Ticket are selling very quickly! Do not wait! https:// www.polanie.org/ koralik Guaranteed fun for the whole family! If you want to ensure you are seated with friends, book an entire table. Each table seats eight. Please note that all sales are final.
Polish Heritage Foundation of Canada P.O. Box 44063 Ottawa ON K1K 4P8 biuletyn.phf@gmail.com |
|
|
Polish Orphans of
Tengeru
and
the 85th Anniversary of
the
Deportations
to Siberia
Library and Archives Canada
Tuesday, 28 October 2025 Mark your calendar !
Zaznacz w
swoim
kalendarzu!
Klub Polski Kanadyjski współpracuje z Library and Archives Canada (LAC) w organizacji spotkania upamiętniającego 85. rocznice zsyłek na Sybir, naświetlając losy polskich dzieci z sierocińca w Tengeru i podkreślając humanitarną rolę Kanady, również Kościoła Katolickiego (zobacz artykuł o Pier 21 poniżej). Ostateczny program i końcowe ustalenia z LAC w toku. Wydarzenie, planowane na 28 październia w LAC (Pellan room). “We Wanted to Come to Canada”: Pier 21 and the Arrival of Polish Orphans https://pier21.ca/research/ immigration- history/ polish-orphans
dr Anna Hejczyk-Gołąb (ur. 1987) – historyk, pracownik Centrum Dokumentacji Zsyłek, Wypędzeń i Przesiedleń Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie. Autorka książki: Sybiracy pod Kilimandżaro. Tengeru. Polskie osiedle w Afryce Wschodniej we wspomnieniach jego mieszkańców (2013) i pracy doktorskiej na temat opieki medycznej i stanu zdrowia polskiej ludności cywilnej w Iranie w latach 1942–1945. dr Hejczyk- Gołąb będzie jedną z prezenterek (via video). Można zapoznać się z jej publikacja w Biuletynie IPN nr 9 (202), wrzesień 2022: Anna Hejczyk Przywrócone dzieciństwo Polskie osiedle Tengeru w Tanganice https://ipn.gov.pl/download/1/782365/ BIULETYN92022HejczykpolskiedzieciwTanganice.pdf Link do krótkiego filmu, w którym przedstawiona została w skrócie praca Centrum na polskich cmentarzach w Afryce w latach 2009-2020: https://www.youtube.com/watch? v=UWlwPUGkXQk |
| Subject: Ottawa, Concert Polish
Tenors &
Viva, November
8, LAC Date: Sun, 31 Aug 2025 06:22:32 -0400 From: Celebrity Symphony <rozbicki7@gmail.com> To: redakcja@komott.net
Szanowny Panie Czesławie.
Witam i zapraszam na koncert Polish Tenors &
Viva 8
Listopada 2025
do Living Arts
Centre (LAC) w
Mississauga.
Celebrity Symphony Orchestra i Maestro Andrzej Rozbicki powracają z Koncertem Galowym, podczas którego zaprezentują światowej sławy przeboje, arie, duety i pieśni w wykonaniu czołowych artystów z Polski i Kanady. „Będzie to wyjątkowy koncert który zdarza się tylko raz ! Serdecznie zapraszam, wystąpią same znakomitości Celebrity Orchestra no i ja…” Andrzej Rozbicki.Bilety są już w sprzedaży w Ticketmaster przez stronę https:// polishtenorsviva.rozbicki.com/ w kasie LAC (11am-16pm) tel. 905 306 6000 oraz w firmach Piast Starsky I: 905 270 2600, Pegaz Wisła : 905 238 9994, Pegaz Starsky II: 905 608 0400 All
the Best
Dr. Andrzej Rozbicki
https://polishtenorsviva.rozbicki.com |